Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:
– Сундук меня не интересует. Я имею в виду королевские регалии и именное оружие.
– Ничего такого не было, - ответил барон.
– Нашли только золото. Но мысли по поводу остального имеются. Скорее всего, останки тел, а может, и все, что при них было, замурованы где-то в подвалах замка.
– Так в чем дело? Не искали?
На этот раз криво усмехнулся отец:
– Дело в том, что у владельцев этого имения была не очень понятная слабость к земляным работам. Они несколько поколений рылись под своим собственным замком и понастроили там
– Для чего такое может быть нужно?
– удивился Джок.
– Это вы меня спрашиваете? Я ведь не наследник этого имения. Да и прежнему барону его отец, похоже, не все передал. Родовую книгу, из которой можно было бы что-то узнать, он оставил себе.
– Вы ее нашли?
– Не нашли, хотя искали с усердием.
– Тогда откуда известно, что она вообще должна быть?
– А это нам показал старый барон, - ответила Альда и, в ответ на недоуменный взгляд, пояснила: - Точнее, его призрак, который читал ее ночью в своей бывшей библиотеке.
– Шутите?
– Нам сейчас не до шуток. Путь к тайнику с золотом тоже он показал.
– У вас здесь все, как в тех книгах, которые запоем читает герцогиня: призраки, тайники и подземелья.
– Добавьте еще колдуна и старую башню с привидением на болоте, - усмехнулся барон, - а так же, как выразился уважаемый Джолин, кучу шпионов Мехала.
– Да, весело живете, - согласился Джок.
– О болоте сказали правду?
– Да кто его знает. Стоит на болоте древняя полуразрушенная башня, и из нее кто-то время от времени орет жутким голосом. А насчет весело, это да. Точно то же недавно сказала подруга моей дочери. У нас, мол, скучно, зато у вас тут...
– Ладно. Что собираетесь делать с подвалами?
– Перед вашим приездом хотел спуститься со слугами и разломать пару перегородок в коридорах. Это для начала.
– Давайте и я поучаствую со своими людьми. Они о находках болтать не будут.
– Это даже лучше, а то мне слуг в подвал приходится гнать силой. Они его панически боятся, после того как один из них там пропал бесследно при свидетелях.
– Что, так и не нашли?
– Не нашли. Может быть, найдем сейчас.
– Таинственное место - этот замок.
– Мне эти тайны уже вот где сидят!
– провел рукой по горлу отец.
– Если бы не Алекс, уехали бы отсюда без сожалений.
– Может быть, еще и придется уехать. Я вас прикрою, да и герцог постарается не дать в обиду, но всякое может случиться. Мой вам совет в таком случае: забрать мальчика и все ценности и уехать из королевства как можно быстрее. Вот ваши алмазы, Альда. Я подумал, что будет лучше, если они будут у вас.
– Положи в денежный ящик, отец, - Альда передала барону мешочек с камнями.
– Джок, вашим людям нужен отдых?
– Мы делали небольшой привал, так что обойдутся. Работа в вашем подвале будет для них вроде разминки. Давайте не будем откладывать.
– А зачем вам это?
– спросила Альда.
– Я понимаю желание отца разобраться с подземельем и похоронить
– Арнаст не брал в поход корону, - сказал ей Джок.
– Она осталась в столице. При нем был походный знак короля - золотой диск с изображением солнца, который надевался на шею. Находку золота и регалий можно обставить по-разному. Может быть, его величество вас еще лично наградит за услугу короне.
– Не надо мне его наград, - сказала девушка, сразу вспомнив сцену в королевском замке.
– Лишь бы никто не тронул Алекса. Ладно, хватит об этом. Ваши люди сейчас обедают, может, поедите и вы?
– Спасибо за заботу, но пока не хочется.
– Тогда давайте все-таки начнем работать в подвале со слугами, а ваши люди сменят их позднее. Работы там много, а находки им показывать не обязательно.
– Дело говоришь, дочка, - одобрил отец.
– Не будем терять время.
– Давайте ломать в этом коридоре, - выбрал отец.
– Здесь более старая кладка, да и проход пошире, так что работать будет легче. И положите пока кирки. Лучше для начала забить в щели несколько клиньев. Один пусть светит факелом, а двое работают.
Он отошел в сторону, чтобы не мешать слугам. Один из слуг подошел к перегородке и поднял почти к самому потолку горящий факел. Факел горел неровно и чадил. На низком потолке начало быстро образовываться большое пятно копоти. Второй слуга вставлял в щели кладки железные клинья, придерживая их рукой, пока третий несколькими ударами молота вгонял их в перегородку один за другим.
– Достаточно, - остановил отец слугу, когда было вбито шесть клиньев.
– Бейте молотом. Кладка достаточно ослаблена, так что должно получиться.
Третий удар молота отбил большой кусок перегородки.
– Подождите!
– отец протиснулся ближе, взял у слуги факел и просунул его в образовавшуюся дыру.
– Слишком много пыли. Да и дыма от этого факела много. Ничего не видно, придется ломать дальше.
Было выбито еще три куска кладки, прежде чем в ней образовалось отверстие, в которое смог бы пролезть взрослый мужчина.
Альда, которую отец не пустил в подвал, пританцовывала возле его входа то ли от холода, то ли от нетерпения.
– Что там?
– бросилась она к поднимающемуся по ступеням Альберту.
– Пока ничего, - ответил управляющий, украдкой сплюнув в сторону коричневую от пыли слюну.
– Пробили перегородку, а она просто отгораживает эту часть подземелья от той, вход в которую идет из библиотеки. Правильно вас отец туда не пустил. Пыль страшная и вонь от факелов. Потом полдня бы отмывались.
– А почему никто, кроме вас, не выходит?
– Рабочие собирают клинья и сейчас выйдут, а барон Лишней и ваш отец осматривают остальные перегородки и решают, с какой начать работу в другой раз.