Выйти замуж за некроманта
Шрифт:
Задумавшись, девушка упустила момент, когда лорд Уиллморт подошел к дверям, чтобы вызвать стражников, и распорядился отвезти леди Артли в её особняк. Элионора изумленно распахнула глаза, не осмеливаясь поверить в услышанное.
— Вы не оставите меня в камере?
— А вам так хотелось бы там остаться?
— Нет, — она прикусила губу, слишком раздосадованная на свою несдержанность.
— Тогда мой вам совет: не задавайте лишних вопросов. Это уберегло вас теперь, убережет и дальше. Я пришлю вам приказ. Чуть позже. Всего доброго, миледи… — некромант поклонился так,
Все еще не веря, Элионора проследовала за стражниками, села все в ту же карету с решетками на окнах и отправилась домой. В тот момент утомленная допросами, с магически запечатанным даром, она была готова услышать даже смертный приговор, но вместо этого ее выслали в имение. И вот теперь…
Девушка задумчиво покусала губу, гадая, что же все-таки она должна будет сделать в обмен на свою свободу. Лорд Уиллморт был не из тех людей, которые, движимые рыцарскими порывами, кидаются спасать дев, попавших в беду. И уж явно у первого лорда королевства не было недостатка в невестах. Та же Эбигейл Вендер, бывшая подруга Элионоры.
О, Эбби, подстрекаемая матерью, была готова на все, лишь бы лорд Уиллморт заметил её. Но тот не обращал на бесхитростные уловки никакого внимания. К услугам первого лорда королевства, ближайшего друга его величества Генриха Десятого были готовы почти все женщины. К любым услугам…
Девушка вновь бросила задумчивый взгляд на кровать. Стоявшая на возвышении, она почему-то напомнила эшафот. Может быть, дело было в темных, слегка потрескавшихся от времени досках, или же алом с золотом балдахине, ярким пятном смотревшемся в этом царстве ледяного холода.
Некромант не торопился предъявить свои супружеские права, но Элионора прекрасно понимала, что рано или поздно это произойдет. Лорду Уиллморту будет нужен наследник. И достаточно скоро.
Девушка невольно поежилась и зачем-то обхватила себя руками, будто это могло защитить. Стены дома едва заметно зашелестели, где-то вдалеке с укором скрипнула дверь. Особняк, начавший подстраиваться под новую хозяйку, недоумевал, почему та боится.
— Все в порядке, — тихо произнесла девушка, успокаивая не то встревоженный дом, не то саму себя. — Все обязательно будет в порядке…
Ветер в печной трубе отозвался издевательским гулом.
Глава 5
Лорд Уиллморт подождал, пока жена удалиться в сопровождении экономки, после чего направился в свои комнаты, бросив через плечо камердинеру:
— Генри, мне нужно в королевский дворец!
— Да, милорд! — невысокий тщательно одетый мужчина со скрытым торжеством взглянул на дворецкого, тотчас же поджавшего губы.
Некромант заметил и усмехнулся. Он прекрасно был осведомлен о соперничестве этих двух «джентльменов при джентльмене» и всегда старался поддерживать между ними равновесие, но сейчас лорду Уиллморту было не до того, чтобы тешить тщеславие слуг.
Он стремительно прошел в свои комнаты, на ходу расстегивая редингот. Дверь закрывать не стал, ожидая, что камердинер войдет следом.
— Ты понял, кто поднял
Некромант поморщился:
— Тебе не кажется, что мы стали слишком часто общаться?
— Тебе это не нравится?
— По правде сказать, нет! Я начинаю беспокоиться, что твои связи с этим миром слишком сильны!
— Разумеется, болван! Я беспокоюсь за тебя! Впрочем, если не хочешь, ты можешь со мной не разговаривать!
— И пропустить последние сплетни из твоего мира?
— Они не так уж и интересны. Монахи ушли давно, они не хотели возвращаться.
— Хоть у кого-то есть здравый смысл!
— Если это намек на меня, то поверь, я бы давно прекратила свое бесплотное существование, если бы не беспокоилась за тебя! А теперь я беспокоюсь вдвойне!
— Из-за монахов? Не беспокойся, их кости обратились в тлен.
— Из-за Элионоры Артли, болван!
— Не хочешь ли ты сказать мне, что это она подняла кладбище?
— Огненный маг? Вряд ли. В том состоянии, в котором она сейчас, она скорее спалила бы часовню… ну и тебя вместе с ней.
Племянник лишь выразительно хмыкнул, признавая правоту леди Альмерии.
— Джон, так что все это значит? — в голосе тетушки слышалось беспокойство.
— Что именно? — отбросив редингот в сторону, некромант начал разматывать галстук, уложенный затейливыми складками вокруг шеи1.
— Твоя поспешная женитьба. Восставшие из могил монахи…
Галстук полетел вслед за рединготом, а лорд Уиллморт наконец посмотрел на тетю, решая, стоит ли ей рассказывать свой замысел. Леди Альмерия Уиллморт была одной из немногих, кто действительно беспокоился за него. Именно из-за племянника она не смогла полностью уйти из мира живых и вот уже пять лет следовала за некромантом, иногда до икоты пугая следователей Тайной канцелярии. Лорду Уиллморту пришлось даже устанавливать защиту и на ведомство, и на королевский дворец.
Впрочем, тете за ее действительно искреннее беспокойство некромант прощал все. Остальные предпочитали лебезить и втайне осенять себя знаком от сглаза. Даже слуги. Большинство из них прислуживало начальнику Тайной канцелярии лишь потому, что им хорошо платили. Лорд Уиллморт вспомнил вымершее поместье шиира Артли и усмехнулся.
— Скажи, ты успела переговорить с душами монахов? — переменил он тему, не желая обсуждать свои поступки даже с тётей.
— Откуда? Твой идиот-слуга развеял их прах быстрее, чем я успела хоть что-то спросить. Я вообще не понимаю, зачем тебе этот бастард!
— Потому что у него дар некроманта.
— Очень слабый!
— Да, но он есть и лучше держать его под контролем.
— Слава Триединому, я уж начала подозревать, что он — твой сын!
Некромант удивленно изогнул бровь:
— Ты разучилась считать? Мне тогда было в лучшем случае лет десять!
— Не дерзи мне, Джон! — белый полупрозрачный палец взметнулся вверх.
Дверь скрипнула, и в спальню вошел камердинер, торжественно неся свежую рубашку своему господину. Несколько галстуков висели на его согнутой руке.