Вверх тормашками в наоборот
Шрифт:
— Пиррия, ты отвратительна в своей слабости к дешёвым трюкам.
Она прикрывает глаза и следит за ним дерзко из-под ресниц.
— Но ты любуешься мною.
— Это ничего не меняет. Ближе к делу. Что стряслось на этот раз?
Она легко прошагала к узкому проёму, но не стала больше поворачиваться спиной. Уже небезопасно. Уже нет смысла дразнить. Прибила ладонями дымящуюся поверхность кожаного огнеупорного платья.
— Всё то же, Лерран. Когда?
— Когда придёт срок. — еле уловимое раздражение в голосе.
— Я
Она чувствовала, что распаляется. Длинные волосы дыбились и потрескивали.
— Успокойся. Всему своё время. Осталось недолго. Через два месяца блуждающая буря вернётся. Я получу его земли, ты — его унижение, позор, растоптанную гордость — да что хочешь, огненная шараканна.
Она уловила искру любопытства в светлых глазах:
— Зачем, Пирр, тебе нужна его кровь? Не пойму. Вы же, кажется, росли вместе?..
— А зачем, Лерр, ты постепенно уничтожаешь его? — хлестнула она ответным вопросом.
— У меня тонкий расчёт. Почти ничего личного. Я хочу эти земли, его сумасшедших медан, парящий в облаках замок… Нравится дёргать за нити Обирайну и смотреть, что из этого получится.
— Интриги и игры, Лерран? — хотелось хлопать в ладоши и смеяться. — Неужели это увлекает настолько, что ты готов дразнить Обирайну годами?
— Я получаю желаемое. — он пожал плечами. — Остальное меня волнует мало. Любые плети, спутанные и завязанные узлами, приятнее распутывать волокно за волокном, чем рубить мечом, оставляя никому не нужные ошмётки. Надеюсь, ты поняла меня, Пирр? Я не буду махать мечом.
Она зажала пряди волос в кулаках. Ах, с каким наслаждением она хлестнула бы ими по холодному красивому лицу!
— Не надо, Пирр.
Да-да, она знает, что бесполезно и впустую: он не тот, кого можно ударить по лицу. Своим телом, мечом и другим оружием он владел не хуже, чем интригами.
— Кое-что изменилось, Лерр… Именно поэтому я позвала тебя.
— Я догадался. Ждал, когда ты покружишь и выдашь действительно ценную информацию.
Шаракан, как он надоел со своим всезнанием! И как хочется стереть с его лица выражение превосходства!
— День назад выродок получил то, что должно было принадлежать мне. И, боюсь, это сломает твои планы и интриги, как ветер ломает сухие ветки. Или как бури сметают с тела Зеосса города.
Он ждал. Расслабленно, без лишнего интереса и вопросов. Ноги расставлены покрепче, руки сложены на груди.
— У него небесный груз. — злорадно пропела Пиррия.
О да! Наконец-то! Как сладко видеть сползшую с лица этого гайдана самодовольную личину!
— Ты не ошиблась? — он овладел собою быстро. Так быстро меняют форму пламенные языки.
— Нет. С чего бы? Я спешила, как могла, но кто знал, что именно в эту ночь и в этот час мерзкий урод отправится на охоту за мерцателями. Судя по всему, дела его действительно плохи, раз он рискнул ловить этих трусливых тварей.
— Что за груз он получил, Пирр? — сколько вкрадчивой власти в этом голосе, сколько нажима. Будь она слабее, он смог бы сломать только этим бархатным тембром готовой к прыжку панты.
— Откуда я знаю? — она пожала плечами. — Мешок какой-то довольно больших размеров. Что в нём — шаракан его знает. Но ты же понимаешь…
— Понимаю. Не искри, Пирр. Скоро всё прояснится. И вряд ли это остановит камень, летящий в голову.
— Ты хоть сам себе веришь? — она прикрыла глаза и ядовито усмехнулась. — Не будь пленником иллюзий. Даже сопливые дети знают: небесный груз не падает просто так. Не появляется из ниоткуда. Он всё меняет, летит, как Древний Дракон, и способен сносить материки, выпивать моря, поднимать горы, топить лёд.
— Не преувеличивай. Видать, в детстве чокнутая Иранна слишком долго и много пичкала тебя сказками и придуманными легендами. Ты переела догадок и лжи, а теперь готова от страха пускать огненные шары из своего нутра.
Кривая ухмылка ломает тонкие губы. Серые глаза магнитят, насмехаются, но обволакивают, тянут к себе, и очень трудно не поддаться этому зову, не сделать шаг вперёд…
— О, Лерран… Как жаль, что в твоём детстве не было нормальной муйбы рядом. Вопли медан снесли тебе мозг, а разум сожрал дикий драко. Скоро ты поймёшь, о чём я толкую и о чём хотела предупредить. А пока… тешь себя иллюзиями второсортных кочующих лендр-шарлатанок. И не забудь запастись нюхательными бальзамами. Очень скоро они тебе понадобятся.
— Это твоё "до свидания"?
Он ей не верил. А зря, зря…
— Это моё "до скорой встречи". Узнай, что за груз свалился на выродка. Полагаю, для тебя это несложно.
— Полагаю, я буду знать всё, что там творится, через день-два. А может, и раньше.
Лерран склонил голову в поклоне, пряча усмешку, что затаилась в мерцающих глазах и уголках губ, неспешно развернулся, махнув эффектно плащом, и исчез в узком потайном проходе.
— Слабоумный гайдан, — выругалась Пиррия сквозь сжатые до боли зубы и с силой ударила раскрытой ладонью в пол.
Столб огня вырвался наружу, ушёл в круглую дыру в высоком потолке и, достигнув неба, рассыпался чёрными хлопьями на много вёрст вокруг. Ветер нёс невесомый чёрный пух и укрывал им дома, деревья, траву. Меданы орали на все голоса и чертили на лбах охранные знаки, отгоняя дурные мысли о плохом знамении…
Глава 9. Кое-что о сайнах, меданах, муйбах и жизни на Зеоссе. Дара