Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I
Шрифт:
Ульрика чувствовала беспомощность, и это было не из тех ощущений, что ей нравились. Она в долгу перед Максом за своё спасение от чумы, и у неё нет возможности вернуть этот долг. Похоже, что сейчас она ничем не поможет. Чтобы привести Макса в чувство, понадобится другой волшебник или, возможно, священнослужитель. Она гадала, к кому обратиться — в храм Шаллии или к князю. Она уже начинала жалеть, что ввязалась в это необычное дело. Ей нужно было просто проигнорировать послание Андриева. В конце концов, он всего лишь дальний родственник со стороны её матери. Она едва могла припомнить, что отец вообще упоминал о графе за время её взросления, и всегда
Снорри Носокус поднял на неё глаза. В его жёстком взгляде выражалось беспокойство.
— Снорри думает, что Максу лучше не становится, — заметил Снорри. — Разумеется, Снорри не доктор.
Ульрика попыталась улыбнуться Истребителю. Снорри туповат, но у него доброе сердце, и он был хорошим товарищем во многих отчаянных приключениях. Он не заслуживает того, чтобы выслушивать её колкости, невзирая на то, насколько ей хочется ему ответить. Она гадала, когда возвратится Феликс. Возможно, у него появятся мысли, что можно сделать. Он умный мужчина. Чересчур умный, как ей часто казалось. Явно чересчур умный и чересчур высокомерный, хотя в действительности он всего лишь сын купца. Теперь Ульрика гадала, что она в нём вообще нашла. Тем не менее, он всё еще обладал силой злить её, даже когда она всего лишь думала о нём. И тут она услышала звук дверного колокольчика.
Через несколько минут в помещение вошли Феликс и Готрек.
— Что с ним? — спросил Готрек, указывая большим пальцем в сторону Макса.
Ульрика рассказала. Феликс пристально посмотрел сначала на Макса, затем на Ульрику.
— Где талисман? — спросил он.
— Это всё, что тебя беспокоит?
— Нет, но если мы позовём другого чародея взглянуть на Макса, тот может захотеть изучить и талисман.
— Макс как раз изучал его, когда это с ним произошло.
— Ты уверена?
— Возможно, как раз в тот самый момент, когда он изучал талисман, у него случился приступ, но я предпочитаю верить, что эти два события взаимосвязаны, — ответила она.
— В сарказме нет необходимости.
Ульрика уставилась на него. Когда захочет, Феликс способен быть таким невыносимым.
— Теперь тебе понятно, что вызов другого чародея не лучшая идея?
— Не могу придумать ничего лучше, чем позвать лекаря, или отнести Макса в храм.
— Тогда лучше послать за лекарем.
— Лекарь захочет получить пожертвование на храм. Так бывает практически всегда.
Андриев посмотрел на Феликса.
— Я заплачу. Всё это случилось, когда он был на службе.
В этот момент сверху донёсся треск.
— Что это было? — спросила Ульрика.
— По мне, звук такой, словно кто — то сломал дверь, — произнёс Готрек.
Феликс не сомневался, что Истребитель прав. Тот обычно разбирался в подобных вещах.
— Снорри думает, нам следует пойти и проломить несколько голов, — сказал Снорри Носокус.
Готрек проворчал своё согласие, и оба Истребителя понеслись к лестнице. Феликс посмотрел на них, затем оглядел открытое хранилище и лежащую фигуру Макса.
— Снорри явно не лучший стратег, — заметил Феликс. — Предлагаю защищать это место.
— Иногда лучший способ защиты — это нападение, — произнесла Ульрика. — Иди и помоги им! Я останусь здесь с Максом и позабочусь, чтобы никто не проник в хранилище.
Феликс заметил решимость Ульрики и то, что её слова не лишены здравого смысла. Будет гораздо лучше, если незваных гостей удастся остановить до того, как они попадут сюда. Феликс бросил взгляд на Андриева. Он почему — то не сомневался, что Снорри Носокус и Готрек способны удержать всё, что меньше небольшой армии.
— Хранилище можно открыть изнутри?
— Кхмм, да. Можно. Здесь есть потайной рычаг.
«Хорошо», — подумал Феликс.
— Я закрою за собой дверь. Если мы в течение часа не вернёмся, сами решайте, как вам поступить.
Пока бежал вверх по лестнице, Феликс размышлял, надолго ли хватит воздуха в запертом хранилище. И надеялся, на достаточно долгий срок.
Сверху донёсся звук сражения. Феликс распознал громкие боевые кличи обоих Истребителей и чавкающие звуки вонзающегося в плоть оружия, за которыми сразу же следовали вопли боли. Гномы, похоже, делают ту работу, за которую им заплачено. Время и ему заняться тем же.
Меч легко чувствовался в руке. Сердце колотилось. Феликс не был испуган, лишь чувствовал небольшую слабость. Казалось, всё происходит немного медленнее, чем обычно. Феликс узнал симптомы. Так с ним всегда случалось перед боем.
Он оказался в атриуме и сразу увидел всё происходящее. Через дверь, раскачивающуюся на петлях, задувал холодный ночной воздух и снег. Большая группа закутанных в плащи людей, вооружённых мечами и кинжалами, билась с двумя Истребителями. Повсюду в лужах своей крови лежали слуги и охранники. Похоже, незваные гости не были слишком разборчивы в том, кого убивать.
Но теперь обстоятельства переменились. Готрек наседал на врага, как бешеный бык. Каждый удар его топора оставлял кровоточащий труп, а бил он часто, передвигаясь со скоростью, за которой едва мог уследить человеческий глаз. На глазах у Феликса Истребитель зарубил двоих нападавших и головой вперёд нырнул в отряд людей, пытающихся пробиться внутрь через дверь.
Снорри был не менее опасен. В одной руке он держал топор с широким лезвием, в другой — тяжеленный боевой молот. Обоими он орудовал проворнее большинства бойцов с одним оружием, наносил удары резко и практически одновременно, вращаясь среди врагов, словно одурманенный дервиш. Как только один из мужчин в капюшонах упал под градом мощных ударов, Снорри перепрыгнул через его труп, чтобы схватиться со следующим. Всё это время с его губ не сходила радостная идиотская ухмылка, и время от времени из его мощной груди вырывались безумные вопли ликования.
Пока Феликс наблюдал, в зале прибавилось людей, вошедших через другие проходы. То ли они прошли здесь раньше, поубивав слуг, то ли залезли через окна. Феликсу не хотелось думать о том, что сие означает. Кто бы ни хотел завладеть талисманом, с собой он привёл небольшую армию. Не очень — то обнадёживающая мысль. Феликс с криком бросился в рукопашную.
Он гадал, находится ли где — то в этой куча — мале таинственный Адольфус. Честно говоря, Феликс не горел желанием с ним встретиться.
<