Чтение онлайн

на главную

Жанры

Я хочу летать

Тупак Юпанки

Шрифт:

Невмешивающийся

Через час Гарри уже сам не рад, что затеял эту уборку. Он думал, что будет довольно просто убрать весь мусор и обломки мебели. Но Северус считает иначе. Он запрещает Гарри выбрасывать даже осколки колб без его согласия. Он принюхивается к каждой стекляшке, определяя содержимое, и только после этого решает, в какую кучу мусора её отправить. Он объясняет это тем, что даже нескольких капель различных ингредиентов, смешавшихся друг с другом, может оказаться достаточно, чтобы устроить взрыв. Гарри еле успевает сдержаться и не брякнуть,

что если взрыва не случилось при погроме, не случится и сейчас. Но вдруг ему приходит в голову, что Снейп просто тянет время. Как будто боится завершения уборки. И причин такого поведения Гарри не понимает.

Он предлагает склеить заклинанием обломки мебели, которую ещё можно спасти, но Северус настаивает на том, чтобы уничтожить всё, что валяется на полу. И Гарри соглашается. Так что в итоге в лаборатории остаётся только стеллаж, большой стол и единственная табуретка. Северус лениво помахивает палочкой, убирая котлы, черпаки и прочие принадлежности в нижнюю секцию стеллажа. Гарри обходит комнату по периметру, чтобы убрать грязь, пыль и починить дверь и окна. Спустя ещё час грязное разгромленное помещение превращается в простую маленькую лабораторию. Гарри беглым взглядом осматривает результаты своей работы, облегченно вздыхает и присаживается на стол, пряча палочку в карман.

— Ну, что теперь? — спрашивает он уставшим голосом.

— Ты мне скажи, — пожимает плечами Северус. — Ты ведь хотел убраться здесь.

— Хотел, — соглашается Гарри. — Но я думал… В смысле, я надеялся, что ты будешь доволен.

— Ты думал, что я просияю от счастья и тут же кинусь что-то варить? — с издёвкой тянет Снейп, хищно оскалившись.

Гарри опускает голову и пожимает плечами. Ему просто хотелось увидеть хотя бы оттенок радости на лице Северуса.

Мечтающий летать

— Ладно, — вдруг говорит Гарри и поднимается. — По крайней мере, мы разгребли весь мусор. Меньше хлама в доме — уже хорошо.

Он натянуто улыбается и пытается выглядеть беззаботным, но я отчётливо вижу, что что-то не так. Я не понимаю, чего он хотел добиться этой ненужной уборкой, но, видимо, моя реакция ему не нравится. Интересно, он ожидал, что я буду вопить от радости, когда увижу таким, каким запомнил, место, где я окончательно потерял надежду?

— Ну… Думаю, можно отсюда уходить, — неуверенно бормочет Гарри, бросает последний взгляд на лабораторию и проходит мимо меня, направляясь к двери. Но вид у него при этом настольно потерянный, что я не могу удержаться и хватаю его за рукав. Он тут же останавливается и оборачивается.

— Что? Что-то не так?

— Всё не так, — спокойно отвечаю я, поднимая голову. — Не сбегай. И, пожалуйста, не обижайся.

— Да я и не думал…

— Думал, — уверенно перебиваю я его. — Просто пойми, что я очень ценю твою… помощь. Но сейчас это не совсем то, что мне нужно.

Гарри вздыхает и отворачивается.

— А что тебе нужно? — наконец выплёвывает он довольно зло. — Северус, я ведь… Я пытаюсь сделать как лучше.

— Я знаю, — мягко отвечаю я, пытаясь улыбнуться. — Я вижу, что ты стараешься. И я

благодарен. Но, пожалуйста, не торопи события. Не жди от меня, что я…

— Тут же бросишься варить свои зелья, гулять на свежем воздухе и наслаждаться жизнью? — мрачно усмехается Гарри.

— Именно. Мне просто нужно чуть больше времени.

— Хорошо, — вздыхает Гарри и медленно кивает. — Хорошо.

Я печально улыбаюсь, потому что, как ни странно, понимаю, что сейчас чувствует Гарри. Это я похоронил себя заживо, это я медленно умирал. Но Гарри молод, горяч, и в нём зачастую говорит лишь юношеский максимализм. Он не привык ждать, не привык терпеливо наблюдать за какими-то неспешными процессами. Он, разумеется, хочет получить всё и сразу. Наверное, он надеялся увидеть хоть какую-то заинтересованность в моих глазах. А в результате получил лишь холодную сдержанность. Я не знаю, чего он хочет добиться. Но всё больше и больше убеждаюсь в том, что он внушил себе что-то и чего-то ждёт от меня. Но, кажется, я не оправдываю его ожиданий.

Замерший на краю

Мне становится тоскливо, и весь запал, охвативший меня утром, моментально исчезает. То ли я что-то делаю не так, то ли Северус не хочет, чтобы я слишком сильно вмешивался в его жизнь. Я не могу в этом разобраться. Не могу понять, в ком из нас дело. Я думал, его обрадует обновлённая лаборатория. Я ожидал от него какого-то участия, не только в плане уборки. Но сейчас я склоняюсь ко мнению, что он помогал мне разбирать помещение только потому, что хотел сделать что-то приятное мне. Или хотел, чтобы я думал, что ему нравится. В любом случае, видя его тусклый взгляд, я понимаю, что ему это не нужно. Ни лаборатория, ни зелья, ни аптека в Косом переулке. Больше не нужно ничего. И я снова ловлю себя на мысли, что просто пытаюсь сделать из него того человека, каким мне хотелось бы его видеть. Действительно ли дело в том, что ему нужно больше времени? Или я просто зря стараюсь, зря тешу себя ненужной надеждой, которая никак не даёт мне смириться с тем, что Снейп никогда не станет прежним?

— Гарри, — мягкий голос, к счастью, выдёргивает меня из мрачных раздумий, — ты действительно хочешь мне помочь?

— Да, — я уверенно киваю. — Именно за этим я здесь.

— Тогда позволь мне сделать одну вещь.

Я открываю рот, чтобы ответить, что он может делать всё, что угодно, но тут же закрываю его, когда Северус быстро протягивает руки к моему поясу и с жадностью начинает расстегивать ремень брюк.

Глава 16.

Замерший на краю

Я опускаю руки, то ли чтобы остановить его, то ли чтобы помочь с молнией, но он отталкивает мои запястья и продолжает с каким-то непонятным остервенением расстёгивать брюки. Первые несколько секунд я вообще плохо понимаю, что происходит. Это так резко, так внезапно, что мне становится не по себе. И я прекрасно отдаю себе отчёт в том, что не хочу сейчас ни секса, ни даже минета, потому что я так же далёк от возбуждения, как Северус от возможности танцевать. Всё происходящее кажется мне неправильным. Словно он хочет зачем-то использовать меня.

Поделиться:
Популярные книги

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II