Вверх тормашками
Шрифт:
Через тридцать минут мы на станции. Железная дорога как будто разделила городок на две части. С одной стороны - исторический центр и деловой центр, с другой - отели, частный сектор и зона отдыха. Эту особенность я заметил у многих городков Лазурного берега Северной Сицилии.
Мы выбрали первую часть, чтобы за оставшиеся два часа оценить городок. Церковь, пара-тройка магазинов, кафе, длинная набережная с пальмами и пляж с морем, чтобы переждать обеденный зной. Главное - найти природное укрытие, так как тридцать восемь в тени плохо переносится. После тринадцати жизнь в городке как будто замирает на ближайшие три-четыре часа. В Сан Джорджо мы прячемся в апартаментах с кондиционером, здесь - под сенью фикусов, и
Здешняя набережная чем-то напомнила мне Ниццу. Только без пафосных отелей, потока дорогих машин, заплаток из песка, чернокожих ротозеев, индусов-сувенирщиков, навязчивых зазывал и надписей на кириллице. Дети проснулись, жара пошла на убыль, и мы держим путь в соседний курортный городок Capo d`Orlando.
Capo d`Orlando
Его рекламируют, как туристический порт. Возле вокзала заметил афиши известных итальянских артистов, которые выбрали его для будущих гастролей, и расписание городских праздников.
С вокзала зашли в прохладную церковь пятнадцатого века с витражами и ламповыми подсвечниками, где по oferte (кто сколько) можно нажать кнопку, и зажжётся ваша свеча. Сын шалит и пытается включить всё. Смотрители отсутствуют, как и видеокамеры, и нашу шестёрку никто не теребит, не увещевает советами и не говорит, что в храм с колясками, с непокрытой головой, без юбки запрещено входить. Наше одиночество разбавляет тройка пожилых сеньоров в яркой облегающей велосипедной форме, в перчатках, велотуфлях и со шлемами в руках. Они припарковали свои шоссеры перед храмом. Мокрые, загоревшие, с животиками мужчины встали на колени перед алтарем и тихо шептали молитвы.
Напротив храма бар. После "пароля" нас угостили кувшином с водой и кубиками льда. На острове лёд очень популярен, и нужно соблюдать предосторожность, чтобы сберечь горло. Далее неспешная прогулка по основным улицам города с декоративными апельсинами на ветках и под ногами. Городок стильный и, судя по магазинам, ориентирован на взыскательную публику. Монблан, Картье, Барба, Корнеллиани красуются в витринах. Но горожане представляются не привередливыми в одежде, и многие так и возвращаются с пляжа в плавках и шлёпанцах. Заходят в магазины, кафе или просто читают прессу на лавочках у фонтанов. Мы же обновили гардероб меньшей дочери, которая уже пытается ходить и, сидя в коляске, она теперь облизывает свои первые итальянские черевички Chicco.
Прогулялись в центре по пешеходной улочке с апельсинами под ногами. Она не является типичной для острова и мне кажется игрушечной. К ней примыкают детские площадки, где резвится детвора, порой без присмотра родителей.
Набережная имеет ещё большее сходство с Ниццей. Море красуется разнообразной палитрой синего цвета, и у меня закрепляется название "Лазурный берег Северной Сицилии". Мы гуляем под высокими пальмами, наблюдая за волнами, пляжной публикой и вечерним солнцем. Повсюду душевые, кафе, зонтики и небольшие волнорезы из природных камней. Нет железобетона, нет признаков гигантского строительства и разделительных заборов между пляжами из ржавой арматуры. Некоторые отдыхающие оставляют свои зонтики на ночёвку. Сын стереотипно повторяет желание "хочу купаться", и я пытаюсь его отвлечь, так как в наши планы водные процедуры не входят.
На окраине набережной обнаружили живописные валуны с раскрепощённой публикой на камнях, а далее озерцо с плавающими тритонами, сеньором и двумя малышами с сачками. Я же преподаю Оресту технику сбора плодов дикой опунции базиллярис, растущей на каменистом берегу. Двумя палочками мы сбиваем красные плоды, а сестра аккуратно собирает их в пакет. Всё равно десяток глосхидий остаются в моих руках. Но это мелочь, и для них есть пинцет. Сегодня вечером готовим традиционное для нашей семьи варенье из кактусов. Свекольного цвета, шелковичного вкуса, с мелкими косточками и тягучей консистенции. Мы используем его как конфитюр к сыру, как натуральный краситель к крему или пикантное угощение для гостей. Дети просят возобновить память о вкусе фикодиндий, и затем дурачатся, показывая друг другу фиолетовые языки.
Brolo
Мы решили путешествовать через день. День: пляж, дом, пляж. На следующий: поездка в один-два городка, прогулка и сиеста на пляже. Мне кажется, что сон на природе должен оздоравливать. Броло больше Сан Джорджо в два раза, но здесь есть остатки крепости, и сохранился бастион одиннадцатого века. Верится с трудом при взгляде на отреставрированную башню из скреплённых цементом камней, и с поезда отправились к ней. Вспомнилась наша экскурсия "Одесские дворы" десять лет назад. Здесь полная противоположность. В Броло не кичатся развалинами, мусором, шумом. Вроде бы и улочки тесные, гористые, и жителям самим на них не развернуться, но наши две коляски и шумная группка органично вписываются в средневековые конструкции, украшенные на стенах сувенирными полумесяцами и треногой - сицилийским гербом. Кто-то жарит рыбу, и её запах разносится по крепостной площади. Но в жару она не вызывает аппетита, и мы сбегаем в городской Храм Madre с памятником солдатам Второй Мировой войны и соседний супермаркет Deco. Есть ещё музей пыток и оборонительных укреплений, но нас это не интересуют. Исторический центр городка - это уже музей.
– Папа, это качели для малышей в колясках?
– спросила средняя дочь, увидев необычную конструкцию с площадкой и веревкой.
– Нет, Таисия. Это карусель для инвалидов. Видишь значок?
– А зачем им?
– А тебе?
Не знаю, понимает ли Таисия меня и среду обитания, в которой она очутилась. И что напишет она в сентябрьском сочинении "Как я провела лето?". Ну а мы, перекусив в тени фикуса Бенджамина мороженым в булочках, медленно отправляемся к городской набережной. На часах тринадцать. Магазины закрыты, дети спят в колясках.
В конце пляжа обнаружена оливковая рощица, в которой мы скрылись от немилосердного солнца. Сегодня в Броло плюс тридцать девять - и это своеобразный рекорд для нашей семьи.
Giojosa Marea
Это соседняя станция с Сан Джорджо, которая является нашим административным центром. Закомпостированный билет действителен в течение четырёх часов, и мы пользуемся такой привилегией, чтобы увидеть ещё и столицу коммуны. Городок расположен на холмах, и с колясками временами приходится нелегко. Железная дорога разделила городок на две неравные части, оставив для отдыха у моря меньшую. Для желающих попасть на пляж под полотном проделаны небольшие тоннели.
Мне нравится урбанистическая среда здешних городков. Здесь комфортно гулять с колясками, даже при отсутствии тротуаров на узких улочках и того, что водители почти не пользуются сигналами поворотов. Они не спешат и на перекрёстках притормаживают, и показывают рукой предполагаемый маневр. В Москве мне временами кажется, что человек за рулём воспринимает меня, как насекомое, которое должно отпрыгнуть при приближении четырехколёсного чуда.
В поисках воды, сыра и холода зашли в супермаркет Crai, где сына угостили Грана Падано, чтобы он не плакал, так как я запретил ему бегать с тележкой по торговому залу. На выходе из магазина коллаж из фотографий известной городской гордости - Аннарита Сидоти, о которой в прошлом году сняли документальный фильм "Простая история".