Вторжение
Шрифт:
— Кейн, — положив руки ему на грудь, я тщетно пыталась успокоить парня. — Кейн. пожалуйста. Пожалуйста. милый…
Светлые мужские глаза, моргнув, пристально вперились в моё лицо.
— Как ты меня сейчас назвала?
— Милый, — рассеянно произнесла я. — А что, нельзя?
Кейн рассмеялся, велев парню быстрее убрать осколки.
— Это первое ласковое обращение с твоей стороны, — заметил Кейн. И зачем — то подчеркнул это ещё. — Первое.
— Просто… английский ведь не мой родной, а потому мне
— А на родном? — встрял в наш разговор папа Кейна, который в данный момент… уплетал омлет с беконом и смотрел на нас, как на бесплатное шоу. — Какие ласковые слова ты употребляешь на своем родном — на русском, да — языке?
— Ну… насколько я знаю, в английском неформально можно назвать родителей: boddy and mommy, а также родителей- родителей. В русском мы можем так вот «неформально» — ласково, изменить любое имя или название. К примеру, моего младшего братишку зовут Николай — Коля, но мы все называем его ласково Коленька.
Отец Кейна вдруг замер. Аккуратно отложив вилку в сторону. пристально посмотрел на меня.
— Коленька, говоришь… младший брат?
— Ну да, — кивнула я, не понимая, отчего вдруг атмосфера в помещении мгновенно изменилась. Стало как — то зябко и страшно — так страшно, что несмотря на руки Кейна, прижимающие меня к себе, хотелось убежать в сторону кухни, а то и вообще позорно спрятаться по столом.
— Отец, — поцеловав меня в макушку, вдруг подал голос Кейн. — Это не то, что ты думаешь.
Произнеся длинную фразу на датском. Кейн продолжал успокаивающе гладить меня по спине, прогоняя чувство страха и отчаяния.
Дилан фыркнул, заметив по английски.
— Мог бы и раньше сказать.
И тотчас давление на нервы и чувство страха пропало без следа, как будто его и не было.
— Надеюсь, ты заказала бекон, — покосился на меня Дилан. — Потому что здесь его на самом деле изумительно готовят.
Я машинально кивнула — мол, заказала, и лишь через секунду, поняв до конца вопрос. замотала головой.
— Нет, я хотя и люблю бекон, но сегодня я пас, — и тихо обратившись к Кейну. попросила того отпустить меня назад, на мой стул.
— Тебе что, неудобно? — иронично поднял бровь Кейн.
— Конечно, неудобно. Твой папа смотрит.
— Мой папа спит и видит, как бы нас побыстрее поженить и получить от нас внуков.
Дилан, хмыкнув, отсалютировал нам бокалом с апельсиновым соком.
— Всё точно так, сынок. Хотя отпуска я тебе не дам. У нас, у правителей, отпусков не бывает. Так что… ты ведь здесь на пару лет застрял?
— Примерно, если всё пойдет по плану — кивнул Кейн. Дилан ощерился в не очень красивой, но довольной ухмылке.
— Но вот и ловчи. Ограничивать тебя в ресурсах здесь никто не будет — это твой проект от начала и до конца. Таким и останется.
Кейн
— Прежде всего правитель. а затем уже — отец.
Дилан развёл руками.
— Учись, пока я живой. Сыновей всё — равно учить придётся.
Я в этот момент потянулась за своей чашкой кофе и, как назло, наткнулась на один из осколков, который отлетел на наш столик, и который не заметил парень — официант. Вроде всё убрал, и только этот кусочек, притаившийся возле моей чашки, он пропустил.
Ойкнув, я посмотрела на выступившую кровь.
— Дай сюда, — внезапно охрипнув, попросил Кейн. И сам же, схватив мою руку, поднял к своему лицу… затем, чтобы тут же впиться в несчастную царапину.
— Да там ерунда, — заметила я, чувствуя, как губы Кейна аккуратно втягивают внутрь капельку выступившей крови.
— Да- да, сейчас пройдет, — прохрипел Кейн.
За столом повисла такая мёртвая тишина, что я, не удержавшись, перевела взгляд на отца Кейна.
Дилан сидел, не двигаясь — и глядел прямо в глаза сыну.
Оба мужчины замерли.
— И правда, сокровище… достойна, чтобы войти в наш род… — пробурчал Дилан. — Я уж, по правде, и не надеялся, что ты сам кого — то выберешь. Думал, обойдемся девками Совета, но это всё не то… рад за тебя сын.
— А я то, как рад! — наконец, оторвавшись от моей руки, воскликнул Кейн.
Дилан, вдруг принюхавшись, быстро что-то спросил у сына на датском — это была первая фраза Дилана на родном языке за всё время нашей встречи. Кейн тут же принялся что-то отвечать отцу, при этом жадно поглядывая на меня.
— Не, ну не может быть! — довольно воскликнул Дилан, хлопнув себя по коленке. — Ну сын, ну молодец…
Кейн коротко чмокнул меня в губы.
— Мне просто повезло, — ответил мой парень, в то время как его отец опять задумался.
— А ты изучил их анатомию?
— Ты же знаешь, если есть совпадение, мы сочетаемы.
— Нет, я о другом, — отмахнулся Дилан, — А впрочем… пусть это будет для тебя сюрпризом.
Теперь уже напрягся Кейна — я почувствовала, как напряглись под рубашкой его мускулы.
— О чем ты?
— Ни о чем, — широко улыбнулся Дилан. — Ни о чем таком, о чем стоило бы тревожиться и переживать.
Глава 9
Это, наверное, был самый странный день в моей жизни. Не самый страшный — такие дни настанут чуть позже, когда захватчики, уже не скрывая своего присутствия, оккупируют Землю; но точно самый странный.
Нервничая и переживая о том, какое впечатление я произведу на отца Кейна, меня бросало из крайности в крайность: то я испытывала спокойствие и уверенность в себе, то вдруг воздух начинал давить, и я уже непонятно от чего испытывала всепоглощающий страх и даже панику.