Вызов (дилогия)
Шрифт:
— Я люблю тебя, — мой голос был едва слышен.
— Скажи ещё раз, — прохрипел он.
— Я люблю тебя. Люблю.
Дилан отпустил меня, и я съехала по его груди на пол.
— Ещё!
Он взял моё лицо в ладони; яркие, пылающие страстью глаза метались по моему лицу, втягивая в себя каждую мою чёрточку.
— Я люблю тебя. Только тебя.
Он тяжело дышал и снова одними губами шептал мне: "Ещё… ещё…" И я говорила ему, что люблю, не отводя от него глаз. Он должен был поверить в эти слова. Должен был!
Этот миг
— Любовь моя. Родная моя девочка. Лив…
Он прерывался только для того, чтобы в очередной раз дотронуться губами до моей кожи.
Дилан целовал лицо, шею, спускаясь к ключице, груди, становясь на колени, покрывая поцелуями мой живот. Я зарылась пальцами в его волосы не в силах сдержать дрожь — не от холода, нет — от страсти. Его руки ощущались везде: он обнимал меня за талию, накрывал тёплыми, чуть дрожащими ладонями грудь и целовал, целовал каждый сантиметр моего тела.
Я задохнулась, когда почувствовала, как его губы спустились ниже; его руки у меня на бёдрах, он нежно поглаживал их. Дилан оставил пылающую дорожку к самому сосредоточению моего желания, и я инстинктивно выгнулась под ним, вызывая из его горла почти звериный рык.
Внезапно он рывком встал на ноги и снова припал к моим губам. Застонав от разочарования, я ответила на его поцелуй с не меньшей страстью.
— Тебе пора возвращаться к Эбби, — сказала я через некоторое время.
Его глаза были закрыты, на лице появилось выражение крайнего сожаления. Дилан кивнул.
— Дай мне минутку, любовь моя. Надо успокоиться. — Он выпустил меня из объятий и нехотя, очень мягко подтолкнул вперёд. — Иди.
Я выскользнула из его рук и быстро скрылась в ванной, запретив даже думать о том, что сейчас произошло. Если не перестану представлять себя в объятиях Дилана, едва притронувшись к себе, кончу тут же под душем.
Дилан снова предложил мне сесть за руль, но я отказалась, удобно расположившись на заднем сидении рядом с Эбби. Я подсказывала дорогу, а он то и дело посматривал на меня в зеркало. Всякий раз, видя отражение его глаз, я улыбалась.
К магазину мы подъехали как раз вовремя — машина службы доставки только-только остановилась напротив заднего входа.
— Джерри! — Открыв окно, я помахала знакомому водителю.
Широко улыбнувшись, Джерри помахал мне в ответ:
— Миссис Вуд! А я уж было заволновался. Вижу, у вас закрыто.
— Нет, нет, всё в порядке.
Дилан заглушил двигатель и, выйдя из машины, открыл для меня дверь.
Что-то изменилось в его движениях. Появилось напряжение. Я попыталась поймать его взгляд, но всё внимание Дилан сосредоточил на Эбби.
— Иди ко мне, принцесса. Вот так!
Он отстегнул малышку и помог нам выйти из машины, а я всё ломала голову над тем, что же произошло. Ничего кроме дурацкого объяснения ревности к Джерри в голову не приходило, но оно было настолько смешным, что я даже фыркнула. Ладно, сначала Джерри, потом Дилан — будем решать проблемы по мере их поступления.
Пока я занималась с книгами, Дилан и Эбби проводили время в "Секретном месте". Я то и дело поглядывала туда, с удовольствием наблюдая, как они, обложившись книгами, их листают. Пальчики дочери порхали по страничкам, Дилан же помогал ей быть аккуратной.
Едва я закончила с Джерри, как тренькнул дверной колокольчик, возвестив о приходе посетителя.
К моему глубочайшему удивлению, им оказался мой отец. По пристёгнутой к поясу кобуре я поняла, что папа на дежурстве.
— Привет, пап. Что-нибудь случилось?
— Да вроде нет. — По многолетней профессиональной привычке он быстро осмотрелся. — Проезжал мимо, увидел в магазине свет. Решил поинтересоваться, как прошла поездка. Ты не позвонила вчера.
О-ох, как же стыдно! За событиями вчерашнего вечера я совсем забыла об отце.
— Э-эээ, слушай, извини. Приехали поздно, и…
— Ничего страшного. Рад, что с вами всё в порядке. По сводкам прошло, что аэропорты закрыты из-за метели. Вот я и думал, как вы вернётесь.
— А- аа, это да. Рейс отменили, но…
— Деда! Пиветь!
Услыхав его голос, из-за стеллажей выбежала Эбби.
Папа подхватил её на руки, целуя в тёплые щёчки.
— Здравствуй, моя хорошая. А ты что здесь делаешь?
Эбби весело смеялась — его усы щекотали её личико.
— Мы ситаем кижички.
— Мы? — удивился папа. — Макс тоже сегодня прогуливает?
— Неть. Мы ситаем с Диваном.
Папа бросил на меня быстрый взгляд и сразу перевёл глаза мне за спину. Не надо оборачиваться, чтобы понять, что "Диван" стоит прямо за мной.
— Пап, познакомься. Это Дилан Митчелл. Эллен и Говард, у которых мы гостили, — его родители. А это, — теперь я обратилась к застывшему в проходе Дилану, — мой отец — Генри.
Дилан обошёл меня и, подойдя к папе, протянул ему руку.
— Рад с вами познакомиться, шеф Дэвис.
Папа машинально ответил на рукопожатие.
— Я тоже.
Кивнув, он, прищурившись, внимательно разглядывал Дилана.
Я узнала этот взгляд. Именно так он смотрел на Майка, когда тот пришёл просить моей руки. Пронизывающий, оценивающий взгляд отца. Я знала, как неуютно находиться под подобным взглядом. Но Дилан справлялся.