Вынужденный альянс. Советско-балтийские отношения и международный кризис 1939–1940. Сборник документов
Шрифт:
1) Укрепления. По пути от границы до вокзала (прим. 20–35 км) наблюдается, что русские строят укрепления. Места строительства огорожены деревьями, так что нет возможности осмотреть, какие в действительности работы проводятся. Военная охрана видна не была. Во многих местах видны следы тракторов или танков и местами через лес вырублены путевые просеки.
2) На станции Себеж начальник погранохраны любезным, но непреклонным образом указал, что нахождение за пределами станции нежелательно. В окрестностях станции много солдат, по большей части из кавалерийских, артиллерийских и танковых частей. Особенно (беря в процентах) много офицеров. Одежда и вид солдат в достаточно жалком состоянии (недостает пуговиц,
3) Сообщение с Москвой происходит весьма замедленно и длится 30 часов (в нормальных условиях 19 часов), ибо на каждом полустанке поезд останавливается, пропуская встречный грузовой состав, безостановочно направляющийся в сторону границы. Так как участок между границей и Великими Луками проехали ночью, не могу судить о конечной цели поездов (из В[еликих] Лук идет жел. линия на юг и север). Встречные поезда были по большей части военными транспортами; так, напр., видел легкие танки, противотанковые пушки, тракторы, грузовые автомобили и также детали понтонов, которые частично были затянуты брезентом и транспортировались в сопровождении военного караула. Такая картина наблюдалась по пути от В[еликих] Лук до Ржева, после чего часть поездки опять прошла ночью.
4) По собранной информации, пассажирское сообщение, хотя и сильно замедленным образом, проходит по следующему расписанию: Себеж – отходит в 23.20 час., приходит в Москву через прим. 30 часов, т. е. через день в 5.30 час. Из Москвы поезд выходит в 13.40 час. и приходит в Себеж на следующий день в 16.37 час. Курьерскую почту из Риги в Москву возможно доставить за 6 дней, учитывая 1-дневную остановку в Москве (поезд из Себежа в Зилупе3 отходит только на следующий день в 12 час., так что надо ждать поезда 12+19=31 час).
С глубоким почтением,
П. Рамане
Выписка верна:
*)(подпись)*)4
ГИЛЛ. Ф. 2574. Оп. 2. Д. 7390. Л. 289–290.
Машинопись. Заверенная копия. Лат. яз.
1 Вписано вверху листа справа черными чернилами.
2 Себеж – г. (с 1772) на юго-западе Псковской области России, в 1939 г. в составе Калининской области РСФСР. Ж/д станция на границе с Латвией.
3 Зилупе (лат. Zilupe) – г. (с 1931) и ж/д станция в Латвии на границе с Советским Союзом.
4 Подпись черными чернилами.
№ 20
1939 г., октября 10, Каунас. – Сообщение посланника Латвии в Литве Л. Сеи В. Мунтерсу о переговорах литовской делегации по подписанию договора о взаимопомощи с Советским Союзом
)О*)1
№ 291/sl. 10 октября 1939 г.
Конфиденциально.
Высокочтимому
Господину В. Мунтерсу,
Министру иностранных дел,
Рига.
*)Ю. Ф.
аа*)2
Высокочтимый господин министр,
Бизаускас и ген. Раштикис3 из Москвы вернулись 9 окт. около обеденного времени, чтобы сегодня около 9 am4 опять лететь обратно. Уже 9 окт. договор в Москве был почти готов и отлет обоих господ обратно не был особенно необходим, ибо какие-либо значимые изменения в договоре не ожидались. Урбшис5 все же настоял на том, чтобы вся делегация была вместе при подписании. Заседание сегодня вечером отложено на 7.30 pm6 по московскому времени. Подписание ожидается сегодня вечером или 11 окт. с утра.
Здесь в последнее время циркулируют различные слухи. Якобы Москва не хочет отдавать литовцам город Вильно, но только большой кусок между литовской границей и Вильно. Говорили даже о возможности плебисцита в некоторых округах. Эти слухи безосновательны. Литва получит Виленский край со всем городом, как это предусматривалось в мирном договоре 1920 года. Никакие затрудняющие условия Литве в этой связи не выдвигались. Только аэродром Москва просит близ Вильно, с правом там держать гарнизон. Величина гарнизонов (общее число) уже 9 окт. скостили до 25 000, но есть надежда эту численность еще немного уменьшить. В самом Вильно русских войск не будет, ибо учитывая то, что Вильно станет столицей Литвы, там держать чужой, хотя бы и дружественной державы, гарнизон было бы неудобно. Русские гарнизоны будут близ Паланги7, Шяуляя8 и еще где-то у Таурагского шоссе. Ни в крупнейших городах, ни в промышленных центрах русских войск не будет.
Московские правители прикладывают усилия, чтобы литовцев ободрить и уменьшить их опасения в отношении суверенитета и режима. Москва подчеркивала повторно, что СССР интересует только создание военного противовеса на Балтийском побережье. Гитлер является incalculable9: он мечется из стороны в сторону и в целом считается только с вооруженной силой. Литовцы настроены умеренно оптимистично.
До сих пор Германия еще не поднимала вопроса репатриации немцев в отношении Литвы. Но местным немцам уже дан намек, чтобы те готовились к [такому] времени и держались наготове.
Харват10 еще в Каунасе, и никакие шаги в отношении миссии Польши не предприняты. Здешнее министерство иностранных дел думает, что Харват ждет подписания договора в Москве, чтобы протестовать по Виленскому вопросу и затем уехать.
С подлинным глубоким уважением,
Л. Сея
Посланник в Литве.
ГИАЛ. Ф. 2574. Оп. 2. Д. 7390. Л. 281–282.
Машинопись. Копия. Лат. яз.
1 Вписано на полях сверху красным карандашом.
2 Вписано на полях слева черными чернилами.
3 Литовский дипломат К. Бизаускас и главнокомандующий Литовской армией ген. С. Раштикис, см. Аннотированный именной указатель.
4 Т. е. около 9 утра.
5 Ю. Урбшис, министр иностранных дел Литвы. См. Аннотированный именной указатель.
6 Т. е. 19.30.
7 Паланга (лит. Palanga, нем. Polangen) – курортный г. в западной части Литвы (с 1921 г.) на берегу Балтийского моря. В 1819–1915 гг. входила в состав Курляндской губернии Российской империи, в 1915 г. оккупирована германскими войсками. В 1919–1921 гг. находилась в составе Латвии, была объектом территориального спора с Литвой, в котором последняя при помощи стран Антанты одержала верх.
Конец ознакомительного фрагмента.