Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вуаль из виноградных лоз
Шрифт:

— Да, — ответила я.

На этот раз мне больше нечего было сказать. Я отправила в рот кусочек своего caprese17.

— Я останусь жить здесь до самой свадьбы, а не во Флоренции?

Зено сделал большой глоток вина.

— Думаю, так будет лучше.

Я прищурила глаза в подозрении.

— А ты тоже здесь останешься?

Зено встретил мой взгляд.

— У меня есть много дел в поместьях по всей стране, назначено много встреч из-за кризиса, которые обязательно нужно посетить. Я буду часто отсутствовать. Теперь, когда я стою

во главе нашей империи, мне предстоит многое сделать.

— Думаю, это «нет»? — предположила я резким тоном.

Зено уронил свои столовые приборы на тарелку и провел рукой по лицу. На этот раз он посмотрел на меня без всякого притворства. Все, что я видела на его лице — это волнение и разочарование.

— Послушай, Кареса, — он сделал паузу, стиснув зубы. — Мы оба знаем, что эта свадьба только ради бизнеса. Это не ново в нашем мире. Браки в Европе всегда базировались на социальных связях и прочных семейных узах, это происходило с начала времен. Ничего не изменилось. Я король, а ты герцогиня. Поэтому не нужно притворятся, что это что-то большее, чем контракт, гарантирующий стабильность, которую мы продемонстрируем нашим партнерам, и прочный подходящий брак для нашего социального круга, — он махнул рукой в сторону дома. — Деньги предков годятся только для этого. Что бы сохранить это и другие поместья процветающими, нам нужны деньги из современных средств. Сейчас не существует ни десятины, ни налогов, приносящих монету. Мы делаем то, что должны, чтобы выжить и сохранить наше наследие. Вино — это ключ. Мы с тобой вступим в брак, чтобы успокоить бурные воды, в которых оказались наши семьи.

Зено наклонился вперед и взял меня за руку.

— Я говорю это не для того, чтобы выглядеть жестоким. Ты кажешься мне умной женщиной. Ты же не думаешь, что вся эта шарада о любви?

Я искренне рассмеялась, убирая свою руку из его хватки.

— Конечно нет, Зено. Я очень хорошо понимаю, что эта за «шарада», — я наклонилась к нему. — А поскольку я совсем недавно получила степень магистра по психологии в Колумбийском Университете, уверяю тебя, твоя оценка моего интеллекта обоснована.

На губах Зено появилась ухмылка.

— Степень по психологии?

— Да, — ощетинилась я. — Если бы не этот брак, и я не была бы герцогиней, это стало бы делом моей жизни. Помощь детям или взрослым, испытывающим трудности. Любая проблема может быть решена; просто для каждого человека нужно найти свой подход. Либо это, либо работа с лошадьми.

Зено откинулся на спинку стула, всем своим видом показывая, что он принц.

— Возможно, я недооценил тебя, Кареса.

— Возможно? — возразила я.

Он внимательно посмотрел на меня и сказал, понизив голос:

— Ты очень красива.

Я напряглась, нервничая от внезапной смены темы. Он внимательно наблюдал за мной, явно забавляясь моей осторожностью.

— Мы отлично подходим друг другу во всех отношениях, — сказал он. — Внешность, деньги, статус. Все могло быть гораздо хуже.

Я засмеялась.

— Так, ты веришь в то, что так неотразим?

Зено сделал еще глоток вина.

— Нет никакой необходимости в ложной скромности, Кареса. Я очень сильно придерживаюсь мнения, что мы всегда должны говорит то, что думаем. Наедине, конечно же. Мы оба должны защищать репутацию.

Затем к нам подошла официантка, чтобы забрать наши тарелки, и следующий час, принц и я говорили о незначительных вещах. Разговор был довольно приятным, но в конце ужина, в моем животе завязался в узел. Конечно я не ждала никакой сказки. Я не думала, что мы сразу же влюбимся друг в друга, как только наши взгляды встретятся. Но я не ожидала, что все это произойдет так открыто. Так… холодно и по-деловому.

Когда последняя canoli18 была съедена, я положила на стол свою салфетку и объявила:

— Я устала. Думаю, мне пора отдохнуть, — я мягко улыбнулась. — Это действительно был долгий день.

Зено поднялся на ноги и снова подал мне локоть. Я взяла его под руку, и тепло от его тела, проникло сквозь мою одежду. Он смотрел на меня с осторожностью. Пытался понять, не причинил ли наш разговор мне боли. Конечно же, нет. Я просто оцепенела. Обездвиженная внезапными волнами печали.

Он проводил меня обратно в дом, вверх по левой лестнице и вниз по широкому коридору. Внушительные люстры из кристаллов свисали с расписанных в стиле Ренессанса потолков. Я не была уверена, сколько лет было этому дому, но не удивилась бы если бы узнала, что эти потолки были расписаны самим Микеланджело.

Красный ковер под моими ногами был плюшевым и мягким, воздух был пропитан ароматом роз. И было неудивительно, что на каждом шагу на стеклянном столе гордо стояла большая ваза, наполненная белыми цветами.

Зено остановился напротив позолоченных двойных дверей в конце коридора.

— Это твоя комната.

Я глубоко вздохнула, заставив улыбку появится на моем лице, и посмотрела на него.

— Спасибо за ужин.

Он кивнул и присущим ему джентльменским жестом, взял мою руку и прикоснулся к ней губами. Он нежно поцеловал тыльную сторону моей ладони.

— Хороших снов, герцогиня. Меня не будет здесь, когда ты проснешься. У меня есть неотложные дела во Флоренции.

— Как долго ты будешь отсутствовать?

Зено напрягся и пожал плечами.

— Меня может не быть много дней. Может неделю или две. Или больше, в зависимости от того, как все обернется, — вздохнул он. — Все дела связаны с вином, собранным на этой неделе, Кареса. Я должен посетить все виноградники лично. Мне необходимо показать активный интерес к нашим делам. Затем пойдут встречи с покупателями.

Я мягко улыбнулась, показывая понимание. Я знала, что сбор урожая самое важное время года для «Савона Вайнс». Конечно же, я знала это. Это было в те времена, когда мой папа был самым занятым человеком в Америке — он искал покупателей, продвигал новые сорта вин, посещал церемонии награждения, торжества и ужины.

Зено не казался в этом заинтересованным. Кроме того, он не предложил мне сопровождать его. Этот факт не ускользнул от меня.

— Ладно, — пробормотала я и отвернулась, открывая дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина