Второе пришествие
Шрифт:
— На Луну? — подпрыгнула Лилия. Герман немного окосел от услышанного. Даже Берта, с недоверием слушавшая мои россказни, от удивления раскрыла рот.
— Да, на Луну, — кивнул я. — На огромной космической ракете, использующей реактивную тягу для движения, люди смогли прилететь на Луну. А в особых герметичных скафандрах смогли даже попрыгать на ней.
— Но это же невозможно! — воскликнула девушка. — Человек не может встать на Луну. Он раздавит ее ногой. Она же такая маленькая.
— Это она отсюда кажется
Я едва не упустил их. Маленькие диски с острыми лезвиями вроде сюрикена, выпущенные в Германа откуда-то со стороны леса. Всего было три штуки. Их метнули с ужасающей точностью — прямо в шею, туда где глубокий порез станет летальным.
Чтобы их перехватить, мне потребовалась недюжинная скорость и реакция. Из сидячего положения я распрямил ноги так, что смог подпрыгнуть и в воздухе поймать два лезвийных диска. Третий вылетел с задержкой в две секунды, я к тому времени прикрыл Германа собой и без труда схватил третий диск двумя пальцами.
Лилия схватилась за кинжал и прикрыла собой Берту, маг вцепился в посох и стал озираться по сторонам. Но никто из нас не мог увидеть нападавшего, пока он сам не показал себя.
«Это она», — возникла мысль в моей голове. Я даже не понял, была ли это фраза Эфира или я сам догадался.
Из кустов грациозно и неторопливо вышла загадочная незнакомка. Она больше не прятала лицо за темной тканью ни от меня, ни от моих друзей. Ее глаза были все так же сердиты и прекрасны, а на губах держалась пугающая улыбка. Сердце мое непроизвольно сжалось, когда я предположил, почему именно она пришла сюда, к нашему лагерю.
Ведь мне так не хотелось с ней сражаться. Так не хотелось…
— Это хорошо, что твои способности не ограничиваются только острым чутьем и прекрасным слухом, — крикнула она, когда привлекла всеобщее внимание.
Лилия медленно достала кинжал. Я жестом попросил девушку убрать оружие. Не хватало еще, чтобы убийца стала воспринимать ее как угрозу.
Она, естественно, не послушалась, но немного опустила лезвие.
— Значит, ты обманула меня, — сдержанно процедил я. — Это тебя послали убить моего друга.
— Нет, я не обманывала тебя, — произнесла она, приблизившись ко мне почти что вплотную, и уставилась на мою руку, лежащую на рукояти меча. — Это задание поручено не мне.
— Но пришла ты. И эти лезвийные диски предназначались Герману.
— Они предназначались тебе, — она была невозмутима и спокойна, хотя видела, что Лилия буквально прожигает ее взглядом, а Герман трясется от страха. — Если бы ты их не поймал, случилась бы большая беда… Я бы проиграла пари.
— Пари? — слегка растерялся я, но постарался не растерять концентрации.
— Да, пари… — вздохнула она. — Не так часто можно встретить человека с такой потрясающей реакцией. Ты очень интересен, но тот, кто
— Значит, ты заключила пари на то, кто выживет в предстоящем бою?
— Я и так знаю, кто выживет. Просто хочу, чтобы бой был интересным. — Она все смотрела на мою ладонь, возможно, надеялась, что она дрогнет. — Ты будешь использовать меч против меня? Против… безоружной женщины?
— Не думаю, что ты настолько безоружная, — заметил я.
Она двинулась в сторону, обхватила мое запястье, подтянулась к уху и шепнула:
— Правильно думаешь.
— Но все же, зачем ты пришла? — упорно не поддавался я.
Она обошла вокруг меня. Герман попятился назад, прикрылся посохом. Он даже не мог начать прочитать заклинания, стук зубов был слышен всем окружающим.
— Тот, кто придет за магом, не воспринимает тебя серьезно. — Она чуть склонила набок голову. — Поэтому я сделаю так, чтобы его отношение изменилось.
— Как ты это сделаешь?
— Я скажу тебе его имя…
Она вновь прильнула ко мне и прошептала, коснувшись носом краешка уха.
— Его зовут Да-рил.
Потом она оттолкнула меня, отступила назад и отпрыгнула в кусты. Отследить ее дальнейшие передвижения было невозможно.
— Тебя не ранили? — Ко мне подбежала Лилия. Бегло осмотрела.
— Нет, — отозвался я.
Я поднял руку и взглянул на свою раскрытую ладонь. Увидел, что пальцы нервно подрагивают. Но я понимал, что это напряжение было вызвано не опасностью. Я странно реагировал на появление этой женщины. Слишком странно…
Как будто демон вновь начал свои эксперименты над эмоциями. И выбрал для тестов именно это чувство…
Собирались мы долго. Если вообще можно было сказать, что мы собирались. У Германа так сильно тряслись коленки, что он едва мог стоять. О том, чтобы идти дальше, не могло быть и речи. Он едва пережил новость, что за ним скоро придет убийца, и вот — покушение. Пусть оно было фиктивным, провоцирующим меня, но лезвийные диски были самыми настоящими. Зазевайся я хоть на мгновение — Герман был бы уже мертв.
— Нам нужно поторапливаться, — Лилия посмотрела на солнце. — Нужно добраться до Короны засветло. Ночью здесь может быть опасно.
— Да и днем здесь не очень-то и безопасно, — угрюмо отшутился я.
— Я говорю не только об убийцах. Здесь водятся еще другие… опасные твари. — Она взглянула на Германа, обхватившего посох дрожащими руками и пытающегося идти в совершенно случайном направлении. — У него шок. Нужно привести его в чувство. Берта, ты поможешь мне?
Девочка кивнула. Несмотря на то, что ей пришлось пережить все те же напасти, что и нам, взрослым, держалась она молодцом. Не представляю, какой была ее жизнь до встречи со мной. Должно быть, она прошла через ад.