Выброшенный в другой мир
Шрифт:
– Ладно. Что собираетесь делать с подвалами?
– Как раз перед вашим приездом хотел спуститься со слугами и разломать пару перегородок в коридорах. Это для начала.
– Давайте и я со своими людьми поучаствую. Они, по крайней мере, о находках болтать не будут.
– Это даже лучше, а то мне слуг в подвал приходится гнать силой. Боятся они его панически после того, как один из них там пропал бесследно при свидетелях.
– Что, так и не нашли?
– Не нашли. Может быть, найдем сейчас.
– Таинственное место этот замок.
– Мне эти тайны уже вот где
– Может быть, еще и придется уехать. Я, конечно, вас прикрою, да и герцог постарается в обиду не дать, но всякое может случиться. Мой вам совет в таком случае — забрать мальчишку и все ценности и уехать из королевства как можно быстрее. Вот ваши алмазы, Альда. Я подумал, что будет лучше, если они будут у вас.
– Положи в денежный ящик, отец, – Альда передала барону мешочек с камнями. – Джок, вашим людям нужен отдых?
– Мы делали небольшой привал, так что обойдутся. Работа в вашем подвале им будет вроде разминки. Давайте не будем откладывать.
– А зачем вам это? – спросила Альда. – Я понимаю отца, он хочет разобраться с подземельем и похоронить останки, как положено. Но вам-то зачем? Ну найдем мы регалии, дальше-то что? На золоте не написано, откуда оно. Пока это все только догадки. А найдем мы, скажем, корону основателя, тогда вообще никаких сомнений не останется. Нам же хуже.
– Арнаст не брал в поход корону, – сказал ей Джок. – Она осталась в столице. При нем был походный знак короля – золотой диск с изображением солнца, который надевался на шею. Находку золота и регалий можно обставить по-разному. Может быть, его величество вас еще лично наградит за услугу короне.
– Не надо мне его наград, – сказала девушка, сразу вспомнив сцену в королевском замке. – Лишь бы никто не тронул Алекса. Ладно, хватит об этом. Ваши люди сейчас едят, может быть, покушаете и вы?
– Спасибо за заботу, но пока что-то не хочется.
– Тогда давайте все-таки начнем работать в подвале со слугами, а ваши люди сменят их позднее. Работы там много, а находки им показывать не обязательно.
– Дело говоришь, дочка, – одобрил отец. – Не будем терять времени.
– Давайте ломать в этом коридоре, – выбрал отец. – Здесь более старая кладка, да и проход чуть пошире, работать будет легче. И положите пока кирки. Лучше для начала забить в щели несколько клиньев. Один пусть светит факелом, а двое работают.
Он отошел в сторону, чтобы не мешать слугам. Один из слуг подошел к перегородке и поднял почти к самому потолку горящий факел. Факел горел неровно и чадил. На низком неровном потолке начало быстро образовываться большое пятно копоти.
Второй слуга вставлял в щели кладки железные клинья, придерживая рукой, пока третий, самый сильный из слуг, несколькими ударами молота вгонял их в перегородку один за другим.
– Достаточно, – остановил отец слугу, когда было вбито уже шесть клиньев. – Бейте молотом. Кладка уже достаточно ослаблена, должно получиться.
На третьем ударе большой кусок перегородки вывалился внутрь.
– Подождите! – отец протиснулся поближе, взял у слуги факел и просунул его по ту сторону образовавшейся дыры. – Слишком много пыли. Да и дыма от этого факела много. Ничего не видно, придется ломать дальше.
Было выбито еще три куска кладки, прежде чем в ней образовалось отверстие, в которое смог бы пролезть взрослый мужчина.
Альда, которую отец не пустил в подвал, пританцовывала возле его входа то ли от холода, то ли от нетерпения.
– Что там? – бросилась она к поднимающемуся по ступеням Альберту.
– Пока ничего, – ответил управляющий, украдкой сплюнув в сторону коричневую от пыли слюну. – Пробили перегородку, а она просто отгораживает эту часть подземелья от той, вход в которую идет из библиотеки. Правильно вас отец туда не пустил. Пыль страшная и вонь от факелов. Потом полдня бы отмывались.
– А почему никто, кроме вас, не выходит?
– Рабочие собирают клинья и сейчас выйдут, а барон Лишней с вашим отцом осматривают остальные перегородки и решают, с которой из них начать в другой раз.
Он ушел приводить себя в порядок, а к разочарованной Альде подошла гулявшая с Алексом Гала.
– Что ты здесь караулишь? – спросила она. – И что это за пожилой мужчина к вам приехал? Это человек герцога?
– Это барон Лишней. Он мне обещал выбрать время и навестить. А, помимо этого, у него еще дела к отцу.
– Тот самый? – сделала круглые глаза подруга. – Мясник?
– Какой еще мясник? – не поняла Альда. – Ты это о ком?
– Ну барон Лишней, который у герцога сыском правит. Его еще все между собой мясником зовут. Говорят, что он народу загубил без счета, причем и простых, и благородных.
– Ах, говорят, – улыбнулась Альда. – А ты сама хоть о ком-то знаешь или только сплетни?
– Люди просто так говорить не будут, – неуверенно ответила Гала. – А что это все вдруг полезли в подвал?
– Ловим призраков, – таинственным шепотом сообщила Альда и, увидев вспыхнувшие нешуточным азартом глаза подруги, не выдержала и расхохоталась.
– Издеваешься? – обиделась Гала.
– Шучу. Вы давно гуляете? Значит, пора уже к себе. Вот-вот должны ударить к обеду.
Из входа в подвал повалили грязные слуги. Отплевываясь, они потащили инструмент в каретную. Следом за ними вышли не менее грязные отец с Джоком. Отец на ходу снял с себя куртку и несколько раз энергично встряхнул, подняв целый столб рыжей пыли. Джок последовал его примеру.
– Разрешите, барон, представить вам мою подругу, леди Галу Хелл, – церемонно сказала подходящему Джоку Альда. – Гала, это барон Лишней, один из ближних людей нашего герцога.
– Очень приятно, – поклонился Джок, ища куда бы сплюнуть. – Вы, баронесса, никак не можете быть в окружении нормальных девушек, все норовите окружить себя красавицами. А госпожа Гала, как мне кажется, еще и с мечом знакома не понаслышке.
– Да, она мастер. И меня обещала научить. Если ничего не помешает, то с сегодняшнего дня и начнем. Я вижу, вы в подвале перепачкались. Отец, проводи гостя умыться, а служанки помогут почистить одежду. Не тяните, сейчас должны объявить обед.