Выбор рыцаря
Шрифт:
– Но я буду, – тихо произнес он. – Ты женщина, которая взваливает на себя слишком много.
Элизабет улыбнулась ему и направилась в большой зал. Баннастер стоял возле очага и разговаривал с Милберном.
Оба одновременно повернулись к Элизабет, и Баннастер жестом подозвал ее к себе. В латах он казался более внушительным, чем в своем изысканном светском костюме. Ножны, пристегнутые к его поясу, выглядели так, словно там находилось весьма грозное оружие.
К удивлению Элизабет, Баннастер сел в одно из мягких кресел
– Я только что получил послание, – без предисловий сказал Баннастер.
Она вежливо кивнула, притворившись удивленной.
– Некто в замке Родмартон подслушал новость, которая меня заинтересовала.
Элизабет почувствовала, как ее прошиб холодный пот, и вознесла молитву, чтобы это не стало заметно со стороны. В замке Родмартон воспитывались ее сестры.
Баннастер ухмыльнулся.
– Он хочет, чтобы я хорошо заплатил ему, и я это сделаю.
– Милорд, я не понимаю, почему вы мне это рассказываете.
– Мне сказали, что где-то в Олдерли находится переодетый Рассел, который пытается помочь своей нареченной.
Элизабет шепотом вознесла молитву Господу Богу. Пусть Джон останется неузнанным. Неужели ее сестры обсуждали ее бедственное положение там, где кто-то мог их подслушать? И хотя далось ей это непросто, она изобразила недоверие и недоумение:
– Наверняка этот посыльный что-то напутал, милорд.
Баннастер не обратил никакого внимания на ее замечание.
– Мы с Милберном обменялись мнениями, под какой личиной может скрываться Рассел. Милберн считает, что он не может предстать обычным слугой – как-никак этот мужчина рыцарь.
Элизабет страшно хотелось повернуть в сторону кухни, чтобы подать сигнал Джону и Филиппу, что им необходимо бежать.
– Есть только один рыцарь, который не является членом этого дома, – продолжал Баннастер.
Изображать и дальше непонимание было бессмысленно.
– Вы имеете в виду сэра Джона Грейвсенда?
Баннастер внимательно посмотрел на нее и кивнул.
– Но, милорд… Я работаю с ним каждый день. Никогда он не пытался предстать кем-то, кроме бейлифа. Да, когда-то он был рыцарем, но он не мог позволить себе оставаться им.
– Он просто выжидал момент, чтобы с твоей помощью добраться до Элизабет.
Именно это Джон и делал вначале, когда только появился в Олдерли, подумала Элизабет, чувствуя, что она готова истерически расхохотаться.
– Этого не может быть, – твердо заявила она.
– Мы раскрыли его до того, как у него появился шанс. Так что почему бы тебе не сказать, где он находится? Я понимаю, ты провела несколько последних ночей в его компании. – Баннастер прикрыл веки, словно поддразнивая ее.
– Милорд, я не…
– Мы нашли его, милорд! – закричал какой-то мужчина.
Глава 21
Элизабет
Послышались крики и визг, все попятились в разные стороны от вооруженных людей. Взмахнув шпагой, Джон разрезал повязку, и наложенная на его ногу шина упала на пол.
Баннастер вскочил на ноги. Не выражая недовольства тем, что Джон оказался на свободе, он с торжествующей улыбкой выхватил из ножен свою шпагу.
– Назад! – зычно скомандовал он своим солдатам.
Элизабет лишь сейчас заметила, сколько их оказалось в большом зале в этот утренний час.
– Рассел! – выкрикнул Баннастер, выходя на середину большого зала. – Рад, что мы с тобой наконец встретились!
Все вокруг затаили дыхание, и несколько человек широко раскрытыми глазами уставились на Элизабет, невольно выдавая то, что они знают, кто она. К счастью, взгляды Баннастера и Милберна были устремлены на Джона.
Джон медленно пританцовывал с поднятой шпагой, не спуская глаз с Баннастера и одновременно поглядывая вокруг себя.
– Никто не может бросить вызов тебе, кроме меня, – сказал Баннастер. – Это справедливо, поскольку мы сражаемся из-за женщины.
– Мы сражаемся не из-за женщины! – выкрикнул Джон. – Мы сражаемся потому, что ты не по-рыцарски обошелся с моей нареченной.
Баннастер немного сократил расстояние между ними.
– Я лишь исправляю несправедливость. Ты на многие месяцы оставил леди Элизабет в одиночестве.
– Я прибыл сразу же, как только узнал о необходимости моего присутствия, – возразил Джон, делая ложный выпад шпагой.
Баннастер ловко отскочил в сторону.
– Ну да, а что ты, интересно, почувствовал, когда узнал, что являешься третьим по порядку?
Джон улыбнулся:
– Я самый младший сын. Для меня естественно быть третьим.
– Ты же знаешь, что проиграешь, – заявил Баннастер и попытался нанести внезапный удар шпагой Джону по ногам. – Почему бы тебе не взять горничную, которая, судя по всему, тебе нравится?
– Я просто использовал ее для достижения своей цели.
Элизабет возмущенно ахнула. Адалия подошла к ней и, успокаивая, обняла за талию.
Наконец мужчины скрестили шпаги, и удар был такой силы, что раскатился громким эхом по всему залу. Они разошлись невредимыми.
На фоне криков и подбадривающих восклицаний Адалия шепотом спросила:
– Вы знали, кто он?
Элизабет еле заметно кивнула головой.
– А он, знал, кто вы?
Последовал еще один короткий кивок.
– Вот это мужчина! – одобрительно прошептала Адалия.