Wo ai ni, Andy
Шрифт:
Потом, когда туман на секунду разошелся, Лолита увидела две вещи. На поверхности, полной серебристой пыли, лежали два предмета: мешок и книга. На первый взгляд в предметах не было ничего особенного. Однако если приглядеться, то становилось видно, что книга, так же как и мешок, бесконечно меняется. В такт чьему-то неведомому дыханию, книга и мешок, то увеличивались в размерах, то уменьшались.
Старик кого-то окликнул, невидимый собеседник принес огромные песочные часы и аккуратно поставил их. Серебристая пыль взметнулась. Старец несколько секунд выждал, вероятно,
Невидимый помощник поставил перед стариком маленький стол. Книга, которую старик водрузил на стол, тут же увеличилась в размерах. Все стихло. Дыхание невидимого существа больше не управляло размерами книги. Открыв книгу, старик оглянулся вокруг. Что-то тревожило его.
Однако время шло. Песочные часы были уже перевернуты и не давали старцу возможности сидеть спокойно. Лист книги, которую открыл старик, был чистым. Поднялся ветер, он подбрасывал невесомые крупинки в воздух. Старик начал кашлять. Невидимые руки забарабанили по спине старца. Кашель прекратился. Старик издал какой-то звук. Лолита подумала, что это были слова благодарности. Ветер стих также внезапно, как и начался.
Старец снова перевел взгляд на лист книги. Теперь лист был заполнен знаками. Эти знаки лишь отдаленно напоминали иероглифы. Несколько минут старик внимательно вчитывался в текст книги. После этого он хлопнул в ладоши. Невидимая рука вложила в руки старика новый предмет.
Предмет был похож на печать. Слуга набрал полные ладони серебристой пыли и равномерно распределил ее по поверхности стола. По мере того, как пыль ложилась тонким слоем, стол стал увеличиваться в размерах. Когда книга, которая была на столе, стала казаться не больше букашки, старик начал наконец-то действовать.
Он приложил печать. Когда он отнял печать от поверхности, то стал, виден оттиск. Оттиск показывал мужское лицо. Пыль снова взметнулась, и перед стариком остановился слуга. Он подал вторую печать. Второй оттиск показал лицо женщины.
Старик удовлетворенно кивнул. После этого поверхность вокруг старика приняла прежний облик. Стол был убран, печати спрятаны, а книга заняла свое место возле ног старика. Слуга опять перевернул часы. Выждав положенное время, старец осторожно хлопнул в ладоши.
Тот, кто подошел к старцу в этот раз, ничем не напоминал силуэт, который Лола видел прежде. Фигура была одета в накидку, вокруг которой клубилась серебристая пыль. Фигура напоминала женщину, но все же, во всем облике невидимой помощницы старца, было что-то неправильное.
Женщина, чтобы не путаться, назовем условно вторую фигуру женщиной, наклонилась и с трудом подняла второй предмет, лежащий на серебристой поверхности земли. Старец помог женщине. Туман вдруг разошелся, и Лали увидела, что это действительно мешок.
Вскоре мешок занял свое место на коленях старца. Судя по тому, с каким трудом женщина поднимала мешок, можно было предположить, что мешок набит камнями или слитками золота. Однако когда старик открыл мешок, Лали издала удивленный вздох.
Мешок был полон красных нитей. Нити были разложены попарно и скреплены между собой. Старец достал две нити, лежащие ближе всего к поверхности, однако что-то не удовлетворило его, и он бросил нити обратно в мешок. Вторая пара нитей, третья, старик все вынимал и вынимал нитки, однако того, что он искал, не было в мешке. Или старец просто еще не нашел то, что искал.
Сложив нити обратно в мешок, старик издал рык. Серебристая пыль заклубилась, и перед стариком выстроились тени. Лолита попыталась посчитать тех, кто стоял перед стариком, но потом поняла, что это дело безнадежное. Тени постоянно двигались.
Старик снова издал звук. Тени перестали беспорядочно перемещаться. Фигура в серебристом плаще, повинуясь знаку старца, наклонилась и, набрав полные горсти серебристой пыли, бросила эту пыль в направлении теневых фигур. Через несколько минут тени обрели объемность.
Они перестали беспорядочно передвигаться. Теперь серебристый ветер был не властен над ними. Старец перевернул мешок, и красные нити упали прямо в серебристую пыль. Фигуры бросились помогать старику. Они перебирали нити, но того, что искал старик, все же, среди нитей, не было. Впрочем, то, что нужных нитей нет, было видно сразу. Каждая пара нитей имела свой оттенок. Но радуга оттенков была разорвана, нитей определенного оттенка не хватало.
Конечно, все нити были красными, но красный цвет нитей имел свой, и только свой, оттенок. Оттенок нитей варьировался от бледно-розового до багрово-красного. Старик зашипел. Больше ему помощь была не нужна. Серебристый вихрь взметнулся вокруг мешка. Через некоторое время мешок принял свой первоначальный облик.
Однако фигуры не торопились снова превращаться в тени. Наоборот, они обрели еще большую плотность. И фигуры обрели голоса. Начался спор. Старец поморщился, но не стал прерывать говоривших. Выслушав каждого, он подвел итог.
Потом все присутствующие уселись, скрестив ноги. Они создали круг. Старец встал в середину круга, и опустился на карточки. Его колени, как тогда на пляже, хрустнули. Хлопнув по мягкой пыли, он заставил ее взметнулся вверх. Пыль повисла, создав экран. Старик щелкнул пальцами. На экране появилось изображение. Оно увеличивалось в размерах.
Вдруг Лолита похолодела, она узнала ту вещь, что видела сейчас. На экране была та самая керамическая штучка, которую опрокинула Лолита. Помните ту историю, с которой я и начала свое повествование о Лолите?
Ну, вспоминайте!
В то утро Лола пожадничала, набрала слишком много товара в китайских магазинах, устала и не заметила того, что было у нее под ногами. А под ногами у нее были всяческие мелкие антикварные предметы, которые странный продавец продавал прямо на земле.
Одну из этих штучек Лали тогда почти разбила. Ей пришлось уплатить немалые деньги, но зато она стала обладательницей фарфоровой вазочки с отбитым ободком.