Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III
Шрифт:
Если Ноктюрну суждено умереть, он станет похож на Исстван-V. Джо’фор не мог представить более подходящего ада для своего Легиона.
Прямая линия далеко на юге выдала местоположение одной из древних ксеносских дорог. Кем они были, что с ними стряслось — ответы на эти вопросы затерялись в доисторические времена. Они тоже мертвы, а их творения стали памятниками тщетности бытия.
Джо’фор отвернулся от каньона к остальной части своего жалкого отделения.
— Я не могу принять это решение. Братья?
Все четверо переглянулись. Ге’Фаст скривил губы.
— Я
— Го’сол?
Мгновение скаут раздумывал:
— Ге’Фаст прав, — сказал он. Несколько дней назад он отбросил должное по отношению к остальным почтительное обращение. Он неоднократно доказал им, чего стоит. И, по крайней мере, в их глазах более не был неофитом. — Разве у нас есть выбор?
— Донак? — спросил Джо’фор.
Последний из их числа молчал. Его черты были настолько напряжены, что походили на глиняную скульптуру, небрежно помятую перед обжигом. Он ничего не сказал. Поскольку, как остальные знали, был не способен на это. Только Донак мог бы рассказать им о причине, но он не произнес ни слова с тех пор, как присоединился к ним. Его глаза мерцали, перескакивая с одного лица на другое. Он кивнул, и вытащил нож.
— Значит, решено, — сказал Джо’фор, отползая от края. — Идем вниз.
Спуск был трудным. Склон ущелья представлял собой извитую громаду валунов и гротескных скальных образований. Горы были молоды: их порода быстро сформировалась, и потому была хрупкой, как стекло. На переход ушли часы. От веса их брони прочная на вид скала проламывалась под их ногами. Несколько раз они поворачивали обратно, чтобы найти более безопасный путь, пока не дошли до места, где альтернатив не было — огромной, высокой как сама гора каменистой осыпи в форме конуса, дальнюю сторону которой преграждал утес, мешавший им обогнуть вершину.
— Не нравиться мне все это, — сказал Джо’фор. — Порода выглядит неустойчивой.
— Она и в самом деле неустойчива, — ответил ему Ге’Фаст и бросил камень в центр осыпи. Тот застрял, но часть склона вокруг него опасно заскользила.
Везде, докуда могли дотянуться их глаза, склоны покрывали сыпучие камни и пески. Образовывавшие верхние склоны лавовые наросты были погребены под ними.
— Мы не повернем назад, — сказал Ге’Фаст. — Мы почти добрались.
Они стояли весьма рискованно, уперев ноги в ненадежный чёрный камень.
— Я легче всех, — произнес Го’сол. — На мне нет полной боевой брони, так что я проложу путь.
— Ты не должен этого делать, брат, — предостерег его Джо’фор.
— Да, я должен.
Порывшись в утилитарных подсумках, космодесантники вытащили страховочные раппели — высокопрочные, толщиной со струну тросы по пятьдесят метров каждый. Го’сол соединил их вместе, после чего обвязал один конец вокруг пояса. Ге’Фаст вонзил боевой нож в трещину в скале и привязал другой конец к его рукоятке.
Го’сол с опаской двинулся боком через осыпь. Расколотый камень отскочил от его ноги, как будто испугавшись. Скаут замер и растопырил пальцы, готовый схватиться за любую возможную точку опоры. Он выглядел так, словно пытался успокоить саму гору.
Но обломки породы не двинулись дальше, и Го’сол продолжил идти. Вскоре после этого он перебрался на другую сторону.
Ге’Фаст проверил веревку, после того как Го’сол туго натянул её:
— Лучше и быть не может.
— Я пойду следующим, — выразил готовность Джо’фор.
Предплечье воина схватила рука. Донак покачал головой и прошел мимо него.
Его большая, бронированная масса вызывала миниатюрные лавины, ползущие вниз по склону. Он скользил по породе через всю осыпь, в конце едва не потеряв опору. Только трос уберег его от падения.
Он объявил о своем прибытии единственным щелчком вокса.
— Теперь я, — сказал Джо’фор, и проверил нож.
— Он либо выдержит, либо нет, — угрюмо произнес Ге’Фаст. — Двигай, брат.
Джо’фор схватился за трос. Тот казался воздушно-тонким и практически не ощущался сквозь перчатки. Уходящая вниз бездна была ужасающей. Склон был настолько крутым, что его целостность должна была держаться на крайнем пределе физической устойчивости. Саламандр медленно пошел.
К тому времени, как он присоединился к Донаку и Го’солу у подножия скалы, уже успело стемнеть.
— Ге’Фаст, — сказал он, рискнув воспользоваться воксом.
— Иду.
Трос дергался с каждым шагом Ге’Фаста. Свет от его шлема стал устойчивым, когда он направил глаза на пункт назначения.
Он остановился.
— Братья. Тут…
Он так и не закончил.
Трос провис. Джо’фор переключился на усиление подсветки как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ге’Фаст упал, тщетно вращая руками. Он опрокинулся назад и кубарем полетел вниз, выбивая потоки бегущих камней, когда пытался зарыться в них руками. Но удержаться ему не удалось, и он укатился во тьму.
Грохот возвестил о начале лавины. Сотни тонн породы сдвинулись с места. Линзы шлема Ге’Фаста вспыхнули во мраке ещё раз, далеко внизу, а затем горный склон последовал за ним.
Как только гром обрушения стих, Джо’фор всмотрелся в ночь
— Видишь его? Может, он выжил? — отчаянно прошептал Го’сол.
В окрашенной в зеленый и обремененной статикой картинке, которую давал шлем, Джо’фор не увидел ничего, кроме оседающей пыли. Жизненные показатели Ге’Фаста угасли.
— Нет, — сказал он. — Он покинул нас.
Начиная с этого момента, путь стал легче.
Джо’фор осторожно высунул голову из-за края скалы. В руках он сжимал болтган. Дно ущелья оказалось достаточно широким, чтобы вместить десантно-штурмовой корабль, вызвав коварный прилив надежды. Теперь они были достаточно близко, чтобы датчики ближнего действия их боевой брони засекли сигнал локатора. В правом верхнем углу его обзорной пластины располагалась миникарта, на которой красным цветом мигал маяк. Джо’фор видел излучину, засыпанную чёрным песком. С другой стороны располагались обломки породы. Он убрал голову обратно.