Взрослые
Шрифт:
Люблю чувствовать твою любовь. Я впервые увидел тебя, когда ты сказала на регистрации: «Плевала я на тебя, урод» — и я сразу подумал: «Да! Это женщина моей мечты».
Я люблю тебя за то, что ты великодушная. За то, что ты вежливо смеешься, если кто-то отпускает несмешные шутки, просто чтобы всем было лучше.
Я люблю, как ты заботишься о Скарлетт, — ты хорошая мать. Я люблю тебя за то, что ты всегда желаешь добра и моим детям, невзирая на то, что они зовут тебя «Сэндведьма». (Если я об этом не говорил тебе раньше, то, пожалуйста,
Я люблю, что ты всегда знаешь, чего хочешь, всегда имеешь свое мнение, когда я тебя спрашиваю. Я даже люблю твою переменчивость, люблю, что не всегда можно угадать, что будешь думать через минуту. И хотя иногда кажется, будто я этим огорчен, но глубоко в душе я люблю и это.
Я так горжусь тобой, когда слышу твое имя на работе. В такие минуты мне хочется воскликнуть: «Солиситор Клэр Питерсон? Разве она не чудесная?!»
Я всегда буду твоим верным слугой. Буду оберегать тебя ото всех землетрясений и вулканов, если получится. Я твой живой щит. Любящий тебя живой щит.
Я люблю тебя, Клэр.
С уважением Патрик
Как только Клэр зашевелилась, Патрик подскочил и поднял шторы.
Клэр зажмурила глаза и рывком перевернулась на живот.
— Господи, Патрик! — пробурчала она в подушку.
Патрик протянул ей письмо:
— Я написал для тебя письмо.
Клэр не двигалась.
— Не хочешь прочитать?
— Я же едва проснулась. Ты же видишь.
Рука у Патрика повисла.
— И я больше не собираюсь все это обсуждать.
Все ночные страхи вернулись с новой силой.
— Что ты имела в виду ночью? Ты сказала, что-то происходит между нами?
Клэр приподнялась на локтях:
— Сейчас не будем об этом говорить. Это праздник Скарлетт.
— Нет, Клэр, мы поговорим об этом. И прямо сейчас! Я ждал всю ночь.
Клэр села и отбросила волосы с лица:
— Пожалуйста, успокойся. Нам уже пора иди к Санта-Клаусу.
— Я не мог уснуть из-за того, что ты сказала.
Клэр откинула покрывало и поднялась на ноги.
— Я уверен, ты хотела меня задеть, — добавил Патрик. — Я уверен в этом.
Клэр направилась в ванную. Патрик сжимал и разжимал кулаки.
Он ведь делал все, как она хотела. Все это время.
Он прислушался к звукам в ванной. В конце концов услышал, как она спустила воду в туалете. Затем — шум воды из-под крана.
Клэр вернулась в комнату, и Патрик вскочил.
— Ты не видел айпад? — Клэр огляделась. — Давненько он мне не попадался на глаза.
— Какой еще айпад? Нам надо поговорить,
Она подняла руку:
— Давай поговорим после. Это праздник Скарлетт.
Патрик потряс бумажками:
— Ты должна хотя бы прочитать мое письмо.
Клэр посмотрела на листочки. Но даже не протянула руку за ними.
— Что Алекс имела в виду, когда спросила, сколько у тебя было мужчин?
Этот вопрос всплыл у него в голове еще в третьем часу утра. С тех пор он так и плавал на поверхности сознания, медленно вращаясь вокруг своей оси.
Клэр закрыла глаза:
— Алекс просто баламутила.
— Но что именно она баламутила?
— Ничего.
— Нельзя баламутить ничего. Должно быть, есть нечто, что можно баламутить. Вода. Пруд, — Патрик знал, что его голос звучит недостаточно уверенно. — Лужа.
— Она напилась и несла черт знает что.
— Но все ее поняли, кроме меня, Клэр. Я заслуживаю хоть немного уважения.
Клэр потерла уголок рта, внимательно приглядываясь к Патрику.
— Хорошо, — наконец ответила она.
— Спасибо, — удовлетворенно кивнул Патрик.
— Мэтт, видимо, сказал Алекс, сколько у меня в жизни было мужчин.
Патрик задумался. Потом вопросительно поднял плечи.
Клэр вздохнула, как если бы Патрик был неразумным ребенком. Патрик снова сжал кулаки.
— У меня было гораздо больше мужчин, чем я тебе говорила. Гораздо больше. Я лгала тебе, потому что знала, что тебе это не понравится, а не потому, что мне стыдно.
Патрик увидел, что разговор подошел к развилке. Перед ним открылись два совершенно разных пути. Первый: Клэр солгала ему, в то время как Мэтту сказала правду, и они уютно шептались вдвоем за спиной у глупого простофили Пата.
Но голова у Патрика и без того была забита вопросами. Поэтому он выбрал второй, более простой путь:
— Сколько мужчин?
Клэр закрыла глаза:
— Я не знаю.
— Двадцать?
Клэр пожала плечами.
Патрик нахмурился:
— Пятьдесят? Сотня?
— Я же говорю, не знаю. Не считала.
Это было немыслимо. Немыслимо. Патрик тяжело опустился на кровать и спрятал лицо в ладонях.
В дверь постучали.
Клэр подскочила, прошла через комнату и открыла дверь.
За ней оказался Мэтт с кошельком в руке. Он кивнул Патрику, потом посмотрел на Клэр.
— Ты ведь перенесла Санта-Клауса на десять часов? Пора выдвигаться.
— Прости. Я только натяну джинсы и уже бегу.
— Ладно, не торопись, — он глянул Клэр через плечо. — Доброе утро, Пат.
Патрик смерил взглядом Клэр. Футболка с надписью «Смирнофф», в которой она спала, едва прикрывала трусики. Но разве он мог возмущаться. Все равно Мэтт уже видел ее раньше в нижнем белье.
Да весь мир уже видел ее в нижнем белье!