Выкуп
Шрифт:
Тень накрыла «Орхидею». Ее отбрасывал огромный танкер. Он был синим и поржавевшим, возвышался над ними. Коннор видеть все не мог, но танкер казался ему бесконечным, краев не было видно.
«Орхидея» могла столкнуться с ним, тормозить она не собиралась.
Коннор сжался. Хотя яхта плыла медленно, сотрясло ее сильно. «Орхидея» содрогнулась, заскрежетал металл и раздался звон от танкера. Пока яхта дрожала, Коннор заметил, как с танкера опустился на палубу «Орхидеи» трап. Бросили якорь.
Хотели они того или нет, но они прибыли в Сомали.
Глава 83
–
Капитан Лок вел своих испуганных матросов по трапу. Аманда старалась идти за Хлоей и Эмили с максимально возможной грацией, а сестры цеплялись за руки друг друга. Ноги топали по металлическим ступенькам в медленном марше отчаяния. Ниже был сине-зеленый океан, касающийся ржавого корпуса, плавать уже не хотелось.
Добравшись до палубы, заложники столкнулись с группой вооруженных людей. Увидев пиратов, заложники растеряли последнюю надежду.
Палуба была просторной. Ее пересекали ходы, трубы и механизмы. Стояли и контейнеры с желтыми табличками с надписями: «Содержимое взрывоопасно». Нос корабля был так далеко, что казалось, что это уже другой корабль. Мостик возвышался, как небоскреб. К поручню были привязаны пара козлов. Они заблеяли при виде новых гостей.
– Добро пожаловать в Сомали, - сказал бодро мужчина, выступив из разномастных рядов пиратов. Он был одет лучше других, в оливковую футболку, хлопковом маависе [3] с рисунком черного бриллианта, а на плече висела кроваво-красная шаль. Лицо его было гладким, нос широким, а зубы позеленели от листьев кат, глаза он прятал за серебряными зеркальными очками.
3
мужская версия саронга в Сомали
– Не сюда мы направлялись, - ответил капитан Лок.
Пират рассмеялся.
– Хорошо, что у вас еще остался юмор, капитан. Я Оракул, - он протянул руку, но капитан Лок ее не пожал. – Ладно вам, капитан. Повежливее.
Щеки капитана Локка вспыхнули от злости.
– Думаете, я буду жать вам руку, после того как ваши люди захватили мою яхту, убили двух моих людей и взяли нас в заложники?! У меня раненый матрос, ему нужна помощь врача. Я об этом сейчас тревожусь.
Оракул отмахнулся, едва взглянув на бледного Джордана.
– Я с вами задерживаться не собираюсь. Следуйте за мной.
Ружья пиратов загремели, они согнали заложников у основания башни мостика. Оракул повел их вниз по узкому коридору к просторной лестничной клетке.
– Капитан, мои люди отведут вас и ваших людей в новую каюту, - сообщил Оракул. Он рявкнул приказ на сомалийском. Вооруженные пираты грубо толкали их по железной лестнице вглубь танкера.
– Не вы, леди, - сказал Оракул, обратившись к Аманде, Хлое и Эмили. – Вы – мой самый ценный товар.
Капитан Лок тревожно оглянулся на девочек, боясь, что они видят
– Сюда, прошу, - сказал Оракул, поднимаясь по ступенькам.
Копьеголовый шел за ними, у Аманды и девочек не было выбора. Они прошли за Оракулом два пролета, оказались в белом коридоре перед деревянной дверью. Возле нее стоял в дозоре пират. Он открыл дверь, и Оракул прошел в каюту.
– Капитан Такаяма, у вас гости, - сказал Оракул. – Не обижайте их.
Худой японец с наручниками встал со стула. Он удивленно моргнул, увидев женщину и двух девочек, но поклонился с уважением.
– Располагайтесь, - тепло улыбнулся девочкам Оракул, словно был им дядюшкой. – Я свяжусь с вашим отцом насчет выкупа. Если вам повезет, скоро вернетесь домой.
– Удачи, - процедила Эмили.
Оракул вскинул брови.
– Тогда мы его убедим, - он махнул Копьеголовому. – Ее веди с нами.
Пират схватил Эмили за руку и потащил к двери.
– Нет! – крикнула Хлоя, цепляясь из последних сил за руку сестры.
Копьеголовый оттолкнул ее, она рухнула на пол.
– Ямэ! Хватит! – кричал капитан Такаяма, пытаясь вмешаться.
Страж направил на него пистолет, и капитан попятился, покорно склонив голову. Копьеголовый забрал Эмили и захлопнул за собой дверь.
Хлоя сидела на полу и рыдала. Капитан Такаяма смущенно посмотрел на Аманду, намекая ей успокоить девочку. Та не шевелилась, и он сам помог Хлое сесть на ветхий диван.
– Я капитан танкера «Золотой Феникс, капитан Такаяма. Моих матросов держат внизу, - он протянул ей платок. – Мне очень жаль, что они вас схватили.
– Не нужно, - сказала Хлоя, протирая глаза. – Вы не виноваты.
Капитан печально кивнул и сказал:
– Я сделаю вам чай.
Капитан занял себя, пока Аманда стояла у окошка.
– И давно вас здесь держат? – спросила она.
Капитан Такаяма мрачно улыбнулся ей.
– Пять месяцев и тринадцать дней…
Глава 84
Спутниковый телефон он прижал к уху. Коннор скрылся у доски приборов на мостике «Орхидеи», слушая повторяющийся гудок.
– Ну же, - тихо торопил он. – Отвечай.
Он смог добраться до спутникового телефона, но никто не отвечал.
Заложников увели с «Орхидеи» под прицелом, и он ждал, пока все утихнет, а потом начал действовать. Но яхта не осталась пустой, два пирата устроились на кожаных диванах в салоне. Но они были заняты, жевали листья кат и допивали запасы из бара. Коннор легко прошел мимо них на мостик. Но теперь он знал, что не один на корабле, и оставался настороже.
Еще три гудка, и ответил голос:
– Алло?
– Шарли! Это Коннор.
– Коннор! – вскрикнула Шарли. – Где ты?
– На «Орхидее». Вроде, возле берега Сомали, - он посмотрел на навигатор и продолжил. – Сейчас координаты: север 5° 21' 18', восток 48° 33' 30'. На нас напали пираты. Брэда убили. Девочки и матросы на бору танкера. Нужно срочно организовать спасение.