Чтение онлайн

на главную

Жанры

Выбор свободных
Шрифт:

Увидев, сколько ящиков наставлено в мусоре у разгромленной лавки, водитель покачал головой.

— Позови другого, — кивнула на приборную панель Крис. — Драсси Кубитай счастлив. Мы получать увольнение.

Крис важно зашагала к магазину. Там ее с озабоченным видом встретил Доудол.

— Никто ничего не заподозрит, если мы столько закажем? Не станут проверять КДИ? — едва слышно проговорил он.

— Может, торговец уже проверил, а если портовые власти нашли время ему ответить, То узнал номер нашего дока, — прошептала в ответ Крис, потом заметила краем глаза хозяина магазинчика и дернула Доудола за руку.

— Работай! Нет работы, нет увольнения!..

Однако жадность — и, возможно, запрос в космопорт для подтверждения того, что КДИ с драсси Кубитаем на борту находится именно там, — заставила торговца одобрить большой заказ.

Крис торговалась с каттени всерьез, уже от себя, не такого уж тупого курьера тьюдо. Девушка понятия не имела, сколько вся электроника и радиотехника стоила на Земле, но Мак слегка ошалел от возможности выбора. Нашлись даже еще не распакованные ноутбуки. И что бы каттени, интересно, с ними делали? Крис достаточно намучилась со своим «двести восемьдесят шестым» в колледже. Она заметила дюжину компьютеров со всей периферией. Крис страстно надеялась, что им не придется объяснять, зачем эти штуки оказались среди покупок. Она не знала каттенийский и баревийский языки настолько хорошо.

Девушка еще немного поторговалась и в конце концов поставила свою отметку на коллекции иероглифов, обозначавших электронное оборудование. Потом добавила «Кубитай», благословив Зейнала за предусмотрительность.

Они загрузили ящики во флиттеры. Водитель подсчитал, сколько места потребуется для груза, и вызвал на подмогу еще двух коллег.

Всю дорогу над городом Крис заставляла себя думать о хорошем, с ужасом ожидая: вот сейчас что-то случится, их поймает за руку военный или портовый патруль или возникнет еще какая-нибудь проблема. Однако они благополучно добрались до порта и начали разгружаться.

Митфорд, Джино, Слав, Ку и Песс прибежали на помощь.

Джино тихо присвистнул при виде огромного количества покупок.

— Каттени не умеют свистеть, — предупредила его Крис.

— Ой.

— Есть что-нибудь от Зейнала?

Джино покачал головой, потом потрусил обратно к трапу, бормоча что-то неразборчивое, похожее на каттенийские ругательства, и раздраженно повторяя «драсси говорит».

Разгрузку уже почти закончили, когда в открытом люке показался Баленкуа: серую краску на лице исчертили струйки пота, волосы разлохматились, щерились мелкие зубы — на каттени он походил меньше всего на свете.

Митфорд очнулся первым.

— Больной! Иди обратно! Доу, Наин, уведите его обратно!

Доудол и Найнти подхватили пилота и потащили внутрь корабля. Баленкуа успел издать один протестующий всхлип, прежде чем его вырубили.

Сержант скосил глаза на Крис. Та смотрела на пораженных таксистов.

Девушка, расслышав подсказку в замечании Митфорда, покачала головой, внезапно тоже почувствовав себя нездоровой.

— Очень больной. Земная болезнь, — пояснила она и на ватных ногах вернулась к трапу. Оставалось всего пара ящиков.

— Хозяин дока знает? — спросил однорукий каттени.

В мрачных желтых глазах блеснуло подозрение.

— Хозяин дока приказал держать его на борту и увезти обратно на Землю, — ответил Митфорд, старательно отворачиваясь от каттени. — Оставить его там.

— Драсси говорит, мы улетаем сегодня, — для порядка добавила Крис. — Я уйду в увольнение! Говорила Балу, там плохо.

Крис заплатила водителям достаточно: не так мало, чтобы обидеть, и не так много, чтобы таксисты посчитали это взяткой. Девушка мысленно благословила те жуткие походы за покупками с каттенийским управляющим за то, что теперь понимала разницу.

Когда водители благополучно убрались из дока, Крис тут же подскочила к бутылке с самогоном и налила полный стакан. К ней присоединились Доудол и Найнти, без слов забрав бутылку у девушки из рук.

— Мы его привязали, — сообщил Доудол. — Чертов ублюдок чуть нас не заложил.

— У него еще есть шанс, — потянулся за стаканом Митфорд. — Кажется, однорукий не купился на наши объяснения.

— Да, но разве он станет подозревать, что солдаты, одетые как каттени, вовсе не каттени? — сказала Крис, успокаивающе похлопывая сержанта по плечу.

— Что правда, то правда, — согласился Митфорд и немедленно выпил.

— Можно выходить? — спросили из своей каюты Беверли и Берт Пут.

— Пока да, — откликнулась Крис и села — ноги отказывались держать ее. Девушка обхватила голову руками. — Никогда бы не пожелала пережить такое еще раз.

Настойчивое жужжание рации застало всех врасплох. Беверли и Митфорд разом кинулись к двери, сержант изогнулся, пропуская генерала вперед.

— Скхелк? — спросил Беверли как настоящий тьюдо, открывая приборную панель. — О, слава богу…

Крис выгнула шею, чтобы заглянуть на мостик, и увидела, как генерал облегченно расслабился. Но только на мгновение — вот он выпрямился и настойчиво замахал остальным.

— Да, да, понял. Как «сорок семь» выглядит по-каттенийски, боже ты мой?..

Генерал схватил карандаш. Митфорд держал ему блокнот, потому что сам Беверли не выпускал из рук передатчик.

— Толстая вертикальная, две крест-накрест, три внизу, маленький квадрат справа на конце двух нижних линий… Понял, Это КДИ?

Беверли заулыбался и испустил вздох облегчения.

— Слава богу, — прошептал генерал. — Ладно, значит, изменения только в последнем элементе, круг вместо квадрата между двумя линиями справа?.. Понял. Будем на месте тотчас, как только получим разрешение на взлет. Ждите.

Беверли отключился.

— Чрезвычайный план в действии. Митфорд, бери новую бутылку самогона и иди в гости. Джино, Ку, Слав, Песс, Найнти, погуляйте снаружи, будто вам нечего делать. Мы собираемся кое-кого спасти. И дай бог, чтобы у них осталась хоть капелька разума. Очистим трюмы.

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн