Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Где искать лекарства или хотя бы ромашковый чай, она не знала, поэтому просто сняла салфетку с прикроватного столика и сунула в руки Мелиссы кружку с остывшим напитком:

– Пей. И будь уверена, ты сделала лучший выбор.

Нежная блондинка сделала несколько глотков и успокоилась. Девушки разделили скромный ужин, а потом легли спать. Анне досталась просторная кровать, а Мелиссе – мягкая кушетка в пустой гардеробной. Некоторое время обе девушки не спали, тревожно ожидая визита мужчины, но потом почти одновременно сообразили, что присутствие «камеристки» спутало лорду все

карты, и успокоено засопели.

Поздним утром в комнату решительно вошла пожилая женщина самого строгого вида. Она брезгливо осмотрела чемодан и саквояж, две пары поношенной обуви, простенькую шляпку и перчатки, подошла к окну и резко отдернула шторы:

– Мисс, меня зовут миссис Огуд, я – экономка в особняке герцога Хэвишшема.

– Доброе утро, миссис Огуд. Меня зовут леди Анна, – сонно ответила девушка, садясь в постели, – я – гостья маркиза Ринкота. В гардеробной спит моя камеристка. Я буду Вам благодарна, если Вы пришлете горничную с водой для умывания и завтраком на двоих.

Женщина фыркнула, собираясь, должно быть, возмутиться такими требованиями, но Анна добавила в голос льда и продолжила:

– Думаю, Вашему хозяину не понравятся жалобы на грубость его прислуги.

– Ваша камеристка должна сама приходить на кухню. – буркнула экономка.

– Нет, завтрак принесет горничная и воду для умывания тоже, – с нажимом произнесла Анна, – забота моей камеристки – мой гардероб и моя внешность. Если ее руки огрубеют от воды и щелочного мыла, она не сможет ухаживать за мной надлежащим образом.

Миссис Огуд не нашла слов для возражений, поэтому быстро ушла, не прощаясь. Только тогда из гардеробной вышла Мелисса, кутаясь в потертую клетчатую шаль:

– Доброе утро, леди Анна, – сказал она, – как быстро Вы поставили на место эту женщину. А я так испугалась…

– Доброе утро, леди Мелисса. Очевидно, маркиз сказал экономке, что здесь будет жить девушка из Нижнего города, – поморщилась Анна, – вот она и пришла сама, чтобы показать свою власть в этом доме.

– Меня слуги всегда любили, – призналась Мелисса, – хотя и игнорировали, если у них были более важные дела, – добавила она печально.

– Теперь ты – моя личная камеристка, а это третье место среди слуг, после дворецкого и экономки. Рядом с тобой только камердинер хозяина, все остальные – ниже. Помни это и не позволяй тебе приказывать! – строго сказала Анна.

Девушки дождались горничную с большим кувшином теплой воды, умылись, расчесали волосы и сели завтракать, решив, что оденутся позже.

Экономка решила отомстить новоявленной леди по-своему: на подносе стоял малюсенький чайник с едва теплым чаем, лежала пара тостов с сыром и немного овсяной каши в маленьких чашках. Наверное, женщина собиралась оскорбить такой скудной трапезой гордячку, но Анна лишь философски пожала плечами:

– Перекусим, а потом я напрошусь на завтрак к его светлости. Думаю, что его кормят лучше. Если получится, принесу тебе булочку или кекс.

Мелисса воззрилась на подругу в священном ужасе:

– Но разве можно уносить что-либо в комнаты из-за стола?

– По этикету, конечно, нет, – серьезно ответила Анна, – но я не могу позволить тебе

голодать, раз уж забрала тебя с собой. Доедай кашу и давай посмотрим, что я могу надеть.

Вчерашнее платье было, конечно, в ужасном состоянии: мокрый заляпанный грязью подол, измятые после поездки в тесном экипаже рукава, оборванное неизвестно где кружево. Даже если заняться приведением его в порядок прямо сейчас, дай Бог, чтобы прислуга справилась к ужину, а ведь Мелисса не камеристка и может просто не справиться со столь деликатной задачей.

В саквояже Мелиссы платьев не было совсем – только немного белья и разные мелочи. У Анны было с собой еще одно платье, но и оно никуда не годилось, измявшись в чемодане. Пока девушки перебирали скудные пожитки, вернулась горничная, забрать поднос и пригласить леди Анну на завтрак с маркизом.

– Передайте его светлости, что мое дорожное платье промокло, но, если в доме найдется любое сухое, я не замедлю появиться.

Через десять минут горничная вернулась, неся в руках старинное запашное платье, больше всего похожее на отороченный мехом халат. Такое одеяние лет десять назад носили дома немолодые дамы. Судя по дорогой ткани, когда-то туалет принадлежал матушке маркиза. Анна без возражений вынула из чемодана чистую сорочку, нижнюю юбку, чулки и корсет. Мелисса помогла ей одеться, потом усадила перед зеркалом и уложила волосы в простую гладкую прическу. Плотно запахнув «халат» Анна позвонила в колокольчик.

Глава 3

Немедля появившаяся горничная проводила леди в утреннюю столовую и, постучав в двери, удалилась. Створку открыл высокий лакей. Маркиз уже сидел за столом и с аппетитом жевал бекон:

– Доброе утро, леди Анна! – поприветствовал он девушку, – простите, что начал без Вас, у меня была бурная ночь, и я весьма проголодался.

Вероятно, лорд собирался смутить девушку, но Анна спокойно подошла к столу, подождала, пока лакей отодвинет для нее стул, села, и только тогда ответила:

– Вполне понимаю и извиняю Вас, милорд.

Маркиз глянул на нее с интересом, но продолжил поглощать кусочки аппетитно поджаренного мяса, поглядывая в утреннюю газету. Девушке предложили на выбор несколько блюд. Долго не раздумывая, она попросила яичницу, ягодный пирог и пару булочек. Сдобу сразу завернула в платок и распорядилась отнести к себе в комнату.

– Делаете запасы? – лорд был насмешлив.

– Кормлю свою камеристку, – отозвалась девушка, – того что нам прислали на завтрак, возможно, хватило бы ребенку, но не двум взрослым леди.

Маркиз нахмурился, потом задумался и, что-то вспомнив, помрачнел:

– Приношу свои извинения, леди Анна. Миссис Огуд служила еще моей матушке. Она помнит меня сорванцом лет пяти, поэтому очень строго следит за нравственностью этого дома.

– Если Вас наказывают холодной овсянкой за каждую гостью женского пола, – ответила Анна, отпивая чай, – удивительно, как Вы осмелились привезти нас сюда.

Маркиз поперхнулся тостом и долго кашлял, стараясь выплюнуть колючие крошки. Потом потребовал у лакея бокал кларета и, только выпив вино, успокоился настолько, чтобы заметить:

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Возвращение Безумного Бога 4

Тесленок Кирилл Геннадьевич
4. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 4

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон