Вышел призрак из тумана
Шрифт:
И тут опять появилась армия волынщиков. Их марширующие ноги показались с обеих сторон палатки. Они наступали и удалялись прочь. Звуки волынок стали оглушительными.
Прежде чем Ишбель успела как-то отреагировать, Энгус вскочил и вылез из палатки. Сестра попыталась схватить его.
— Энгус! Стой, не надо! — закричала она.
Но было уже поздно, он исчез. Все его тело мгновенно растворилось в тумане, лишь только он рванулся вперед. Взгляд Ишбель метался из стороны в сторону, тщетно стараясь найти исчезнувшего брата.
— Энгус… Энгус, не покидай меня! — закричала она.
Но все было напрасно. Энгус исчез
Рванувшись вперед в ряды волынщиков, Энгус не мог поверить своим глазам. Туман мгновенно рассеялся, и оказалось, что он находится среди них. Ему пришлось прыгать из стороны в сторону, чтобы волынщики не сбили его с ног.
Уворачиваясь от наступающих на него ног, он увидел за ними еще одну большую группу людей в боевом снаряжении шотландских горцев. Все они устремились вперед с мечами, занесенными над головой, оглашая округу громкими криками. Энгус обернулся. Впереди волынщиков и наступающих воинов-шотландцев находилась небольшая шеренга красных мундиров, по которым можно было узнать английских солдат.
«О боже! — подумал Энгус. Голова у него шла кругом. — Что же это такое происходит? Где я нахожусь?»
Энгус посмотрел в одну сторону, в другую, пытаясь определить, что случилось с ним и где он. Но у него не было времени на раздумья. Он остолбенел, услышав, как просвистела мимо головы пуля, расколов булыжник перед ним. Энгус понял, что надо что-то делать. Иначе или его застрелят, или затопчут насмерть. В любом случае нужно было отсюда убираться.
Энгус еще раз огляделся и заметил справа от себя ярдах в двадцати большой обломок скалы. Он метнулся вперед и нырнул за камень как раз в тот момент, когда горцы в килтах пробежали мимо. Их воинственные вопли сделали это зрелище еще более ужасным. Энгус выждал несколько секунд, укрывшись за камнем. Потом, набравшись храбрости, выглянул из-за края камня и уставился на разворачивающееся перед ним сражение.
Группа горцев достигла шеренги «красных мундиров», и поле превратилось в сплошную массу сцепившихся тел. Энгус заметил, что расстояние между камнем и сражающимися усеяно упавшими волынщиками. Несколько волынщиков пытались подняться на ноги и возобновить игру теми остатками дыхания, что еще сохранились у них.
Все сражение разбилось на множество отдельных, отчаянно дерущихся групп — один против другого, шотландский клеймор против английской сабли. Звуки, которыми оглашалось поле битвы, были уже не криками ужаса, а криками боли. Повсюду падали убитые солдаты, кровь хлестала из смертельных ран.
Энгус не верил собственным глазам. Ему захотелось вернуться в свой сад, к сестре, укрыться в палатке. Но это было невозможно, каким-то образом он оказался перенесенным оттуда в это страшное место. Из всех его чувств осталось только одно — страх. Он охватил голову руками.
Однако Энгусу не пришлось долго жалеть себя. Лишь только он присел на корточки за обломком скалы, спрятав голову в ладони, он почувствовал, как в бок ему впился носок чьего-то сапога. Боль пронзила все тело.
— Ух ты! Поглядите, кого я тут нашел. Перепуган до смерти, шотландский трус. Сейчас ты умрешь, мерзавец!
Энгус поднял глаза и увидел над собой бородатого солдата. Его красный мундир
— Сейчас мы послушаем, как ты заверещишь, щенок. Это тебе за всех моих погибших товарищей! — прорычал солдат.
Энгус с ужасом смотрел, как «красный мундир» направил в его сторону ружье.
В лунном свете блеснул на ее конце плоский штык. Все так же ухмыляясь, солдат размахнулся, чтобы вонзить штык в беззащитного подростка. Энгус закрыл глаза и закричал. И в тот же миг почувствовал, как на него обрушилась сверху какая-то тяжесть. Но вместо острой боли, которую он ожидал, он ощутил сильный тупой удар. Энгус открыл глаза. Поперек него лежал английский солдат, его голова примостилась совсем рядом с головой Энгуса. Солдат был мертв. Глаза его оставались открытыми, на лице застыла все та же злобная ухмылка.
Энгус поднял голову. На вершине скалы стоял молодой горец, весь в пыли и крови. С его клеймора стекали красные капли после только что нанесенного удара.
— Ох, я уже раз сто отправлял его на тот свет! — воскликнул молодой шотландец, вытирая свой клеймор о мундир убитого солдата. — Нелегкое это дело Ч убивать капрала Кэмпбелла! — добавил он с широкой улыбкой на лице. На темном от грязи лице ярко блеснули его зубы и белки глаз.
Энгус не знал, что и думать. Но все перекрывало чувство облегчения. Хотя мысли его путались, он понимал, что был на волосок от смерти. И возможно, опасность для него еще не миновала.
Шотландец ногой отшвырнул в сторону тело убитого «красного мундира», чтобы Энгус смог подняться. Энгусу это далось нелегко, потому что ноги казались сделанными из обрывков резинки. Пошатываясь, он в поисках опоры ухватился за край скалы.
— О, Энгус, позволь, я помогу тебе. Я Джейми Маклеод, — сказал молодой воин, хватая Энгуса под мышки и ставя на ноги. — Надо отвести тебя домой.
Глава VI
НЕПРИКАЯННАЯ ДУША
Стоя на коленях, Ишбель откинулась назад.
По щекам ее текли слезы. Она была очень испугана. Только что прямо у нее на глазах исчез ее брат. Но прежде чем она успела хотя бы решить, что ей делать и как объяснить родителям исчезновение брата, входной клапан палатки пришел в движение. Ишбель в ужасе отскочила в глубину палатки.
В отверстии появилась голова Энгуса.
— Энгус, ты! Слава богу! — воскликнула Ишбель, бросаясь к нему, чтобы обнять.
Но когда Энгус вошел в палатку, Ишбель заметила еще одну фигуру, последовавшую за ним. Девочка еще раз посмотрела на брата и заметила, как странно он побледнел — как будто он только что столкнулся с призраком. Ишбель быстро обернулась к незнакомцу, который уже вошел в палатку. Она поняла, что он не похож ни на кого из ее знакомых. Когда Ишбель увидела выражение лица Энгуса и силуэт неизвестного, ее облегчение уступило место тревоге. Что же произошло за те несколько секунд, когда брата не было рядом, подумала она. Теперь незнакомец стоял в палатке и молчал. Пока еще не упал вниз входной клапан, Ишбель бросила быстрый взгляд наружу. Туман появился вновь. Ишбель опять охватил страх.