Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Заберешь у нее собак — опустишься до отверженного деревенщины, — добавила устало и упала в кресло, стоящее напротив открытого балкона. — Все мужчины одинаковы. Даже ты, как твой отец.

Олистер видел, как она закрыла глаза, чтобы скрыть подступающие слезы.

— Простите, Ваше Величество.

Королева молчала. Олистер же испытывал мучительные угрызения совести и, не отрываясь, разглядывал носы охотничьих сапог. Когда расстраивал любимую родительницу опрометчивыми выходками, ему всегда было тяжело смотреть на ее расстроенное лицо.

Наконец,

Ремизель взяла себя в руки и заговорила строго:

— Пора заканчивать балаган, иначе под венец девчонку придется тащить силком. Был бы умнее, сделал ей наследника, поручил заниматься важной ерундой, и все бы утихомирилось. Разве это так сложно?

— Не понимаю, чем вас не устраивает династический брак? — Его Высочество уже давно был мужчиной, но перед королевой робел и непроизвольно гнусавил, как в детстве.

— Напомнить, кто отказался жениться на велерской принцессе? — холодно заметила она.

— Эннель уродина. Разве нельзя найти кого-то миловиднее?

— Ты принц! Будущий король Аверсии! И если во благо королевства придется жениться на трехногой козе, сделаешь это! Я пожалела тебя, дала возможность наладить отношения с избранной. Ты же еще недавно смотрел на нее с интересом. Что же теперь?

— Она слишком многого потребовала.

— И чего же?!

— Поклясться на сапфировой короне в верности, — солгал Олистер, понимая, что своими глупостями очень разочаровал мать.

— Сомневаюсь, что она знает о проклятье нарушившего слово. А если и так, не смог усмирить гнев одной женщины? — разочарованно поморщилась Ремизель. — Король обязан уметь давать обязательства, которые сможет обойти при личной выгоде, не нарушив при этом данных клятв!

— Я пытался не лгать! Если она избранная — должна меня понимать, как никто иной! Стать второй кожей!

— Слишком самонадеянно и глупо, — отрезала королева. — Если девчонке суждено возвысить Аверсию — глупо ожидать от нее покладистости и смирения.

— Я все исправлю!

— Как?! Женщины злопамятнее и мелочнее, чем ты думаешь. Просто постарайся не довести отношения до ненависти и презрения. Иначе вместо суженой получишь непримиримого врага.

— Вы сами это затеяли.

— Я надеялась на твою благоразумность! Что посоветуешься со мною! Выходка с брошами — неимоверное ребячество! Ты оскорбил избранную!

— Я хотел разжечь дух соперничества. Чтобы было непонятно, кто избранная. Брефет слишком настойчиво крутился около нее…

— Не надо оправданий, — оборвала королева. — Но учти: не справишься, женю на Эннеле!

Олистер ринулся разыскивать баронессу Лавиру, а Ремизель, решившая, что пора бы скорее заканчивать представление, послала сестре записку: «Завтра».

В библиотеке, куда зашел по дороге, принц громко окликнул:

— Кризель!

Никто не отозвался. Поспешил в ее покои, но напуганная служанка клялась, что той нет. Побежал в сад, прошелся по ее любимым местам, однако и там не нашел.

«Нет, ее точно избрал Всевидящий, чтобы испортить мне жизнь!» — рыча и ругая баронессу, велел позвать капитана охраны. Его Высочество вполне допускал, что Кризель, как упрямая ослица, найдет непредсказуемый способ сбежать второй раз.

Но она нашлась. В конюшне.

С самым невинным видом баронесса рассказывала, что после падения ужасно боится лошадей, но решила перебороть страх и научиться держаться в седле.

— В этом наряде?! — вскипел Олистер. — Конюхов выпорют!

— За что?! — вступилась она, задирая голову. — Что кормила лошадей морковкой, смотрела, как надевают сбрую, и узнавала повадки?

— Могли бы попросить меня! — в ответ Кризель возмущенно фыркнула. И, понимая, что иначе, кроме как признаться в глупости, отношения не наладить, снисходительно добавил: — Хватит злиться из-за каких-то брошей. Я дразнил вас. Хотите, подарю вам, что пожелаете, — по ее ехидному взгляду догадался, что сказал немного не то, однако произнести что-то более примирительное не позволяла гордость. — Могу подарить кольцо со змеей, в память в вашем жалящем языке!

Ее взгляд переменился на озорной. Его Высочество уже обрадовался, что сможет задобрить баронессу, но она склонила голову и выдала:

— Вообще-то, змеиный яд в зубах. А язык для нахождения добычи. И сдается мне, что вы желаете подарить мне змею в мешке! Настоящую.

— А-а! — отчаянно выдохнул Олистер, закрывая глаза. — Не умничайте! Лучше подойдите!

— Не-а, — воспользовавшись случаем, Кризель сделала три шага назад.

— Подойдите! — прорычал раздраженнее.

— Ага, когда рак на горе свистнет! — убегая, бросила она.

— Раки не сви… — Его Высочество обомлел от возмущения. — Кризель! — и пошел следом, надеясь, что баронесса быстро выдохнется или запнется. Однако недооценил ее силу и выносливость. Замучившись догонять, выдохшийся Олистер готов был сдаться и отдать приказ гвардейцам, стоявшим поодаль и с интересом наблюдавшим, как принц носится вокруг конюшни за беглянкой и не может догнать, но останавливал стыд. Поэтому взмолился: — Кризель! Давай начнем сначала!

— Зачем?! — раздалось где-то рядом, и он тихо пошел на голос. — Вы же принц! Ну, придумайте же, как сделать так, чтобы победила ВАША избранная, — заговорщицки выделила слово, но увидев крадущегося Олистера, взвизгнула и опрометью ринулась от него.

— Кризель! Ну, стой те же! — вроде бы и злость прошла, и смешно было из-за ребячества. Олистер сам не знал, что испытывал и как вести себя с баронессой.

И все-таки удача улыбнулась ему. Она зацепилась подолом за кустарник и, воспользовавшись замешательством, схватил ее за руку.

— Вы безобразно воспитаны!

— Вот так открытие! — усмехнулась нахалка. Набегавшись, она утомилась, выдохлась и выглядела соответственно. Кто не знал, что они играли в догонялки, по ее растрепанной прическе подумал бы, что репутация леди Лавиры испорчена навсегда. Хотя, если тебя провожает до покоев такой же взлохмаченный принц — с нею бы согласилась обменяться местами любая из дам, встретившаяся им по пути.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец