Выпаданка (не) обыкновенная
Шрифт:
Если История не понравилась, но вы, как Анастасия, героически читаете ее, чтобы… что-то… напишите об этом в комментариях! Интересно, что не понравилось! Правда! Это моя первая книга, буду рада любой критике
Глава 8. Если отправляешься добывать мед, будь готов к укусам пчел
When you go in search of honey you must expect to be stung by bees (англ. пословица)
Мы
но как только пропал твой отец
(а я уверена, что он именно пропал, а не погиб!),
Тайгеры пытаются прибрать к лапам наше общее дело.
Из письма матушки Бизо
Утром я запланировала насыщенный день, но еще даже не подозревала — насколько насыщенным он будет.
После того, как мой браслет был торжественно возложен в пустую банковскую ячейку мадам Садж и ее лечебницы, я отправилась в факторию.
Вчера, в обществе любезного и влиятельного следователя Дудля, я успела рассмотреть разве что крыльцо Артефактории. Сегодня я велела остановиться у самых ворот и с удовольствием прошлась по дорожке до главного входа.
Приятным сюрпризом для меня стала встреча с нашим старым садовником. Тем самым, что доводил до идеала наш любимый газон на заднем дворе и элегантно подстригал кусты, придавая им самую разную, порой весьма причудливую, форму.
Теперь он ухаживал за садом фактории.
— А это что за куст? — прямо перед крыльцом рос пышный, но неухоженный куст с кудрявыми зелеными листочками.
На фоне идеальной лужайки и аккуратно стриженных деревьев он выглядел диковато. Будто ночной бродяжка ввалился через окно в самый разгар торжественного приема и попал прямо в кружок изящных дам, обсуждающих последние фасоны чулок.
— Это ночные розы. Господин сам сажал, очень их любит.
Господин — это, конечно же, Джереми.
— Убрать. — я решила быть категоричной. — С недавних пор ночные розы у меня не в почете.
— Но он…
— А вы скажите, что я приказала. Я же без пяти минут совладелица, имею полное право раздвать распоряжения о благоустройстве территории. — ну, возможно и имею. — А на всякий случай…
Чтобы такое придумать, чтобы Тайгер не мог наказать садовника за испорченный куст?
— А сделайте зеленую скульптуру, как вы умеете. Какую-то красивую, иди пусть даже… Да хоть фирменный знак! — Я указала на входную дверь, украшенную круглым символом нашей торговой Артефактории. — За такую любовь к фирме сложно кого-то наказать. Разве что наградить!
Я оставила садовника раздумывать над предложенной идеей и отправилась наверх, в разруху кабинета. Нужно успеть еще одно важное дело, пока плотник не пришел!
По счастливой случайности я никого не встретила ни в холле, ни на втором этаже. В отцовском кабинете уже кто-то прибрался. Разбитые доски и паркет связаны веревочками и уложены в уголке. В другом — инструменты,
На этот раз булавка предусмотрительно вколота в манжету платья. Улыбаюсь бабушке Лю, активирую портал и захожу в знакомую комнатку. В ней ничего не изменилось: порталы стоят вдоль стен, напротив друг друга, как парочки в одном известном бальном танце.
Времени не так много, но не мешает проверить еще раз, какие из этих рамок телепортов состоят в парах. Выбрала ту, что стоит ближе всего к выходу и приступила к детальному осмотру.
Как и ожидалось, на торцах быстро нашлись едва заметные насечки и углубления, будто оставленные шпилькой или маленьким гвоздиком.
Крупные артефакты часто делают разборными, чтобы было удобнее перевозить. Без нервной дрожи и страха за сохранность ценного магического оборудования.
Для разделения артефакта на куски есть специальные ключи, но они такие маленькие и так бысто теряются… Поэтому даже профессионалы используют вместо них обычную швейную иголку. Или булавку. Как моя! Вставляю ее ушком в ближайшую дырочку. Иголка легко утонула на половину длины. Послышалось легкое шуршание отстегивающихся капсюлей внутри рамы и я едва успела подхватить четыре планки, на которые она внезапно распалась.
Есть! Осталось вернуться в кабинет незамеченной!
Успела вовремя — через несколько минут по коридору послышались немного шаркающие шаги. Тяжелая медленная походка выдавала в идущем человека старого и, вероятно, больного.
Потому достаточно молодой мужчина в дверях меня удивил. Чуть старше меня, в простой, но чистой одежде.
Он оказался сыном Джона и Джонны, работал на заводе паровых двигателей, но вовремя аварии в прошлом году он здорово повредил ногу и теперь помогает отцу по саду и вот, на ремонт его привлек.
— Только не говори, что тебя зовут Джон! — давясь смехом сказала я, представившись.
Он хохонул.
— Сколько себя помню, столько все и пытаются назвать меня Джонни или Джонатоном для пущего веселья! Но ты зови меня Кевином. Отец отправился в магазин за кой-какими материалами. Так что я пока без него начну.
Тяжело передвигая ноги, он прошелся вдоль стены, к куче поломанных деревяшек.
— Кевин, а вы успеете починить все в комнате до ежегодного бала?
Он задумался.
— Вряд ли. Работы на неделю, не меньше. Хотя если кое-что сократить, позвать еще рабочих… И если работать можно будет ночью, то успеем!
Нравится мне этот сговорчивый парень!
— Кевин, это же чудесно! Но стоп, это здание фактории, вас выгонят отсюда в конце рабочего дня. Я пойду и распоряжусь, чтобы вам разрешили работать в любое время! Как придет отец, планируйте срочно ремонт и нанимайте еще работников. Этот кабинет нужен мне в день бала! И да, первым делом поставьте, пожалуйста, дверь.