Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выжить. Остаться собой
Шрифт:

Мой ответ эфету не понравился, очень не понравился. Мужчина сжал губы, бросил короткий взгляд на молчащего весь разговор Триса, цокнул.

– Что ж, иттани, а вы не забыли о том, что нарушили закон и должны теперь нести ответственность?

– Не забыла, - коротко мотнула головой.

– И как же вы собираетесь выплачивать штраф самостоятельно?

– Знаете, уважаемый эфет Даорсах, а ведь меня обвинили неправомерно!

– Что? – удивился мужчина. Даже глаза выпучил. – Хотите сказать, что не нарушали закон?

– Нет, не нарушала. Я не охотилась и не вела промысел

рыбы, меня даже рядом в момент нарушения не было! Да, допускаю, что нарушение имело место, только совершил его не гражданин и не подданный Ирании, совершил его дикий зверь, лишенный разумности – шэрх.

Эфет даже рассмеялся от того, как я повернула их отношение к шэрхам в свою пользу.

– Но вы же, милая иттани, утверждаете, что шэрхи разумны и способны понимать людей, разве нет?

Промолчала, размышляя.

– Еще раз повторю, что я закон не нарушала, так что и обвинять меня не в чем!

– А вы не так просты, иттани Ораш, как кажется на первый взгляд. Что ж, раз от опеки вы отказываетесь, возможно согласитесь на союз? Моя спутница уже три оборота как отправилась к Великой Богине, дети у меня есть, но они взрослые, а я бы не отказался от детского смеха в доме…

По мере того, как говорил эфет, у меня холодело в груди. Он что же, намекает на союз с ним? Да ни за что!

Внимание невольно привлек Трис. Страж так сильно сжал край массивного деревянного стола, что тот не выдержал и отломился, осыпаясь неровными щепками. От резкого звука эфет замолчал. Трис же, словно не замечая произведенного эффекта, отряхнул руки и поднялся.

– Эфет Даорсах, срок моей службы почти вышел, - веско заявил он. – Но даже несмотря на то, что я все еще должен подчиняться, я не позволю вам так поступить с иттани. Я сообщил, что моя шакти признала первородный дух иттани, и вы знаете, что это значит! – грохну он.

– А как же Льятиша, Ксантр? – фамильярно обратился к Трису эфет, используя первое имя.

– Союз с ней – просто договоренность, и вам это прекрасно известно!

– Не уверен, что это известно ей самой, - эфет зло прищурился, сжал губы. – Ксантр, не пори горячку, - примирительно заявил Даорсах после долгой паузы и дуэли взглядов. – Тебе скоро предстоит поход в Луижирок, повидаешься там с Льятишей, подумаешь…

Переводила недоуменный взгляд с одного на другого, не понимая полностью смысла их разговора и почему это нужно обсуждать прямо сейчас.

– Иттани Ораш, - повернулся ко мне Трис. – Я выплачу любой штраф, который решит наложить эфет Даорсах, вам не о чем переживать, - вдруг выпалил он.

– Я ничего не нарушала, - стояла на своем. – Наказывать, налагая штраф, меня не за что. Но…почему? – вдруг смутилась под пристальным взглядом стража.
– Зачем это вам, хали Трис?

– Ксантр, - кивнул он. – Можете называть меня Ксантр.

– Замолчи, Ксантр! – вдруг грохнул эфет по столу. – Пока ты подчиняешься мне, ты не волен распоряжаться своим временем и ресурсами! И не можешь заключать никаких договоров и уж тем более союзов! Видимо, ты так и не повзрослел, - со злостью выпалил эфет, но страж на него даже не взглянул, все внимание мужчины было сосредоточено на

мне.

– Иттани Ораш, в моих планах нет и не будет принуждать вас к чему-либо, - серьезно заявил он, игнорируя эфета.
– Хочу лишь, чтобы вы знали, что смогу о вас позаботиться. На некоторое время еще я связан обязательствами с эфетом Даорсах и вынужден подчиняться. Расторгнуть эти обязательства, к сожалению, не в моих силах. Но вы все равно можете на меня рассчитывать, просто знайте об этом.

– Спасибо, - кивнула, обдумывая его слова.

– Так, ладно, - эфет привлек внимание очередным резким хлопком. – Горло не станет предъявлять иттани требований, ее вины в нарушении и правда нет, - от неожиданного заявления у меня брови на лоб полезли.
– Так что можешь спокойно оканчивать службу, - повернулся к Трису эфет.
– Тем более твоей группе вскоре предстоит поход в Луижирок. Тебе стоит сосредоточиться именно на этом. А о милой иттани я позабочусь, Ксантр, даю слово.

Глава 31

Мне совершенно не понравилось, что обо мне непременно кто-то должен заботиться. Но так как разговор ушел от непомерных штрафов и наказания решила пока не спорить. Пусть заботятся. В конце концов, что мне жалко, что ли? – пожала мысленно плечами, гадая во что только подобная забота может для меня вылиться.

– Эфет Даорсах, хали Трис, - обратилась сразу к двум мужчинам. – Мне приятно, что вы оба готовы принять участие в моей судьбе, однако напоминаю, что у меня уже есть официальный опекун – хали Ораш. Он вот-вот должен вернуться из Фарлея и, думаю, будет немало удивлен моим отсутствием дома.

– Так какие же все-таки отношения связывают вас с хали Орашем? – прищурился эфет.

– Дружеские, - твердо встретила взгляд мужчины. – Я помогла ему, он помог мне. Мы с Орхисом перенесли из Острожья в Иранию груз, который требовалось переправить как можно скорее, - решила все же уточнить, видя недоверчивый, прищуренный взгляд эфета.
– Корабль… баракар отчего-то не пришел вовремя, в результате чего хали Ораш оказался в затруднительном положении. А как только он узнал, что я ирашка, так и вовсе сразу предложил помощь и участие в моей судьбе. Так что, как понимаете, я ему очень благодарна. Хали Ораш – замечательный человек, я очень рада, что Великая Мать свела наши дороги.

– Однако он оставил вас одну, - протянул эфет.

– Я не беспомощна! Он предоставил мне имя, покровительство и крышу над головой – это гораздо больше того, что я рассчитывала получить за свою услугу. Эфет Даорсах, я догадываюсь, что мои способности привлекли ваше внимание… для чего? Чего вы от меня хотите? – неопределенность пугает, а в последнее время так и вовсе, так что решила выяснить все здесь и сейчас. Да и разговор зашел уже совсем не туда.

– Ну к чему же так грубо, иттани? – протянул эфет. Трис так и продолжил стоять, нависая над столом. – Садись уже, Ксантр, - напряженно кивнул ему мужчина. – Вы, несомненно, правы, иттани, в одном – ваши способности довольно выдающиеся и совершенно удивительные для Ирании. Так, говорите, смогли не просто перелететь амут, а еще и перенести груз?

Поделиться:
Популярные книги

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6