Выбор женщины
Шрифт:
Серебряные шлепанцы заблестели в свете лампы в итальянском стиле.
– Простое любопытство.
– Прилетел.
– На метле?
– Да нет, на метле усвистела ты, помнишь?
– Ох, – скривилась Джулиана. – Да мы никак злимся? Держу пари, Дэвид доставил тебя обратно. Больше некому. Он всегда был идеальным хозяином. Признался ему кто ты такой до или после того, как он решил тебя подвезти?
– До.
– Необычная честность для тебя. Твое понимание деловой этики, безусловно, служит примером для нас всех.
Серебряные
– Не ехидничай, Джулиана. Мое терпение висит на волоске.
– Ножницы принести?
Трэвис смежил веки и откинул голову на кожаную подушку.
– Нет, лучше бокал бренди. Господь свидетель, мне необходимо выпить.
– Бренди дорого стоит. С какой стати я должна переводить на тебя драгоценный напиток?
Трэвис открыл глаза и уставился прямо на строптивую особу.
– Когда-нибудь ты научишься вовремя останавливаться, – очень тихо произнес он.
– И кто же меня научит?
– Похоже, это моя участь – отвечать за чужие грехи. Очевидно, других кандидатов не наблюдается и легко понять почему. Принеси бренди, Джулиана. Надо поговорить.
Она помолчала несколько секунд, затем, скрывая улыбку, встала и пошла на кухню. Открыла шкаф, нашла дорогой французский коньяк, который припасла для особых случаев, и осторожно налила два бокала.
– Благодарю, – с насмешливой любезностью кивнул Трэвис, когда она вернулась в гостиную, балансируя ярким пластмассовым подносом, и взял бокал.
– Ладно, – снизошла Джулиана, устроившись рядом. – О чем ты хотел поговорить?
– Как, черт возьми, тебе взбрело в голову заключить помолвку с Дэвидом Кирквудом?
Джулиана была уверена, что готова к любым сюрпризам, но этот выпад застал врасплох.
– Боже, неужто вы с Дэвидом стали приятелями по дороге в Джевел-Харбор, а? Типичный пример внезапной мужской дружбы?
– Ответь, Джулиана, – нахмурился Трэвис.
– Как я додумалась заключить с ним помолвку? Ну, дай подумать. Прошло уже около четырех лет и подробности слегка потускнели. Насколько я помню, все произошло банально. Он пригласил меня на ужин в «Сокровищницу», туда же, где ужинали мы с тобой, после чего ты обманом заманил меня в постель, хотя на самом деле и не…
– Ты прекрасно знаешь, что я не заманивал тебя в постель, тем более обманом. Прекрати вызывать во мне чувство вины. Ничего не выйдет. Мне плевать, черт возьми, где именно Кирквуд надел тебе на палец обручальное кольцо. Хочу знать, каким образом ты сумела так заморочить парню голову, что он предложил тебе руку и сердце. Любому, даже слабоумному, ясно, что Дэвид совсем не для тебя.
– Я не морочила ему голову, – вскипела Джулиана. – Он попросил меня выйти за него замуж, и я приняла предложение по самым обычным причинам.
– Не вешай мне лапшу на уши. Вокруг тебя ничего не происходит по обычным причинам. Черт побери, Джулиана, как ты вообще могла даже подумать о свадьбе с таким парнем, как он?
– Дэвид очень милый, в чем ты сам сегодня убедился. Не так уж много на свете людей – особенно в его положении – доставили бы тебя сюда, зная, что ты запланировал их погибель.
– Не нужен тебе очень милый, – сквозь зубы процедил Трэвис. – Тебе нужен мужчина, способный против тебя устоять. Кто не позволит влипнуть в смертельные неприятности. Кто сильнее и решительнее.
– Возможно, ты и прав, – ехидно улыбнулась Джулиана. – Но в наше время женщина не может себе позволить быть слишком разборчивой. Иногда приходится немного снизить стандарты.
– Означает ли это, – холодно усмехнулся Трэвис, – что ты снизила свои стандарты, когда решила сделать меня своим вторым fianc'e?
– Заметь, ты это сказал, не я. Но раз уж ты упомянул об этом…
– Все, хватит. Я уже сказал, что не в настроении для пикировки. Все, что мне нужно – несколько правдивых ответов. Всегда считал прямолинейность твоей отличительной чертой. Ты когда-то заявила, что ясно демонстрируешь свою позицию и ждешь от окружающих того же.
– Ответы ты уже получил. Мы обручились с Дэвидом, потому что у нас было много общего, я была уверена, что влюблена в него, а он думал, что влюблен в меня. В течение месяца мы оба поняли, что ошиблись. Если уж быть абсолютно правдивой, я все поняла уже через несколько дней. В любом случае, мы разорвали помолвку. И никаких обид.
– Имеешь в виду – Дэвид разорвал, когда понял, что сойдет с ума, пытаясь за тобой угнаться? После помолвки с тобой, вероятно, Элли показалась ему спокойным, милым, золотоволосым ангелом.
– Хочешь сказать, что я ведьма?
– Нет, мэм, хотя признаю, что именно так называл тебя чуть ранее, когда наблюдал, как ты умчалась с гостиничной автостоянки. По словам Кирквуда, ты необыкновенная женщина, но с такой далеко не каждый мужчина захочет связать судьбу. Кирквуд осознал, что ему с тобой не справиться. Тебе пришлось скрепя сердце его отпустить, подавив раздражение, что он согласился разорвать помолвку.
– Скорее всего, именно так произошло у вас с Элли, – вспыхнула Джулиана и тут же предостерегла себя не поддаваться искушению впасть в ярость.
– Между мной и Элли? Возможно.
Трэвис сделал глоток коньяка и задумчиво посмотрел на газовый камин из черного камня.
– Очень может быть, что ты права. В любом случае, теперь это уже не имеет никакого значения. От тех наших отношений с Элли не осталось ничего, кроме кучки пепла.
– Сомневаюсь, – хладнокровно возразила Джулиана. – Я видела, как вы двое смотрели друг на друга сегодня вечером. В воздухе явственно витали сильные эмоции.
Трэвис нетерпеливо отмахнулся от ее наблюдений.