Я из ДМ 9
Шрифт:
Стал он ей рассказывать дрожащим голосом про то, что с ним случилось.
— Ух, и набрался же я страху! Первый раз в жизни видел ведьму. А ты, хозяюшка, неужели не боишься жить в таком страшном месте?
— Я-то? Вот уж нисколько, — отвечает женщина, не оборачиваясь.
— Неужели! А я так чуть не умер от страха. Стоит вспомнить, так сразу холод пробирает.
Вдруг женщина в глубине дома спросила:
— А ведьма эта поди на меня похожа! — и повернулась к путнику. Взглянул он на хозяйку, а у нее тоже вместо лица — ноппэрапон — ни глаз,
У наемника от ужаса встали волосы дыбом. Трясясь всем телом, стуча зубами, выскочил он опрометью из чайного домика и помчался к городу, прочь от страшного холма. Да так быстро бежал, что не выдержало каменное сердце, да и разорвалось на куски.
Нашли потом жители Отаки этого мужчину на дороге. А чайные домики сожгли… Только на пепелище не было никого. Ни сгоревшего тела, ни ведьмы. Но, с тех пор, говорят, ведьма пропала. Или ушла прочь…
Хидео замолчал, наслаждаясь тишиной. Юмако три раза хлопнула в ладоши, а потом произнесла:
— Очень интересная сказка. И убийце воздалось по заслугам, как будто ведьма его ждала, и сама ушла прочь. Но к чему ты мне это рассказал?
— К тому, что я в начале нашего разговора о хинине не просто так упомянул о людях, которые следили за ним с коптеров. Недавно ночью Такаги вышел со своей базы. Он вышел скрытно от своих людей, но не от летающих мощных камер. Его засекли и тут же сообщили об этом мне. Конечно же меня это заинтересовало и я…
— И ты умчался в ночь, — кивнула Юмако. — Я ещё подумала — не к любовнице ли ты отправился?
— Ну что ты, какая может быть любовница? — улыбнулся Хидео. — У меня есть ты. С тобой мне никаких любовниц не надо. Но, вернемся к хинину. Так вот, он в саду Коисикава Коракэн ликвидировал двух отъявленных преступников. Причем, сделал это весьма оригинальным способом — превратившись в девочку-восьмилетку. Я наблюдал за его действиями с дерева неподалеку и знаешь, мне очень понравилось то, что я увидел.
— Он ноппэрапон? — брови Юмако взлетели ещё выше.
— И к тому же, он обладает ещё каким-то странным оммёдо — я никогда не видел такого. Теперь, жена моя, ты всё ещё сомневаешься в моих умственных способностях?
Юмако встала со скамьи и совершила самый вежливый поклон:
— Прошу прощения, мой муж. Я была не права. Действительно, хинин достоин стать призраком. Но… Неужели даймё это тоже знает?
— Даймё всецело доверяет моему выбору, поэтому дал согласие без каких-либо лишних вопросов. Только ты и я знаю о способностях хинина. Возможно, кто-то ещё из его окружения. Но терять такого ценного сотрудника это будет очень лишним расточительством. Из ряда вон выходящим и глупым.
Юмако улыбнулась и положила руку на плечо мужа:
— Действительно ценный сотрудник. Но, на мой взгляд, он слишком неуправляем и свободолюбив.
— Я больше чем уверен, что смогу прогнуть его под себя, — самоуверенно улыбнулся ректор военной академии Хидео Одзава.
Глава 6
Минори
Как ни странно, но с моей победой прекратилась информационная война. Похоже, что зачинщиком этой войны был не Минори Огава, а Камавура Тэкеши. Или как его там на самом деле называли?
Зато Минори не упускал возможности переступить мне дорогу при любом удобном случае. Он пытался строить пакости, но они были настолько мелкими, что я с легкостью преодолевал их. Да ещё и посмеивался.
Как же не посмеиваться, если обнаружишь в рюкзаке дохлую мышь с увядшей розой в скрюченных лапках? Курсанты, которые присутствовали при этом, начали отпускать шуточки, вроде как я занимаюсь магией вуду и таким образом приманиваю девушек. Язык у меня на месте, за словом в карман не лезу, так что шуточки быстро прекратились. Зато какой хохот стоял, когда Минори открыл своё бенто, а вместо вкусной еды обнаружил там свежий лошадиный навоз.
Да, я тоже умею тупо шутить. Могу и кнопку на стул положить, и в баночку канцелярского корректора написать. Впрочем, Минори с его бандой не отставали. Поэтому в академии приходилось постоянно быть начеку.
Пока что наши обоюдные подколки не выходили за рамки своеобразных приличий и не вызывали какого-либо вреда для окружающих. Однако, я чувствовал, что не за горами тот момент, когда Минори проявит свою истинную сущность и покажет себя во всей красе. И мне надо быть к этому моменту готовым.
Сегодня Минори снова попытался укусить меня. Кусануть мелко, так, чтобы зубки остались, но кровь не пошла. Он проходил мимо на большой перемене, когда мы четверо собрались за столом в саду возле академии. Кацуми как обычно подсунула мне свой бенто, а Шакко как обычно сопротивлялась выклянчиванию Малыша. Причем, Малышу было достаточно и своего бенто, больше похожего на лохань, но ему важно получить кусочек из рук Шакко!
Нас четверо, в команде Минори четверо — могла бы получиться знатная драчка, но тогда у нас четверых возникли бы офигенные проблемы. Поэтому приходилось обходиться словесной пикировкой.
К слову сказать — члены на лбах у этой четверки всё-таки получилось удалить. Уж не знаю, к какому оммёдзи они обращались, но позорное клеймо убрать им всё-таки удалось.
— Вот уж не думал, что военная академия Рикугун сикан гакко опустится до такого уровня, — громко произнес Минори. — Раньше эта академия принимала в свои ряды только детей из благородных семейств. Под их управлением Япония развивалась и росла, не зная поползновений со стороны соседей, а теперь…
— Да уж, теперь времена изменились. Всякая простолюдинская нечисть лезет в ряды достойных, — подтвердил идущий рядом Тетсуя Хаяси. — Мало того, ещё и хинины начали проникать в святая святых.