Второй шанс для героя. Часть 2
Шрифт:
– Может, повернем, пока не поздно? – бросил он словно самому себе, вконец измучавшись, не особенно рассчитывая на то, что
подруга обратит внимание. К несчастью, на этот раз он ошибся.
– Отступать?! – голос Элеоноры, пусть и приглушенный, для
него прозвучал как гром среди ясного неба. Спутница резко обернулась, гневно сверкнув глазами. – Да что ты такое говоришь?!
– Да кончай ты искрами сыпать! – проворчал Генри, стремясь
найти себе оправдание. – Я просто предложил дорогу
Больно здесь… места недружелюбные.
– А когда они были дружелюбные? – фыркнула собеседница, и
ее спутнику померещилось, что в тоне ее прозвучала обреченность.
– Разве не все равно, где мы нарвемся?
13
Юлия Каштанова
Генри упрямо покачал головой: фраза ему не понравилась, в
особенности потому что он не ожидал услышать такое от всегда оп-тимистичной главы Грандов.
– Ты так считаешь… – пробормотал он скорее утвердитель-но, чем вопросительно, и еще сильнее стиснул рукоять заветного
оружия, которое одним своим присутствием уже придавало ему
уверенности.
Дорожка всё больше углублялась в лесную глушь. Здесь было
не так жарко, как на равнине. Густой кустарник переходил в подлесок, а подлесок – в кроны деревьев; безмятежное щебетание не-видимых глазу птичек и периодическое всхрапывание лошадей
полностью маскировали большинство посторонних шумов. Идеаль-ное место для засады! Генри еще раз настороженно огляделся: ему
показалось, что среди колышущихся теней были такие, что колыха-лись не в одну с ветром сторону.
– Заметил что-нибудь? – резковатый тон Элеоноры означал
чрезвычайное волнение.
– Ничего пока, но это и напрягает, – бросил молодой человек.
– Знаешь что, давай-ка прибавим ходу, – предложил он. Спутница
кивнула и слегка дала шпор своему скакуну. Генри отметил, что она
тоже к чему-то настороженно прислушивается и присматривается; сперва он не мог понять, к чему именно, потому как она, подобно ему самому, не вертела головой, а смотрела прямо перед собой.
Поначалу он принял это за попытку сосредоточиться, но после догадался: молодая женщина внимательно следит за поведением животного. Лошади – создания крайне чуткие и пугливые, они загодя
чуют опасных чужаков и вовремя отреагируют сами.
Он не так легко понимал язык жестов копытных, хотя и пришлось отмахать верхом уже несчетное количество километров, посему сообразил, что происходит, только когда спутница неожиданно сорвала лошадь в галоп, успев параллельно ударить генриного
жеребца по крупу коротким хлыстиком: она всегда носила его за
отворотом сапога «на всякий пожарный». Тот взвился и рванул вперед с такой скоростью, что молодой человек едва успел вцепиться
в седло, дабы не вывалиться. Он уже готов был выругаться, но не
успел: секунду спустя по тому месту, где они только что спокойно
14
Второй шанс для героя
ехали, ударил плотный мушкетный залп. Лошадей грохот выстрелов перепугал еще больше, отчего они полетели вперед с удвоенной
прытью. Генри, одной рукой держась за седло, второй схватился за
пистолет, но тут же отказался от этой идеи: в смешении пляшущих
теней да еще и на большой скорости выстрел ушел бы в молоко, а
перезаряжать местное оружие ох как не быстро.
Впереди поперек пути возникло свежеповаленное дерево, Элеонора подняла своего скакуна в прыжок, Генри последовал ее
примеру. Прорвались. Вслед громыхнули два выстрела, оба мимо.
Друзья пролетели поворот, впереди низко над тропой нависали
ветви. Опасное препятствие для верхового. Глава Грандов при-гнулась, прижавшись почти к шее лошади. Древесная арка стремительно приближалась. Уже в полуметре от нее скакун Элеоноры
вдруг споткнулся и стал заваливаться на бок. Молодой человек отреагировал мгновенно, инстинктивно, и только потом осознал, что
делает. Свесившись с седла, как каскадер в опасном трюке, сдавив
седло коленями (по сути, только ими он сейчас и держался, что при
его опыте езды на галопе было крайне опасно), он протянул руку и
подхватил подругу подмышки.
– Держись крепче, – скомандовал он, – прыгай, я тебя поймаю.
Спутница послушно ухватилась за его плечо и через минуту
была уже в седле. Лошадь поднялась, хромая, отковыляла в сторону и остановилась; ворон о й Реконкистовца едва ли выдержал бы
двоих, даже несмотря на довольно небольшой вес инфанты. Элеонора обхватила одной рукой Генри за пояс, второй выхватила что-то из складок одежды и швырнула на дорогу позади. Пыль взлете-ла столбом, прозвучало несколько беспорядочных выстрелов, но не
было гарантии, что даже в их сторону. «Ого! – мелькнула в голове у
Генри. – У нее что, по карманам сюрпризы рассованы?»
Ответа он, разумеется, не получил, потому что вопрос забыл
озвучить, да и времени не осталось: нужно было править лошадью
и постоянно следить за дорогой, чтобы не угодить в ловушку или
не влететь в дерево. А дорога будто бы издевалась над ними, рисуя
петли; препятствия вырастали то справа, то слева, ветки нависали
так низко, что в любой момент могли вышибить их из седла, если
они недостаточно низко пригнутся.
15
Юлия Каштанова