Второй шанс
Шрифт:
Тот паренек в очках! Он еще сидел возле бассейна с книгой. Надо же, а имени его, оказывается, не знаю.
— Мне так жаль того парня, — признался брат. — Хотя, видит Бог, следовало этого ожидать. Похоже, мама проделывает подобное не в первый раз.
Не в первый раз?! Где были мои глаза?! Так, спокойно, не изображай из себя слепую дуру. Надо успокоиться, вон впереди магазин велосипедов — фокусируем взгляд. Ага, кажется, на скамейке сидят Адам и Уоллис и едят чипсы.
— Думаешь, она часто так делает? — не выдержала я.
— Господи, конечно. Наверное,
— Конечно, — быстро ответила я.
Он с минуту изучал мое лицо, потом добавил:
— Впрочем, мне ли ее осуждать, ведь я сам был похож на нее.
Ну вот, откровение за откровением! Аж во рту пересохло. Подскажите, что делать, если все ваши потаенные мысли неожиданно произносят вслух? Правда, на сей раз пронесло — меня спас Адам, заметивший нас издалека.
— Привет, Оден! Разреши наш спор, пожалуйста!
Холлис с интересом оглядел ребят:
— Твои друзья?
— Да.
Адам призывно помахал нам, а брат с удивлением перевел на меня взгляд. Только б не разреветься!
Когда мы подошли к ребятам, я представила им брата. Адам спрыгнул со скамейки и произнес, заламывая руки:
— Понимаешь, мы уже подошли к самому последнему этапу в выборе названия для магазина.
— Это значит, — произнес из-за его спины с набитым ртом Уоллис, — мы уменьшили список вероятных названий до десяти.
— Десяти? — переспросила я.
— Да, но в конкурсе участвуют только пять более или менее стоящих, — добавил Адам. — Мы занимаемся подсчетом голосов, кому какое название больше понравится.
Холлис, который никогда не отказывался участвовать в подобных развлечениях, с любопытством рассматривал пустой навес.
— А как магазин называется сейчас?
— Магазин велосипедов, — ответил Уоллис, а брат удивленно поднял брови. — Но это временное название.
— Угу, последние три года, — внес свое слово Адам. — Итак, список составлен не в алфавитном порядке, так что зачитываю, как записано: «Классные велики», «Цепи и шестеренки», «Велосипеды Колби»…
Тут мое внимание отвлек вышедший из магазина Илай. Он толкал перед собой розовый детский велосипед со страховочными колесами, а в руках нес шлем. За ним по пятам шла маленькая девочка с родителями.
— …«Коленвал» и «Педали для металла», — закончил Адам. — Ну, что скажете?
Холлис на секунду задумался.
— «Цепи и шестеренки» с «Коленвалом» — куда ни шло, «Классные велики» — очень заезженно, «Велосипеды Колби» — слишком корпоративно…
— И я того же мнения! — воскликнул Уоллис.
— «Педали для металла»… даже не знаю, что тут сказать. Непонятное название.
Адам горько вздохнул:
— Надо же, никому не нравится мое любимое название, кстати, оно в списке только по этой причине. Оден, а как тебе?
Мое внимание до сих пор полностью занимал Илай. Он стоял невдалеке, склонившись над розовым велосипедом, и подгонял педали. Маленькая рыжая девочка в синих шортах и футболке
— Я уже объяснял, — продолжил, видимо, прерванную беседу Илай. — Это самый удобный велосипед для начинающих.
— Она хочет кататься, — улыбнулась мама, поглаживая головку дочки. — Но немного боится.
— А бояться нечего! — Илай выпрямился и объяснил девочке: — Страховочные колеса будут удерживать тебя, пока не научишься держать велосипед прямо. А однажды почувствуешь сама, что они тебе не нужны.
— Как долго надо ездить со страховочными колесами? — поинтересовался папа в бейсбольной кепке и кожаных сандалиях. — Какая среднестатистическая норма времени?
— У каждого — своя. Вот увидите, она сама поймет, когда нужно их снять.
— Что ты говоришь, родная? — переспросила дочку мама. — Хочешь попробовать?
Девочка медленно кивнула, а потом шагнула вперед. Илай протянул ей руку, помогая сесть на сиденье велосипеда, и затем затянул на голове шлем. Девочка дотянулась до руля и крепко схватилась за ручки.
— Вот умница, — похвалил папа. — А теперь крути педали, как на своем трехколесном велосипеде.
Девочка опустила ноги на педали и осторожно надавила на них, сдвигаясь на полдюйма вперед. Оглянувшись на улыбающихся родителей, она сделала очередную попытку, а во время следующей Илай незаметно подтолкнул велосипед, положив руку на багажник. Девочка, старательно крутя педали, отъехала на внушительное расстояние и, остановившись, радостно обернулась к родителям.
— Оден?
Я повернулась к ребятам и сразу же наткнулась на взгляд Адама, полный ожидания.
— Гм, — ответила я рассеянно. — Если честно, мне ни одно из названий не нравится.
Он сник лицом.
— Даже «Коленвал»?
— Боюсь, что нет, — покачала я головой.
— Говорил тебе, все названия — полный отстой, — загрустил Уоллис.
— Но ему же два понравились, — парировал Адам, кивая на Холлиса.
— Ну, не сказать, чтобы очень, — признался брат.
С тяжелым вздохом Адам упал обратно на скамейку, а я, помахав ребятам на прощание, продолжила с Холлисом прерванный путь к кафе «Последний шанс». Правда, через пару шагов не удержалась и обернулась посмотреть на маленькую девочку. После первого толчка она перестала бояться велосипеда и уже сама прокатилась мимо двух магазинов, доехав почти до «Клементины». Мама шла с дочкой рядом, но соблюдала определенную дистанцию, чтобы девочка самостоятельно выбирала маршрут.
Кафе пустовало, и мы заняли столик у самого окна. Пока Холлис внимательно изучал меню, я отрешенно разглядывала прохожих в окне.
— Знаешь, Оден, — через минуту произнес брат, — должен признаться, я очень рад, что ты решилась на это.
— Решилась на что? — с удивлением воззрилась я на него.
— На все это. — Он обвел жестом кафе. — Молодец, что приехала сюда на лето и заводишь настоящих друзей. Откровенно говоря, я опасался, что ты снова угробишь лето, как и все предыдущие.