Чтение онлайн

на главную

Жанры

Взятая кровь
Шрифт:

Он вернется.

Я успеваю съесть картошку фри, когда мы возвращаемся в гараж. Водитель подъезжает к месту и глушит двигатель. Он не делает попыток уйти и не разговаривает.

— Что с миньоном? — спрашиваю я Маттео, попивая лимонад.

— Он находится под принуждением, но о нем хорошо заботятся.

Я хмурюсь.

— Так ты держишь его здесь в качестве

слуги?

Темный взгляд Маттео исследует мое лицо.

— Этот человек ворвался в мой дом три года назад и пытался убить кучу вампиров из дробовика. Ему повезло, что он остался жив. Так что да, я держу его здесь под принуждением, потому что, если я отпущу его, те, на кого он пытался напасть, разорвут его в клочья.

Его объяснение не делает ситуацию лучше, но если это настолько близко к свободе, которую человек может получить, не умирая, я не могу настаивать на том, чтобы его отпустили. Я не собираюсь нести ответственность за смерть человека. Даже если это его вина, и таким образом он наказан за попытку напасть на вампиров.

Да, я так думаю.

У меня немного другая ситуация, ясно? Они меня схватили, я не приходила за ними, и я их всех несколько раз справедливо предупредили. Я не виновата, что они не слушали.

Мы выходим из машины и направляемся к лифту. Тишина, которая окутывает нас, не является неловкой, скорее, мы уверены в молчании и нам не нужно наполнять его бессмысленными светскими разговорами.

Можно так много всего сказать, но я думаю, мы оба знаем, что не стоит вдаваться в подробности прямо сейчас. Не после той ночи, что у нас была. Мы можем обсудить все после горячего, наполненного ненавистью секса.

Ну, я бы солгала, если бы сказала, что ненавижу Маттео.

Хорошо, мы можем трахаться с агрессивными чувствами, дергать за волосы, меня это тоже устраивает.

По привычке я нажала кнопку двадцать седьмого этажа. Маттео меня не поправляет, и я рада, что он не заставляет меня идти в его апартаменты. Комфорт моей квартиры облегчит мне отдых, если вы вообще сможете расслабиться рядом с Маттео.

Маттео стонет, когда видит Алису у моей двери.

— Ждешь компанию?

Я ухмыляюсь его очевидному разочарованию.

— Нет, но мне интересно, чего она хочет.

Светлые волосы Алиссы свисают распущенными локонами, и когда мы приближаемся, она закусывает губу.

— Как дела? — спрашиваю я. — Почему ты выглядишь такой нервной?

Она смотрит на Маттео, сглатывает, а затем сводит брови.

— Э-э, у тебя есть… — она подбирает слово — …друзья?

Я смеюсь.

— Я так думаю. Я имею в виду, я думала, что мы друзья.

Покачав головой, она заправляет прядь волос за ухо. — Нет, я имела в виду, что у тебя здесь друзья. Итак. Они у Кольта и Грейсона на седьмом этаже.

— Лекси?

— Нет. Охотники.

Маттео рычит.

Я

приковываю его строгим взглядом.

— Ничего подобного. Почему ты думаешь, что они мои друзья?

Она пожимает плечами.

— Они не пытались нас убить. Они пришли в ресторан и просили Деми.

Я сжимаю губы. Джерри послал за мной Охотников?

Маттео убегает, без сомнения, собираясь посмотреть, кто, черт возьми здесь. Мы с Алисой переглянулись с раздражением.

— Нам лучше идти, пока он не оторвал им головы.

Я вздыхаю.

— Лучше бы ему этого не делать, он наконец-то вышел из зоны постоянного поражения.

Алисса хихикает и уходит. Я бросаюсь за ней, спускаясь по лестнице, пока мы не достигаем седьмого этажа.

Связь между мной и Маттео подобна следу из хлебных крошек. Я иду по тропинке, пока не оказываюсь в комнате с ним, Алиссой, Кольтом, Грейсоном и последними людьми, которых я ожидала увидеть в доме Кровавой Мафии.

— Эй, девоча! — говорит Зена, сияя мне, несмотря на то, что она скована наручниками и выглядит строгой.

Я благодарна, что они никогда не использовали их против меня. Опять же, когда они схватили меня, они подумали, что я человек.

Тайра наклоняет голову набок, отбрасывая короткие волосы с глаз.

— Привет.

Зандер выглядит обиженным, но кивает мне.

— Привет, — говорит он грубым голосом.

Я поднимаю бровь.

— Привет?

Он пожимает плечами.

— Как погода?

— Как погода? — спрашиваю я. — Что вы здесь делаете?

Зи поджимает губы и гримасничает.

— Возможно, мы нарушили некоторые правила.

— Возможно, может быть, типа того? — я посмеиваюсь. — Ты здесь, чтобы убивать вампиров? — я указываю на четырех вампиров в комнате.

Тайра качает головой.

— Нет, мы пришли поговорить с тобой.

Зандер пристально смотрит на Кольта.

— Эй, — говорю я, щелкая пальцами, чтобы привлечь его внимание.

— Если ты хочешь освободиться от этих ограничений, мне нужно твое слово. Вампиров трогать нельзя.

Глаза Зены расширяются.

— О, так это правда!

Она звучит слишком взволнованно.

— Видишь, Тайра, я же говорила тебе, что Джерри не совсем дерьмо.

Тайра стонет.

— Джерри — придурок.

Зандер бормочет свое согласие.

— Вы даете мне свое слово? — я сосредотачиваюсь на Охотнике-мужчине, потому что именно он меня беспокоит. Он единственный, кто обладает суперспособностями.

Он кивает.

— Хорошо, — я указываю на них и смотрю на Грейсона.

Злой вампир, кажется, доволен, что я выбрала его, чтобы освободить моих друзей, и быстро освобождает их, прежде чем подойти ко мне, отталкивая Маттео на одну сторону, чтобы он мог встать с другой.

Охотники встают и потягиваются. Зи трясет плечами, пока Зандер поворачивает шею.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Твоя измена. Право на отцовство

Лакс Айрин
1. Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Твоя измена. Право на отцовство

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами