Я хочу летать
Шрифт:
— Возьмите же мазь, чёрт бы вас драл! — рычу я.
— Нет, Поттер! Я вам ясно сказал: уберите это от меня.
Я не выпускаю его руки, и вскоре он перестаёт трепыхаться, видимо, понимая, что со мной бесполезно сражаться.
— Ну почему? — спрашиваю я уже спокойно. — Почему вы даже не хотите попробовать?
— Потому что мне это не поможет.
— Откуда вы знаете? Вы ведь даже не пытались…
— Вот именно. Я устал пытаться. Всё, что я пробовал, не помогло. Я не хочу снова…
Он осекается и замолкает. Его рука обмякает в моей ладони. Он переводит пустой взгляд на пол. А у меня сердце вдруг
— Профессор Снейп, — тихо вздыхаю я. — Я вас понимаю. Вы боитесь снова разочароваться. Но это кое-что совершенно новое. И оно помогало даже безнадёжно больным.
Он молчит некоторое время, а потом переводит мутный взгляд на меня.
— А у тебя есть гарантия, что это поможет мне? — еле слышно произносит он.
И тут я замираю. Гарантий у меня нет. Я не уверен, что мазь полностью вернёт ему способность ходить. Я ловлю его странный взгляд и вижу в его глазах… почти мольбу. Ему нужно, чтобы я ответил «да». Именно это он и хочет услышать. Но вдруг я дам ему обещание, а потом окажется, что мазь не помогла? Я понимаю, что сейчас только в моих силах подарить ему надежду. А вот бессмысленной она окажется или оправданной, будет зависеть только от качества этой мази. Нет, исцеления я ему гарантировать не могу. И я не хочу лгать. С моей стороны это было бы бесчеловечно. Я очень хочу помочь ему, но только теперь осознаю, что моя поспешная покупка этой мази может сделать только хуже. Кто я такой, чтобы давать надежду и забирать её обратно?..
Я тяжело вздыхаю и поднимаюсь с пола, отпуская его руки. Он смотрит на меня недоумённо. Мне хочется попросить за всё прощения и уйти. Я зря всё это затеял.
— Нет, — тихо отвечаю я. — У меня нет гарантий. Но на вашем месте я бы просто попробовал.
Я вижу, как меркнет в его глазах блеск, появившийся во время нашего короткого поединка, и мне становится так паршиво, что я противен сам себе.
— Я пойду, — хмурюсь я и разворачиваюсь, чтобы идти. — Простите…
— Поттер, — вдруг останавливает меня его голос, когда я уже берусь за ручку двери. Я оборачиваюсь. — Останься. — Мои глаза удивлённо распахиваются, а Снейп задумчиво добавляет после короткой паузы: — Я попробую её.
Глава 7.
Мечтающий летать
Поттер замирает, и в его взгляде я вижу столько удивления и радости, что мне опять становится смешно. Неужели я так осчастливил его своим согласием? Впрочем, я понимаю, что согласился скорее для него, чем для себя. Меня надежда покинула уже давно. А вот Поттер… Мне почему-то кажется, что если я откажусь, он больше не придёт ко мне. Да, это дикая мысль, но я видел, как потускнели его глаза, когда я минуту назад орал, чтобы он забрал свою чёртову мазь. И это укололо меня. Не знаю, почему, но укололо сильно. Возможно, потому, что его порыв помочь мне был искренним. А возможно, и потому, что в его наполненных надеждой глазах я увидел свой взгляд — пятилетней давности. Наверное, именно такими были мои глаза, когда я находил очередной рецепт в книге и приказывал Милти перенести меня в лабораторию. Правда, я был там последний раз четыре года назад. Я хорошо помню день, когда совсем отчаялся.
Это тоже была «новая разработка», над которой я корпел две недели, прерываясь только на сон. Даже ел я в лаборатории, чтобы сэкономить время. Мне еле удалось выпить получившееся зелье — так сильно тряслись руки, несколько драгоценных капель пролились на рубашку. Потом мне пришлось
Наверное, именно в тот день я потерял надежду. Но у Поттера она всё ещё есть. И мне не хочется лишать его этого прекрасного ощущения. Я дам ему возможность самому убедиться в том, что всё тщетно. Пусть попробует. Думаю, это будет занятно.
— Вы попробуете? — словно не веря своим ушам, спрашивает Поттер и делает несколько шагов в мою сторону.
— Мне дать торжественную клятву? — усмехаюсь я и вижу, как на последнем слове дёргается его щека.
— Тогда, может… Может, попробуете прямо сейчас? — неуверенно бормочет он, подходя ещё ближе.
— Поттер… — я почти перехожу на шёпот. — Зачем это тебе нужно?
— Можете считать, что мною движет научный интерес, — так же тихо отвечает наглец, не отрывая взгляда от моего лица. — Давайте прямо сейчас. А то… Я ведь знаю вас. Если я сейчас уйду, вы выбросите мазь.
— Хочешь удостовериться, что я это сделаю?
— Хочу, — резко отвечает он и вздёргивает подбородок. Кажется, он решил бросить мне вызов.
— Хорошо, — я медленно киваю, продолжая глядеть ему в глаза снизу вверх. — Милти!
Перед нами появляется домовик и привычно склоняет голову.
— Сегодня обычная мазь отменяется, — обращаюсь я к эльфу, но продолжаю смотреть на Поттера. — Воспользуйся этим. Прямо сейчас.
Я протягиваю ему квадратную баночку. Милти берёт её в руки и начинает крутить, разглядывая. Потом бросает неуверенный взгляд на Поттера.
— Приступай, — приказываю я и отбрасываю на пол плед.
Поттер делает несколько шагов назад, чтобы дать эльфу подойти.
Замерший на краю
Эльф немного медлит, а потом наклоняет баночку и вынимает пробку. Видимо, мазь, которую он использовал раньше, была намного гуще. Но этот бальзам жидкий, по консистенции напоминает шампунь. Поэтому стоит только домовику открыть накренённый в его ладонях сосуд, драгоценные капли начинают скользить по маленьким пальцам, падая на ковёр. Моя реакция ловца срабатывает мгновенно. Я бросаюсь вперёд и вырываю у него из рук баночку, пока старый балбес не разлил всё на пол. Мои пальцы тут же оказываются испачканными в бальзаме. Он пахнет мятой и почему-то молотым перцем.