Взорвать Манхэттен
Шрифт:
В зал троица вошла через разные двери, выказывая отчужденность друг от друга.
Цель операции была определена заранее: вынос самых дорогих бритвенных лезвий. Каждая кассета, вмещавшая четыре лезвия, стоила пятнадцать долларов; коробки, стоящие в глубине стеллажей, содержали таких кассет добрую сотню, оптом сдававшуюся на Брайтоне за шестьсот зеленых, а коробок предстояло похитить десяток, что в итоге пахло наваром в шесть тысяч.
Лезвия в любых количествах и без торга брал околачивающийся на углах Брайтона косматый Лева Шкиндер - продавец краденых часов, бумажников и фотоаппаратов.
Бестрепетной рукой
Отвечающий нуждам операции аппарат представлял собой внушительную платформу, заключавшую основной механизм и - длинную хромированную ручку, позволявшую комфортно передвигать пылеулавливающий агрегат по заданной поверхности.
Таким образом, громоздкая упаковка пылесоса, доходившая Марку едва ли не до подбородка, практически была пуста, ибо платформа занимала ее низ, а направляющая и руководящая рукоять обреталась в картонной пустоте.
В проходе мелькнул грузный, однако по обыкновению стремительно и легко передвигавшийся Жуков. На его голове не было кепки, что означало: сноровистый паркетчик уже заложил в телегу лезвия и теперь маневрирует по залу, совершая примерки и любопытствуя товаром, дабы ввести в заблуждение возможное за ним наблюдение со стороны охраны. Следом мелькнул Виктор - также с непокрытой головой.
Марк деловито перекантовал коробку поближе к тележке; лезвие, зажатое в кулаке, переместилось в пальцы, вжик!
– и на ленте, прихватившей картонные края, возник разрез.
Марк вскрыл упаковку, сунул в нее нос, убедившись в присутствии пылесоса и в надлежащем объеме необходимого пространства, затем косо глянул на потолок, где зловеще чернели подвесные колпаки, скрывавшие камеры наблюдения. Громоздившиеся друг на друге бастионы коробок своей высотой надежно перекрывали фискальный обзор, да и сам Марк, сразу же двинувшийся в отдел крупных агрегатов, едва ли заинтересовал своей персоной службу безопасности, в отличие от Юры и Виктора, крутившихся в отделах дорогостоящей мелочевки.
Впрочем, и тот и другой уже уложили лезвия на дно телег, забросав их для вида ворохом рубашек, свитеров, иного тряпья, и теперь ломаными маршрутами продвигались к заветной финальной точке, где их поджидал заскучавший компаньон.
Дальнейшим расчетливым и молниеносным действиям троицы могли бы позавидовать искушенные шпионы, поднаторевшие во всякого рода “моменталках” - то бишь, передаче контейнеров с информацией в людных местах под возможной опекой наружного наблюдения противника.
С разных сторон войдя в проход, где томился Марк, подельники мгновенно извлекли из тележек коробки с лезвиями и сунули их внутрь упаковки пылесоса, заполнив ее практически доверху. Марк уже собрался захлопнуть картонные уши, но следом Виктор уместил еще пару упаковок - с неясным содержимым, но очевидно увесистых.
Рассматривать упаковки, равно как и задавать вопросы, не было времени, счет шел на секунды. К тому же, как назло, в проход устремилась посторонняя публика, хорошо - широкие спины бывших десантников заслоняли финальное действо, а оно требовало особой сноровки: одним движением Марку предстояло выдернуть из липкой ленты, таящейся в рукаве, заготовленный край, кашлянуть, заглушая треск натягиваемого пластика и - ровно уложить его вдоль прежнего разреза.
Что он блистательно исполнил.
Виктор и Юра подвинулись, пропуская какого-то латиноса, принявшегося рассматривать микроволновки, затем по просьбе Марка взгрузили пылесос на его пустую телегу, и - вновь разошлись в разные стороны.
Теперь, в течение трех минут они еще поблуждают по залу, а затем, оставив телеги с барахлом, один за другим выйдут на улицу и перейдут на другую сторону площади, встав за выездом из торгового центра. Там, в безопасной зоне, они дождутся машину с Марком, ибо в случае провала операции их возьмут на стоянке магазина всех троих, а групповое преступление во всех странах и кодексах расценивается куда серьезнее, нежели одиночное.
Виктор уселся на крыло припаркованного к тротуару “форда”, закурил, нервно поглядывая по сторонам. В разрезе его рубахи из легкого шелка болталась на волосатой груди тяжелая золотая цепь. Крепкие узловатые пальцы, удерживающие сигарету, слегка дрожали, но лицо как всегда было стыло-непроницаемым.
– Ну, что?
– смешливо крякнул Жуков, кивком указав на магазин, где еще находился Марк.
– Вернется камикадзе с задания?
– Чего с ним будет, - отмахнулся Виктор.
– Справка “по дурке” в лопатнике, а на крайняк сыграет припадочного, он умеет, мне Жора Спазман рассказывал, они с ним когда-то в паре шакалили…
– А где Жора?
– спросил Жуков.
– Сидит, - прозвучал краткий ответ.
– За что устроился?
Ответить Виктор не сумел, слетев с крыла “форда” от удара в задний бампер, нанесенным невесть откуда появившимся “ягуаром”.
За рулем “ягуара” находилась респектабельная дамочка, до сей поры трещавшая по мобильному телефону и, видимо, отвлекшаяся от руля.
Озабоченно выскочив из машины, дамочка вначале обозрела повреждения своего транспортного средства, обошедшиеся лишь помятым номерным знаком, затем глубокую вмятину на бампере “форда”, а после взгляд ее не без опаски остановился на зверских рожах Юры и Виктора.
До друзей донесся аромат дорогих духов, ими тотчас были оценены бриллианты на ухоженных пальчиках, туфли из крокодиловой кожи, платье из бутика… Затем тоненький голосок пролепетал нечто на английском, где звучали слова “страховка”, “мне очень жаль”, “глубочайшие извинения”…
Жуков уже раскрыл рот, дабы поведать, что ни он, ни Виктор не имеют к “форду” никакого отношения, но его опередил сообразительный морпех.
– В штате Нью-Йорк, мисс, запрещается говорить по мобильному телефону, находясь за рулем, - назидательным тоном начал он.
– Теперь - о страховке. Замена бампера вам обойдется не меньше, чем в пятьсот монет. И если это ваша очередная авария, то страховку повысят до известного вам тарифа…
– Что вы предлагаете?
– нервно вопросила дама, чей тон и мимика указывали на то, что авария у нее явно не первая и неприятностей с полицией и страховщиками ей и без того хватает.