Вызов для Сайбера
Шрифт:
— Черт, мне нужна ванна, — сказала она голосом, хриплым ото сна. — Я в шоке, как ты не убежал от меня с криком. Клянусь, у меня песок забился в те места, где его точно не должно быть.
Тонкая рука поднялась к голове и сняла шлем, открывая лицо молодой женщины. Она уставилась на Тейлор, после чего опустила взгляд к Лонни. Когда незнакомка начала трогать его, Тейлор схватила ее за руку.
— Он под моей защитой, — сказала она, сопровождая свои слова твердым взглядом, и отпустила руку странной женщины. — Просто сообщаю.
Женщина встретила взгляд Тейлор.
— Ты или очень
— Доктор Тейлор, — сонно пробормотал Лонни, садясь. — Что случилось?
— Откуда ты узнала его имя? — потребовала Тейлор, и когда вперед вышли двое мужчин в шлемах, поднялась.
— Мариди! — воскликнул Лонни, со смехом вскакивая на ноги.
Мариди тоже рассмеялась и обняла Лонни обеими руками. Наблюдая за их приветствием, Тейлор ничего не могла понять. Она заправила грязные волосы за ухо и, скрестив руки на груди, хмуро наблюдала за двумя обнимающимися.
— Ох, Лонни, а это кто? — выгнула бровь Тейлор, глядя на женщину, выглядевшую не сильно старше нее. — Она кажется мне знакомой.
— Она и должна, — ответил Лонни с широкой улыбкой. — Это моя сестра, Мариди.
— Мариди? — переспросила Тейлор, потерев лоб. — Но я думала, твоя семья живет в Восточном секторе.
— Мы хотим, чтобы так думали, — сказала Мариди. — Ну, отец и мать будут очень рады, что брат вернулся.
— Держу пари, — пробормотала Тейлор и поспешно наклонилась, чтобы поднять свой рюкзак. — А что насчет остальных вещей?
— Они сохранились, — ответила Мариди и махнула рукой. — Итак, нам нужно уйти прежде, чем появится воздушный патруль.
Тейлор вышла на яркий утренний свет. Несколько раз моргнув, чтобы прояснить взгляд, и лишь тогда сумела разглядеть, куда идти. Это утро было одним из тех, когда ей не помешала бы большая доза кофеина. Тейлор казалось, что сейчас у нее затуманен мозг.
— Эм, Мариди, — позвала она. — Куда мы направляемся? Мне нужно в горы.
— Знаю, — ответила Мариди, набирая скорость.
Тейлор скривилась. Эта девчонка начинала ее бесить. Тейлор сказала бы ей идти подальше, вот только позади нее шли два парня с длинными шестами, смотревшие так подозрительно, словно могли подпалить ее зад, если не быть осторожной.
Сосредоточившись на дыхании, Тейлор решила убедиться, что Лонни будет в безопасности, а затем посмотреть, удастся ли угнать какой-нибудь транспорт, чтобы отправиться на поиски Сайбера и остальных. Она почувствовала вину от понимания того, что думает только о Сайбере, а не о Хантере, Даггере или Райзоре. Джесси, Джордан и Кали убили бы ее, если бы их мужчины не вернулись. И учитывая то, что Тейлор чувствовала к Сайберу, она могла их понять.
Увидев, как Мариди поднимается по длинной лестнице, Тейлор замедлилась. Она остановилась и зажмурилась от испуга. В конце извилистого каньона возвышался какой-то монумент. Огромные статуи стояли, словно смотрящие на нее безмолвные стражи.
— Отвали, — пробормотала Тейлор, когда один из мужчин ткнул ее наконечником палки. — Это невероятно. Могла бы дать мне секунду, чтобы оценить вид.
— Ну, доктор Тейлор, мои родители ожидают тебя, — позвала сверху Мариди с ухмылкой.
— Просто
ГЛАВА 22
Кабинет Совета Западного региона
Приморус стоял у окна захваченного им кабинета в Западном Совете. Он отправил кассисанца на одну из удаленных шахт с заданием проверить добычу железной руды. Ашлеру было плевать на то, что Дакар был приставлен к нему дретуланцем, для контроля выполнения условий договора. Ублюдок так же спас его жизнь, но это вовсе не значило, что он доверял ему.
Услышав стук в дверь своего офиса, Приморус обернулся. Выкрикнув разрешение войти, он с холодом посмотрел на молодого офицера, которому поручил найти информацию о телах триваторцев.
— Итак? — потребовал ответа Приморус.
Дизесианец, отвечая, постоянно оглядывался через свое плечо. Приморус знал, что мужчина в ужасе. Он учуял запах этого, но остался стоять по стойке смирно.
— Ничего, сэр, — ответил дизесианец. — Патруль сообщил о том, что никаких останков триваторцев в руинах не осталось. В докладе сказано, что этот район, видимо, был разграблен. Один из охотников направился по следам в подземную канализацию на северо-востоке горы. Второй патруль, обнаружив несколько пленников, что пытались сбежать через пустыню в горы, и открыл огонь. Единственный выживший, прежде чем его убили, заявил, что группа сбежала из нижних катакомб крепости.
Черты лица Приморуса исказились в ярости, от осознания, что триваторцам удалось сбежать. Его кулаки сжались. Подойдя к своему столону, он вытащил карту местности.
— Где находится патруль сейчас? — спросил он суровым голосом.
— Они… Они мертвы, сэр, — ответил офицер. — Второй патруль нашел их. По всей видимости, большинство из них погибли во время песчаной бури.
Вскинув голову и прищурив глаза, Приморус повторил:
— Большинство?
Мужчина отвел взгляд.
— Да, сэр, — ответил он тихим голосом. — Трое дретуланцев из патруля были убиты лазерным огнем.
— Найди мне кассисанца, Дакара, — приказал Приморус, садясь за свой стол.
Когда от мужчины не последовало ответа сразу, Приморус поднял взгляд. Получив ожидавшее его сообщение, мужчина сжал губы. Сообщение пришло три часа назад — он слышал это, но проигнорировал. Нажав на кнопку на консоли, он увидел стандартную подпись Дакара.
Я говорил, что не подчиняюсь твоим приказам. Наше сотрудничество аннулировано.
От ярости Приморус вновь вскочил со стула.