Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Wing Commander: Полет к свободе
Шрифт:

–  Джимми уже несколько дней работает на "Рас Ник'хре". Завтра они собираются отправить "Фралтхи" в ставку Верховного командования Конфедерации, и Джимми понадобился им, чтобы перепроверить некоторые системы корабля.

Хантер был не против еще немного поболтать с ней - то, что она рассказывала, будет интересно узнать и всему остальному экипажу.

–  Итак, они наконец забирают эту посудину на станцию "Сол"?

Она кивнула:

–  Это то, что я слышала, сэр. Но в таком случае возникает несколько неясных моментов. И один из них самым непосредственным образом касается его, Хантера.

–  А что насчет тех килратхов, которых мы сняли с корабля?

Задумавшись, она прищурила глаза:

–  Большинство из них уже переправлены за пределы системы. Мне кажется, единственные, кто остался на "Когте", - это те двое, что сотрудничают с ними. Они все еще находятся здесь, но, разумеется, под охраной.

–  Да-да.

"Старый седой капитан и молодой килратх. Как же его зовут? Ах да. Кирха. Преподнесенный мне в качестве подарка. Подарочек что надо. Теперь я понимаю, что чувствовали в древние времена раджи, когда им дарили белых слонов. Правда, нынешний "белый слон" знал, какая участь его ожидает.
– Хантер едва сдержал улыбку, вспомнив выражение полного замешательства на физиономии юного килратха.
– Ну ладно, теперь это уже не моя проблема. Моя проблема состоит в том, чтобы позаботиться обо всех его приятелях, которые хлынули сюда, намереваясь захватить эту систему".

–  Как скоро эта добрая старая птичка будет готова взлететь?
– спросил он девушку, которая уже нырнула обратно под истребитель.

–  Сейчас… еще несколько минут, сэр, - послышался голос снизу.
– Я должна закрепить топливозаборник на этом двигателе.

–  Не торопись, голубушка, - сказал Хантер и прислонился к корпусу истребителя. В конце концов, чем дольше она будет возиться, тем меньше времени он будет сидеть внутри, пристегнутый к креслу. "Возможно, полковник не учитывает, сколько времени уходит на техническое обслуживание этих "Рапир".

–  Скажите, вы, случайно, не любите ходить на концерты джазовой музыки, а?

Ее голос донесся из-под истребителя несколько приглушенно:

–  Я несколько раз слышала, как играет лейтенант Колсон, если вы это имеете в виду, сэр. По-моему, он делает это здорово.

Совершенно превосходное начало. И Хантер собрался использовать его полностью.

–  Верно, он классный музыкант. Так вот, я подумал, что…

–  Хантер, что ты так долго копаешься? Я жду старта!
– прогремел голос Джо Кхумало из установленного над палубой динамика. Все, кто находился на палубе, прервали свои дела и подняли вверх головы. В следующий момент голос Кхумало несколько смущенно продолжил: - О, он включен на канал громкоговорителя? Извините меня, я сейчас переключу его на…

–  Ваша машина готова к старту, сэр, - доложила Спаркс, поднимаясь на ноги и лихо отдавая честь. Лицо ее порозовело, и Хантер подумал, что причиной тому была не только напряженная работа, но и смущение.

Ну вот, такое хорошее начало, и все насмарку.

–  Спасибо, Спаркс, - со вздохом сказал Хантер.
– Очень вовремя ты влез, Джо, - пробормотал он, забираясь в кокпит.

Спустя пять минут он летел в космосе и аккуратно отрабатывал рычагами управления, подтягивая свою "Рапиру" к истребителю Кнайта. Перед ними висел "Тигриный коготь", огромный и впечатляющий на фоне звездного неба и контура Фирекки. Сразу же за "Когтем" виднелся плененный "Рас Ник'хра".

–  Что тебя так задержало на палубе?
– спросил Кнайт. Комлинк немного искажал голос, придавая ему "металлический" тембр.

–  Ты человек женатый, Джо, - произнес Хантер, задумавшись о том, удастся ли ему еще раз встретить эту девушку, а потом - сможет ли он найти время, чтобы провести его с ней, если он ее увидит.
– Ты все равно не поймешь. Итак, где там наша зона патрулирования?

Кнайт ничем не проявил своего любопытства, если оно у него вообще возникло.

–  В пяти тысячах кликов отсюда, маршрут полета - в форме ромба. Это займет у нас не больше часа.

–  Хорошо, - отозвался, позевывая, Хантер.
– Тогда я, пожалуй, введу эти данные в свой навигационный компьютер и подключу к нему автопилот. Разбуди меня, если произойдет чтонибудь занятное, ладно?

–  Хантер!
– воскликнул ошеломленный Джо.

"У него что, совсем нет чувства юмора?"

–  Все в порядке, приятель. Я просто пошутил.
– "Неужели он и впрямь подумал, что я собирался дрыхнуть?" - Ввожу первую навигационную координату и включаю автонавигатор по твоей команде.

Кнайт снова взял деловой тон:

–  Принято. Два… один… Пошел! Два истребителя, одновременно заложив крутой вираж, устремились в направлении первой навигационной точки.

Час спустя Хантера одолела такая скука, какой он, кажется, не испытывал никогда в жизни. Если не считать нескольких минут, в течение которых он беседовал и перебрасывался непристойными шуточками с палубным вахтенным офицером КЗК "Остин", когда их патруль пролетал мимо него, то за время патрулирования не произошло ровным счетом ничего.

"Абсолютная скучища, - подумал Хан-тер.
– Наверное, и в самом деле можно было поспать".

Кнайт, словно угадав мысли Хантера, тут же вышел на связь. Его голос пробивался сквозь потрескивание помех.

–  Тебе не мешало бы посерьезнее относиться к своей службе, Хантер, - сказал Джо, когда они оказались вблизи "Тигриного когтя" и автонавигаторы, выполнив полетную программу, отключились.
– Жизнь ведь состоит не только из шуток и пива.

"Будь с ним помягче; он, видимо, надеется на повышение".

–  До сих пор она для меня была именно такой, приятель, - ответил Хантер улыбаясь, словно принял упрек Джо за очередную шутку. Затем он переключил видеомонитор на канал прямой связи с "Тигриным когтем".

–  "Тигриный коготь", просим разрешения на посадку.

–  Принято. Посадку разрешаю, - почти сразу же ответил палубный вахтенный офицер.

–  Я за тобой, Джо, - сказал Хантер. Он откинулся в кресле и смотрел, как истребитель Кнайта плавно развернулся, снижаясь для посадки на палубу.

Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод