Взгляд на звёзды
Шрифт:
Поняв, что избежать общения не удастся, Форд недовольно произнёс:
— До сих пор не могу понять, какого чёрта Тёрнер захотела, чтобы мы тащили тебя с собой.
— Может быть, хотела иметь рядом хоть кого-то, кому может доверять? — не остался в долгу Сай.
— Доверять тебе? С чего бы это? — хмыкнул Форд. — Я изучил твоё досье. Пересказывал ей все свои уголовные и около-уголовные похождения? Или строил из себя пай-мальчика?
— Хотел бы я посмотреть, какую жизнь прожил бы ты, если бы тебя не считали за человека. Не имея никаких законных прав и никакой защиты от государства.
— Ты и не являешься человеком. Технически.
— Так же точно говорили о твоих предках, которых белые хозяева гнобили на плантациях и в каменоломнях. И так же точно презрительно морщились и снисходительно улыбались, когда им кто-то пытался доказать, что негры — такие же люди, как они.
— Любите же вы, клоны, все эти аналогии.
— А чем они плохи?
— Тем, что люди — есть люди. Испокон веков они рождались соединением мужского семени и женской яйцеклетки и росли в женском чреве. Да, теперь учёные научились вносить в людей генетические и кибернетические модификации. Но это — всё ещё люди. А как появился ты? Был выращен китайцами в пробирке в какой-то полулегальной лаборатории? Для каких целей? Какие установки и ограничения они заложили в твой мозг, в твоё тело?
— Если бы ты хоть немного смыслил в биологии, и потрудился бы хотя бы немного почитать о том, что такое «клонирование», то понял бы, что между моим мозгом и твоим нет никакой принципиальной разницы. Не считая, конечно, того, что мой соображает немного шустрее. Да и то связано не с врождёнными задатками, и не с более продвинутыми нейроимплантами, а с тем, что ты учился стрелять в людей из винтовки, пока я пытался хоть немного разобраться в мире вокруг.
Машина проехала по ухабу, и Сашины глаза открылись. Резко выпрямившись, она беспокойно огляделась по сторонам. Они были уже близко. Ей была хорошо знакома эта дорога. Сложно сосчитать, сколько раз она проезжала по ней с бабушкой Ларой и дядей Дюком.
— Уже светает, — недовольно проговорила она.
— Мы и так добрались сюда потрясающе быстро, — ответил Форд.
Компания «Milestone» имела филиал и охранную лицензию во Франции, а Рикардо Гизу имел достаточно хорошие отношения с бразильскими властями, чтобы за считанные часы оформить им всем дипломатические документы. Это позволило посадить SR-115, избежав любых пограничных и таможенных формальностей, на частном аэродроме, где их уже ждали прямо на взлётно-посадочной полосе два автомобиля и снаряжение. Несмотря на это, время шло слишком быстро.
Саша вздохнула. Она до сих пор не могла поверить в то, куда они едут. И, самое главное — зачем.
— Ты в порядке? — спросил у неё Сай.
— Вполне. Как для человека, который собирается разрыть могилу собственной матери.
Арни недоверчиво прищурился и повернул голову вполоборота, пытаясь понять, правильно ли он только что расслышал, что они едут раскапывать чью-то могилу.
Сай задумчиво кивнул, раздумывая, не пора ли наконец задать накопившиеся вопросы: что вообще происходит; что они ищут; что за люди их преследуют.
Не задавая вопросов, он согласился
Но его не оставляла тревожная мысль, что голос сердца уж слишком сильно затмил голос разума. Сай успешно скрывался от преследователей всю свою жизнь вовсе не потому, что всё время поступал глупо и безрассудно. Наоборот, ему хватало решимости, чтобы поступать согласно логике выживания вопреки человеческим инстинктам (присущим ему, чему очень удивились бы клонофобы вроде этого Форда, в такой же степени, как прочим людям). Он не создавал близких связей, не оседал нигде надолго, не доверял никому, не привязывался к людям и местам. Именно поэтому его было так сложно найти и поймать. Не совершил ли он роковую ошибку, изменив своим принципам?
Форд, тоже услышавший реплику Саши, рассудительно ответил:
— Мы всего лишь возьмём флэшку, и аккуратно закопаем всё обратно. Будем максимально почтительны. Душа твоей матери всё равно находится в ином мире, Тёрнер.
— Я — трезво мыслящий человек, Форд. И я, бляха, понимаю, что такое прах и кости. Но всё равно не жди, что я буду относится к этому действу спокойно.
«Купер, сумасшедший старый сукин сын, какого лешего ты это сделал?!» — подумала она, наверное, уже в сотый раз с тех пор, как услышала эту невероятную новость. — «Неужели бедная мама недостаточно намучилась?! Нельзя было оставить хотя бы её останки в покое и найти другое место, чтобы хранить украденное?!».
Ей вспомнилось, как наёмники упоминали о причастности её матери к краже данных, и от этого сделалось ещё гаже. Мама была светлым, невинным, робким и ранимым человеком, который никогда бы и мухи не обидел, и не стал бы покушаться на чужое имущество, даже будь это ключи управления к искину, который был её собственным детищем. Как можно было умудриться втянуть её в такие дела?! Неужели Купер действительно посмел это сделать?!
— Мы почти приехали, — заметил Арни, сверяясь с навигатором.
Саша тревожно взглянула на высокий забор кладбища, обвитый плющом. Тот самый забор, мимо которого она проезжала каждый год, начиная с малых лет, в годовщину маминой смерти.
С самого детства она ненавидела всё это — это кладбище, этот забор, этот плющ. Родные всегда пытались ободрить её. Бабушка Лара рассказывала, как хорошо сейчас маме на небе. Дядя Дюк вспоминал весёлые и добрые истории, связанные со своей сестрой, из их детства. Но им не удавалось вывести Сашу из мрачной тоски. Не раньше, чем они уезжали отсюда подальше.
Она слабо помнила свою мать. Если какие-то флэшбэки и мелькали в её памяти, то это были в основном ужасные сцены её болезни. Приезжая сюда, на этот тоскливый склад человеческих костей, Саша ощущала, как её захлёстывает тёмная безысходность и чудовищный страх. «Светлая память» — гласили надписи повсюду. Но её память так и не смогла стать светлой. Не было и не могло быть ничего светлого в преждевременной смерти молодой женщины. А особенно — в тех страданиях, которые ей предшествовали.
— Ехать к главному входу? — уточнил Арни.