Второй шанс
Шрифт:
Планы хороши. У тебя есть цель, и ты загодя обдумываешь способы её достижения, преодоления или обхода возможных препятствий и необходимых для этого вещей. Планирование есть отличительная черта умных, здравомыслящих пони, которые легко могут предсказать потенциальные неприятности. И, естественно, обстановка запросто может поменяться так, что плану нужно будет адаптироваться, попросту чтобы выжить, но в том-то и дело, что хорошие планы могут меняться, дабы преодолевать эти маленькие трудности. Можно назвать это «эволюцией плана».
Наш план официально протух, и когда
Нам светил полный и безоговорочный звиздец, что ни для кого не было секретом. Каждый приготовился встретиться со всем, что бросит в нас тюрьма, решив сражаться даже с призрачными шансами на успех. Каждый, кроме одной пони.
— Надзиратель Хоббл! — крикнула Сильвер Спун объединенным мониторам. Её зеленое свечение усилилось от воздействующей на нас радиации. — Я Сильвер Спун из Министерства Морали. Я прибыла ради проведения ежегодного осмотра и оценки качества вашей работы. А последний был, типа, немного давно!
Каждый взгляд нашей группы метнулся к светящемуся гулю, когда потрескавшееся черное лицо хмуро глянуло на неё. Хоббл наклонился вперед, пока изображение с мониторов полностью не заполнил единственный пылающий глаз.
— Простите? — недоверчиво спросил он низким голосом. Сильвер Спун глянула на громадный глаз и сглотнула, но не отступилась.
— Руководствуясь требованиями к исправительным учреждениям Министерства Морали, ваши действия должны оцениваться каждый год. За этим, типа, я и здесь! — прокричала она, шагнув впереди нашей группы. Один из летающих роботов-экранов спустился ниже, глаз отодвинулся до хмурого лица, уменьшившегося, чтобы помещаться на одном мониторе. На конечности машины сверкнул какой-то камень, и по её лицу прошелся красный луч. В углу монитора возникло изображение живой кобылки. Стоило признать, она была довольно милой… и я предпочла думать, что именно шок явился причиной подобных мыслей в настолько неподходящий момент.
— Сильвер Спун? Вы… вы здесь… чтобы?..
Его пылающий глаз округлился, гуль откинулся назад, хмурясь и что-то бормоча, прежде чем язвительно заметить:
— Ну надо же. Давненько же этого не было… Моя аттестация. И конечно же вам приспичило сейчас.
Его губы с треском крошащейся плоти разошлись в широкой улыбке, обнаруживая язычки сине-зеленого пламени, рвущегося между его зубов.
— Полагаю, я смогу убедить вас перенести инспекцию? Сейчас у нас тут, знаете ли, небольшие беспорядки…
— Боюсь, нет, надзиратель Хоббл. Мои др… эээ, инспекционная группа и я, типа, осмотрим ваше учреждение, а я приду в ваш кабинет
Она уверенно кивнула, затем глянула на меня. Я беззвучно напомнила ей «снять блокировку». Её глаза расширились, и она выпалила:
— Если вы, типа, снимите блокировку, то все пройдет гораздо быстрее.
— Блокировку? — произнес он так, словно само слово было какой-то мерзостью. — Что вы имеете в виду? У меня тут железная дисциплина, мисс Спун. Никакой блокировки нет.
Он сложил свои расплавленные, деформировавшиеся на кончиках, словно вытянутые ириски, копыта на стол перед собой.
— Я проинструктирую охрану не мешать вашей… инспекции.
Его экран повернулся в сторону сестры Грейвс и красный луч сверкнул снова.
— А, и у вас уже есть сопровождающий. Разоблачительница.
Он прошипел последнее слово с такой злобой, что Грейвс на пару шагов попятилась. Взгляд надзирателя вернулся к Спун.
— До поры, пока при вас гостевые пропуска, автоматизированная охрана будет игнорировать вас и вашу инспекционную группу. — Прищурив свои синие глаза, он низко усмехнулся. — Надеюсь, вы не забыли взять их. А иначе, лучше бы вам вернуться в другой раз.
С этими словами экраны потухли, и шестерка парящих роботов взмыла вверх. Роботы-часовые вернулись к патрулированию проходов.
— Это было поразительно, Сильвер Спун! — воскликнула я, хватая гуля своими копытами и крепко обнимая её слегка податливую плоть. Она застенчиво позеленела и опустила глаза. Сомневаюсь, что её так уж часто хвалили за ум. Хотя, я почти сразу же отпрянула, не желая облучаться еще больше при здешнем и так уже сильно повышенном радиационном фоне.
— Я, типа, подумала, что он может быть таким же, как я, и не знать, что он… эмм… типа… мертвый? — предположила кобылка.
— Но почему он сказал, что блокировки нет? — спросила Психошай, затем глянула на медсестру Грейвс. — И что он там говорил о раздевании?
— Здесь не слишком подходящее место для разговоров, — вмешался Шиарс, глядя вверх на горящую боеголовку. — Нужно добраться до укрытия.
Честно говоря, он был прав, мой ПипБак трещал, как сумасшедший. Мы вернулись в сгоревшую библиотеку. Отойдя подальше от магических огней, излучение упало до допустимого уровня, «допустимого» значит, что вместо Антирадина раз в минуту, мы потребляли его раз в десять минут. Я подобрала тряпочку и вытерла бронестекло, чтобы осмотреться получше.
Вся тюрьма выглядела больше изнутри, чем казалась снаружи. Внутреннее пространство было совершенно пустым. По периметру необъятного строения тянулись проходы, по одному на этаж. Каждый уровень тюрьмы был зарешечен стальными вертикальными брусьями, не позволявшими заключенным, как предположила я, сбрасывать через перила своих сокамерников без крыльев. Где-то на третьем уровне я заметила секцию с широкими, изогнутыми окнами, слегка выступавшую из центрального прохода, наверное, это и был лазарет. Под таким углом я не могла рассмотреть ничего дальше него, поэтому понятия не имела о том, что творилось ближе к боеголовке.