Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:
– Кто едет?
– крикнул офицер, поднимая руку, чтобы остановились.
Его десяток грамотно перекрыл дорогу, а в руках у солдат были арбалеты.
– Барон Буше с дочерью и наследником!
– прокричал в ответ один из их стражников.
Лицо офицера просияло, он поспешил приблизиться и поклонился Альде, припав к шее коня.
– Счастлив вас приветствовать, леди! Вы позволите мне и моим людям проводить вас до столицы?
– А как же обязанности?
– улыбнулась ему Альда.
– Вас потом не накажут?
–
(*так стали называть барсов, после того как они прикрепили к своему знамени добытые Альдой хвосты.)
– Почту за честь, - еще раз улыбнулась девушка восторженному почитателю ее талантов.
– Только поехали быстрее. Мы давно в пути и уже порядком намерзлись.
Офицер кивнул и, повернув своего коня, поскакал во главе увеличившейся в числе кавалькады.
– Чего это он?
– спросила Гала у подруги.
– Почему это ты вдруг неистовая?
– Потом расскажу, - засмеялась Альда.
– Не бери в голову, лучше смотри, сколько тут всего понастроили.
Сорок минут скачки, короткие переговоры офицера с гвардейцами у ворот, и вот они уже подъезжают к конюшням дворца.
– Для чего это?
– спросила Гала, показывая на навесы.
– Чтобы не мокнуть. Подожди, нас встречают.
К ним навстречу спешили несколько человек, в одном из которых Альда с радостью узнала Джока. Первым, как и положено, был управляющий.
– Добро пожаловать во дворец герцога Аликсана!
– слегка запыхавшись, сказал он, глядя на Альду.
– Госпожа, искренне рад вас снова видеть. А где ваш батюшка?
– Здравствуйте, уважаемый Дорн, - приветливо улыбнулась ему девушка.
– Я тоже рада. Здравствуйте, барон! Позвольте всем представить мою подругу благородную Галу Хелл.
Они спешились и вместе с подошедшими отцом и Алексом в сопровождении Дорна направились в замок, оставив лошадей слугам. Джок всем приветливо кивнул и поспешил к своим людям, которые уже вытаскивали из кареты свертки.
Альда не думала, что будет так волноваться, вернувшись в это место, а сейчас себя чувствовала, как при свидании со старым, давно не виденным другом.
"А ведь мы отсюда уехали не так давно, - думала девушка.
– Почему же тогда в душе такая радость?"
Освободившись от верхней одежды, они хотели подняться на второй этаж, но не успели этого сделать. Почти кубарем скатившаяся с лестницы Лани повисла на шее Альды, едва не повалив ее на пол.
– Ну же, успокойся, - обнимая трясущиеся плечи девчонки, шептала ей Альда.
– Все хорошо, не надо плакать. Что могут подумать люди?
– Мне все равно, что они подумают, - шмыгнула носом герцогиня.
– Вы с братом оставили меня здесь одну. Мало того что скучно, так еще волнуйся за вас!
– Какая же ты еще девчонка!
–
– На себя посмотри!
– буркнула Лани, но не отстранилась и перестала плакать.
– От брата нет известий?
– Он предупреждал, что гонцов долго не будет, а сам планировал вернуться к концу зимы. Извините, что я вас здесь задержала, прошу наверх. Кто эта девушка?
– Это моя подруга, Гала Хелл. А это сестра нашего герцога Лани Аликсан, - представила девушек друг другу Альда.
– У тебя везде друзья, - вздохнула Лани, поднимаясь по лестнице впереди всех остальных, - нее то что у меня. Алекса-то привезла?
– Я здесь, тетя Лани!
– подал голос мальчик, скрытый от глаз маркизы массивной фигурой барона.
– Ну и славно! Ваши комнаты так и остались, там никто ничего не трогал. А комнату для твоей подруги сейчас приготовят. Вы есть хотите, или дождетесь обеда? Уже скоро должен быть.
– Дождемся, конечно, - ответил за всех барон.
– Нас с дороги сильно растрясло, так что надо немного прийти в себя, а то кусок в горло не полезет.
– Давайте пройдем в гостиную, пока слуги уберут в комнатах и принесут ваши вещи. А я на вас хоть вдосталь погляжу, - Лани решительно зашагала в гостиную.
– Я попросила Дорна, чтобы изготовили еще кресел, так что теперь их нам на всех хватит.
Все с облегчением расселись в удобные, мягкие кресла, а на стоявшие возле них низкие столики слуги уже ставили чашки с горячим чаем.
– Вот это то, что надо с дороги, - одобрил отец, осторожно отхлебывая горячий напиток.
– Спасибо.
– Ну и как вы там жили?
– спросила Лани, усаживая к себе на колени перебравшегося к ней Алекса.
– Рассказывай, что у вас там произошло?
– Много чего, - сообщил ей мальчик.
– Я из лука стреляю теперь только немного хуже мамы. Еще дед приходил маму расстраивать.
– Подожди, - не поняла Лани.
– Какой дед? Ведь твой дед умер.
– Умер, - подтвердил Алекс.
– Но все равно по замку шастал. Мама двери заперла, а он сквозь них прошел. Но его уже несколько дней не видно. Наверное, ушел в подвалы. Отец говорил, что там много призраков. Но они безобидные и тихие, не то что привидение в башне на болоте. Знаешь, как оно кричит? Даже Майю напугало. Это моя новая дама сердца.
– Весело живете!
– с завистью сказала Лани.
– А у тебя, оказывается, и дама сердца есть? Красивая?
– Красивее не бывает, - заверил ее мальчик.
– И бегает быстро, я ее едва догнал.
– Ничего, - пошутила Альда, - когда станешь взрослым, дамы будут бегать не от тебя, а за тобой.
– Очень они мне нужны!
– отмахнулся от таких перспектив сын.
– Мне и Майи хватит.
Вошел слуга и доложил, что комнаты для господ готовы и вещи доставлены. Следом за слугой пожаловал Джок.