Я и моя Тень. Книга 1. Гладиатор
Шрифт:
– Завидую, - он пожал левым плечом. – Ты сохнешь по ней, она – по тебе. И очень скоро ты сделаешь ее женщиной. У меня вот целки никогда не было…
Снова сглатываю и направляюсь к лестнице, чтобы подняться наверх, обратно в свою спальню.
– Ты в курсе, что Корделия лесби?
– Догадываюсь, - снова намереваюсь уйти.
– Почему ты не хочешь поговорить со мной?
Делаю глубокий вдох.
Разворачиваюсь. Возвращаюсь к Морфи и сажусь в кресло напротив.
– О чем?
–
– Разговор о бабах… немного контрпродуктивен. Не находишь?
Усмехается.
– Не вижу ничего более продуктивного в этом мире, чем разговоры о репродуктивности.
Эта фраза заставила меня улыбнуться.
– Ты знал, что Джон был помешан на настольных играх? – внезапно спрашивает Бруно, и я даже удивляюсь подобной смене темы.
– Драконы и Подземелья?
– И не только, - он разводит руками. – Всякие монополии, Колонизаторы, Цивилизации. У него была огроменная коллекция! Мы, когда приходили к нему домой, частенько до трех утра бросали кубы и двигали разные фишки. Знаешь… мы, естественно, никому не говорили… но было весело.
Не заметить на лице Бруно грусть было невозможно. Его взгляд был смещен вниз и вправо, а глаза, кажется, вот-вот покроются слезными пленками.
– У Морриса мы смотрели фильмы. Обычно, ужастики, но частенько и фантастику, и боевики. А как-то оставшись у него на уикенд, мы пересмотрели все восемь фильмов о Гарри Поттере. А Крис… у Криса мы обычно либо играли в баскетбол на заднем дворе, либо просто бухали. Он жил без матери, а отец напивался каждый вечер, и не вел счет всему тому бухлу, что лежало у него в баре… но дело не в самих пьянках. Когда мы пили… мы общались. О девках, в основном.
Мне вдруг стало его по-настоящему жалко.
– А тут… ни тебе тачек, ни баскетбола, ни фильмов… ни даже настольных игр… одно лишь бухло… и незащищенный секс.
Я не успеваю ничего сказать, так как Бруно продолжает:
– Как вообще люди жили в те времена?
– Не знаю, Бруно, - честно говорю я. – Наверное, тут и правда развлечений не очень много. Разве что… можно… книги читать.
Бруно снова хохочет.
– Ты не от Корделии заразился?
Я тоже улыбаюсь.
– У меня там, - Бруно облизывает губы, - в спальне… три обнаженные бабы. Если хочешь, можешь их навестить.
– Нет, спасибо, - я изображаю улыбку. – Пусть уж твоя спальня остается только твоей.
Морфи задумчиво поднимает глаза к потолку.
– И то верно, - кивает он. – У меня никогда раньше
– Я тебя понимаю.
– Нет, не понимаешь, - качает головой мой собеседник. – Но обязательно попробуй! Это трио уже сработалось, и весьма неплохо. Но не исключено, что их ряды уменьшатся.
Мой взгляд резко меняется. В частности, из-за того, что он так спокойно об этом говорит.
– А что? – он улыбается. – Ни одна из них не застрахована. Как и твоя Уэбстер. Так что, - он поднимается с дивана и разминает поясницу, - я бы не стал ждать совершеннолетия, чтобы ей присунуть. Джимми, к примеру, успел натрахаться вдоволь со своей возлюбленной. Так что… мечту, можно сказать, исполнил. Так что и ты не плошай.
И после этих слов он ушел наверх. В комнату, из которой вскоре стали доноситься громкие стоны. Он ушел, оставив меня одного, обнимающегося с собственной одеждой.
Он породил в моей голове мысль, которая теперь зрела и заставляла меня страдать – я действительно осознал, что Эбби (а быть может и я тоже) вряд ли доживет до своего совершеннолетия.
***
Уснуть я так и не смог, да и не пытался. Я встретил утро в гостиной, и наверх не поднимался. К тому времени, как солнце взошло, я уже практически полностью помнил весь прошедший вечер. Помнил, как Эбби заснула на моем плече, и как затем ее увела наверх Корделия. В этот момент я как раз имел Марию сзади, пока она делала минет Бруно, и потому без проблем мог наблюдать за их уходом.
Кажется, я даже решил пойти за ними, натянув панталоны, но меня перехватила Жеральдин, которая и утащила меня в свою спальню.
Наверное, даже к лучшему, что она не позволила мне вломиться в спальню Эбби.
Нет, не наверное, а однозначно лучше.
Я покинул особняк еще до того, как кто-либо из его обитателей успел проснуться. Даже Нина с Бобом еще не успели появиться в гостиной, хотя я и был готов поспорить, что они то уже точно проснулись.
А вот когда вернулся, в доме уже вовсю кипела жизнь.
Жеральдин, Эбби и Корделия сидели в столовой и пили чай, уже успев позавтракать.
– Будете завтракать, сэр? – спрашивает Боб, и я киваю, а затем иду к столу, направляясь к Эбби и игнорируя презрительный взгляд Корделии.
– Эбби, - произношу я, сглатываю.
Она поднимает на меня взгляд. Возможно, в нем и была примесь обиды за вчерашний вечер, но от нее не остается и следа, когда я протягиваю ей до этого спрятанный за спиной букет из красных роз.
Меня наполняет некая радость, когда я вижу в ее глазах счастье, тесно переплетающееся с удивлением.