Второе пришествие
Шрифт:
Уже несколько часов мы блуждали по густому лесу, под проливным дождем, без малейшей надежды на удачный исход. Лилия лежала у меня на спине, кутаясь в намокший и ставший совершенно бесполезным плащ, и дрожала так сильно, что стук зубов подгонял меня получше кнута. Она долго и отчаянно упиралась, отказываясь от моего предложения нести ее, утверждая, что непременно должна идти сама. Из-за ее мелочного упрямства мы пропустили сумерки, время, когда я хоть что-то еще видел, и оказались в кромешной тьме, под холодным и на редкость сильным дождем.
Я разочаровался в себе.
Природе пришлось уступить моему упрямству. Когда я потерял счет времени, как и надежду найти хоть какое-нибудь укрытие, в непроглядной темноте леса, стонущего под непрекращающимся ливнем, появился слабый свет.
Быть может, свет этот был лишь галлюцинацией, попыткой принять фантазию за реальность, но я направился к нему, к спасительному маяку.
И он вывел меня к людям.
Лес внезапно кончился, и я оказался в поле молодой пшеницы. А за полем стояла деревня, небольшая, лишь пара десятков домов. И в одном доме в окошке горел свет. Так тускло, что я бы никогда не увидел его из лесной чащи. Но почему-то я его увидел. Вышел к деревне. Как будто маленький розовый зайчик действительно мог влиять на ход истории.
Дверь открыла взрослая женщина, с черными смоляными волосами, тронутыми сединой, и бледным худым лицом. Увидела незнакомца на пороге, опешила от удивления и прикрыла дверь, оставив лишь маленькую щелочку.
— Кто вы и чего вам нужно? — спросила она, пряча лицо.
— Простите меня, — осторожно поклонился я. — Мы не разбойники и не грабители, а всего лишь путешественники, сбившиеся с пути. В вашем доме горел свет. Простите еще раз за дерзость, но я молю вас о ночлеге.
— Мы? — Она подняла глаза и, очевидно, заметила копну мокрых волос, свисающих с моего плеча. Прическа Лилии, изрядно потрепанная, походила на половую тряпку. Но все же ее хватило, чтобы привлечь внимание испуганной хозяйки. — Ваша спутница… она еще жива?
— Она дышит, но находится без сознания. Занижен сердечный ритм. Компенсация переохлаждения… — Он осекся. — Прошу вас согреть только девушку. Я без труда пережду снаружи.
Женщина пристально посмотрела мне в лицо.
— Проходите, — решилась она. — Простите, что не пустила вас сразу.
Я благодарно поклонился и перешагнул порог. С меня текло так, что на полу тут же образовалась огромная лужа. Я скинул кроссовки, но легче не стало, носки тоже были мокрыми. Я стянул и их, ловко балансируя с Лилией за плечами, и босиком прошел в дом. Правда, даже так после каждого моего
— Положи ее сюда, поближе к очагу, где потеплее! — приказала она.
Едва мои руки освободились, как хозяйка сунула в них небольшой кусок плотной ткани, очевидно, полотенце.
— Вытрись! — ее слова звучали словно приказ, которого я не смел ослушаться. — А я пока поищу тебе рубаху…
Я расправил полотенце и окунулся в него лицом. Ткань была чуть жестковата, но влагу впитывала довольно хорошо. Я только перешел к волосам, а заботливая хозяйка уже вытолкала меня в сенцы, снарядив сухой льняной рубахой, и занялась Лилией.
Новая рубаха оказалась заметно уже, но пришлась мне впору. Кажется, она была даже удобнее той, что подарили в деревне Суховодье, но поносить мне ее позволили лишь на время.
Вскоре хозяйка позвала меня вернуться к очагу. Она обеспокоилась еще и о моем здоровье, ведь без тепла обычный человек, протопавший под дождем много километров с ношей за плечами, мог заболеть. Убеждать ее в том, что одержимым демонами простуда не страшна, я не стал, а решил просто насладиться гостеприимством. Сел в предложенное мне плетеное кресло, единственное в доме, и придвинулся к огню, но так, чтобы не беспокоить спящую Лилию, заботливо укрытую теплым одеялом.
— Я заметила, что одежда девушки не предназначена для похода. — Женщина села на табурет и повернулась ко мне. — Но я не буду задавать вопросов о том, куда вы держите путь и откуда пришли. Ты не бросил ее в беде, и это главное.
— Спасибо. — Я опустил глаза и взглянул на лицо Лилии. Спала она беспокойно.
— Как твое имя, молодой человек? — спросила хозяйка.
— Максим, — повернулся я.
— Меня зовут Маргарита. Знаете, мне кажется, что к порогу этого дома вас привел бог. Найти дорогу в такой ливень… для этого необходимо божественное провидение.
Утром открылось малоприятное обстоятельство, Лилия заболела. Ее закаленный в походах и тренировках организм все-таки не выдержал. Ближе к рассвету у нее начался сильный жар. С каждым часом температура поднималась все выше и выше. Насколько это было возможно, я поставил диагноз и ужаснулся ему — пневмония. Мне нужно было точно выяснить, так это или нет, ведь я знал, что в условиях Средневековья пневмония летальна, но Маргарита взяла на себя всю заботу о девушке, запретив вообще мне подходить к ней. Мне, обладающему памятью сотен врачей, доцентов, ученых, запретили даже подходить к больной!
— Мне нужна твоя помощь, — сказала Маргарита, сразу прекратив мое возмущение. — Ты должен найти лекарственные травы в лесу за полем. Они очень важны.
Я относился весьма скептически к врачеванию травами, но скрепя сердце решил уступить лечение Лилии Маргарите, ведь для того, чтобы лечить ее по стандартам начала двадцать первого века, у меня не было никаких подручных средств. Ни лекарств, ни даже градусника. А демон… Нет, Эфир мог только убивать. Я не мог попросить о помощи его, ведь он даже меня защищал только тем, что убивал несущего угрозу.