Выстрел из прошлого
Шрифт:
— Детишек? — окончательно растерялась Тесс.
— Ну да… тех, что были там той самой ночью. Ну, вы понимаете — тех, которые видели… что произошло.
Тесс лихорадочно принялась рыться в памяти, перебирая все, что писалось когда-то о Мяснике из Батчерз-Хиллз. Больше всего тогда газеты кричали о жертве, маленьком Донни Муре. В голове крутились только какие-то отрывочные факты, из которых никак не складывалась полная картинка. Газетчики носом землю рыли, чтобы отыскать что-нибудь интересное об одиннадцатилетнем подростке, да так почти ничего и не нашли — ни дурной, ни хороший, он, по общему мнению, не заслуживал
— Но для чего вам это? — изумилась Тесс. — Когда-то ведь они изводили вас… или я ошибаюсь?
— Угу. И кончилось все тем, что один из них был убит. Это не по-божески, мисс. Несправедливо это. Перед обществом-то я теперь чист, а вот перед своей совестью… перед Богом — нет. Конечно, ему, бедняге, нынче уж ничем не помочь, разве что молиться за его душу, да и за свою тоже. А вот для остальных я бы мог что-то сделать. Учебу, скажем, оплатить — вдруг кто из них решит поступить в колледж. Подержанную машину купить, коли подрабатывать захочет. Ну, для дома там кое-что… короче, не знаю. Неужто никто из них не нуждается в деньгах?
«Так вот зачем ему понадобилась! Господи, теперь все понятно!»
— Ну, и кто же эти дети? Где они сейчас? Вам что-нибудь известно о них?
— Ну… был там один толстяк, его я хорошо запомнил. Потом двойняшки — мальчик и девочка. Помню даже их имена — мальчика, кажется, звали Трумэн, а девочку — Дестини. И еще один парень, тощий, как скелет, он обычно говорил от лица всех.
— Полных имен вы, естественно, не знаете? — Тесс с трудом подавила вздох.
— He-а. Не помню, мисс. Это были все приемные ребятишки, жили они у Фостеров — приятные такие люди, они их всех опекали. Дело, конечно, хорошее, да вот только справиться они с ними никак не могли. То ли денег у них не хватало, то ли попросту руки не доходили, да только вся эта орава вечно ходила оборванная да грязная. После всего, что случилось, Фостеры эти куда-то съехали, а детишек раздали по другим семьям. Но ведь сколько лет прошло. Сейчас-то они все уж совершеннолетние, верно?
— Ну, если в то время им было хотя бы тринадцать, тогда да. Но если меньше, да если их еще кто-то усыновил официально, тогда, боюсь, разыскать их будет довольно сложно. Это было бы нелегко, даже если бы вы знали, как их зовут. Судите сами — убитому, Донни, только-только стукнуло одиннадцать. Так что вряд ли остальные были намного старше. Остается лишь надеяться, что кто-то из них успел получить водительские права, но это маловероятно. Вы же сами понимаете, городские мальчишки… — Она едва не добавила «чернокожие мальчишки», но успела вовремя прикусить язык. — Городские мальчишки часто обходятся без прав.
— Ох. — Бил немного подумал. — Сдается мне, того толстяка звали Эрл. Или Эррол.
— Эррол?
— Может, и Элмер… Словом, что-то на «э» и с «л» в середине. В этом я уверен. Это вам поможет?
Тесс загнала поглубже еще один рвущийся наружу унылый вздох.
— Послушайте, мистер Бил, должна честно предупредить вас с самого начала: шансы, что нам удастся их найти, очень невелики. И хотя много я с вас не возьму, но все же это будет стоить денег… возможно, больше, чем вы себе представляете. Я беру почасовую оплату, и кроме этого, все расходы также будут за ваш счет. Не забудьте про бензин и оплату Интернета.
— Ничего. Я могу себе это позволить, — стоял на своем Бил.
— Прежде чем я начну работать над этим делом официально, вам придется сделать еще одну вещь. Зайдите в адвокатскую контору Тайнера Грея и предупредите, что обратились к услугам частного детектива. — Выдвинув ящик стола, она протянула Билу одну из визитных карточек Тайнера. — Он подготовит для вас контракт. Таким образом, наши отношения получат официальное подтверждение. Может быть, для вас это не очень важно, по крайней мере сейчас, зато для меня это имеет огромное значение.
— Это значит, что у вас есть право ничего не говорить обо мне и моих делах, верно?
— Да. — «Возможно». Даже Тайнер не может гарантировать, что в один прекрасный день ее не притащат в полицейский участок и не заставят выложить там все как на духу. Стало быть, ее задача — держаться подальше от всего, что может представлять для копов хоть какой-то интерес. К счастью, ее это как раз устраивает как нельзя больше. — Тайнер выпишет вам счет за сегодняшний визит и ознакомит вас с расценками. Не пугайтесь — все это не так уж сложно, как кажется, и много времени у вас не займет. К несчастью, если берешься за дело, то без этих формальностей не обойтись.
— Я же сказал вам — деньги не проблема.
— Ну, как подсказывает мне опыт, деньги все-таки становятся проблемой — время от времени. Вы должны заранее уяснить себе, что сейчас я даже приблизительно не могу сказать, во что вам это обойдется. Конечно, в наше время искать людей куда легче, чем раньше. Но только не в том случае, если вы о них ничего не знаете, кроме разве что имен. Держу пари, вы не поверите, сколько девочек в одном только Балтиморе зовут Дестини!
— Бог с ней, с Дестини! Меня больше интересуют мальчишки.
«Вот дерьмо! Ну, ничего. Проглотишь и это! Как миленькая, проглотишь!» — повторяла она про себя как заклинание.
— Девочка, выходит, вас не интересует?
Видимо, Бил все-таки почувствовал в ее голосе нотку раздражения.
— Ну, я вовсе не это имел в виду… просто я ведь сам мужчина… вот у меня сердце-то и болит за мальчишек, да еще чернокожих. Девчонке-то легче — так или иначе как-нибудь устроится. А вот мальчикам тяжелее. Взрослому-то чернокожему нелегко, а уж мальчишке совсем солоно. Надеюсь, вы понимаете, что я хочу сказать, мисс.
Тесс знала — но все это было так же далеко от нее, как проблемы местного населения где-нибудь, например, в Боснии… или в Сингапуре… или, скажем, в секторе Газа. Некоторые районы Балтимора были для нее до сих пор все равно что заграницей — страной, куда бы ей и в голову не пришло отправиться, даже имея на руках визу и паспорт. Она не задумывалась над этим — так было всегда, так есть и так будет и дальше.
— Ладно. Попробую отыскать тех мальчишек. И девочку тоже. Но для начала хорошо бы выяснить хотя бы, как их зовут. Давайте предположим, что чудо случится, и мне удастся их найти — что тогда? Устроить так, чтобы вы встретились?