Чтение онлайн

на главную

Жанры

Я Лорд Вольдеморт
Шрифт:

— Да, Повелитель. — Ответила девушка. Сердце Тома бешено стучало. Он не мог бежать дальше и спрятался в кустах. Вдруг он услышал шорох веток, вместо дементора там стоял кентавр. Он имел мускулистое тело и копну из темных волос. Кентавр заметил шелест кустов, он посмотрел и увидел Тома.

— Ты волшебник? Дай я посмотрю на тебя. — Сказал он спокойно. Том принял свою нормальную форму. Кентавр удивился — Ребенок? — Он подошел ближе. — Ты что делаешь в лесу, ты так молод?

— Гриндервальд хочет поймать меня, а кто ты?

— Я — Миравз, а ты?

— Том Риддл — Лорд Волдеморт, —

добавил он, сам не зная почему. Миравз кивнул. — Волдеморт — необычное имя, о нем говорят звезды. Лорд говоришь?

— Ну не совсем… я сам себя провозгласил.

— Да… двенадцать членов обоих кругов были Лордами. Со стороны Тьмы само провозглашенные, со стороны Света — заслуженные и сражающиеся. Но пророчество не говорит об этом поименно, ты тоже можешь быть одним из избранных.

— Что это значит? Я… я не член круга Тьмы, ведь так? Миравз посмотрел пристальней.

— У тебя оба признака, мальчик.

— Я могу быть…

— Будет так как я сказал, — он посмотрел на звезды. — Нептун… Ты не можешь видеть его но он там, и он очень ярок. Смотри. — Том поднял голову и увидел планету, которую не видел никогда раньше. Над его головой висел огромный синий шар. — Но ты находишься в опасности.

— Хмм… дементоры жаждут поцелуя, черный маг хочет достать меня, и за мной гонится сумасшедшая ирландка, конечно, еще бы мне не быть в опасности!

— Следуй за мной молодой Лорд Волдеморт, пока ты со мной у тебя больше шансов, и преобразуйся снова в кота. — Том повиновался и направился за Миравзом.

Что то снова зашелестела и на поляну вышла девушка. Она была блондинкой с жгучими зелеными глазами. Её можно было назвать красавицей, если бы не выражение её лица. Она увидела Миравза и улыбнулась. Том вполз в кустарник.

— Мой дорогой кентавр, не видел ли ты здесь черного кота? — У неё был сильный ирландский акцент.

— Нет, — мрачно ответил Миравз.

— Лжец. Avada Kedavra! — Том увидел зеленую вспышку. — Давайте дементоры, этот мелкий гаденыш где то здесь. Три дементора вышли на опушку. Том прижался к земле, его последние немногочисленные радости улетучились, дементор направлялся к тому месту, где лежал Том. Прежде чем Том успел что то сделать, девушка схватила его за загривок.

— Мне всегда нравились кошки! — сказала она. Том изловчился и сильно поцарапал её лицо, она вскрикнула от боли и выпустила кота. Том превратился в человека, выхватив свою палочку он крикнул. — Expelliarmus! — палочка девушки вылетела из её рук, и он её поймал. Девушка в страхе смотрела на него. — Stupefy! — она упала без сознания. Том нашел палочку девушки и выкинул её в кусты и поспешил уйти от туда. Вдруг холодная рука дементора легла ему на плечо. Том постарался сконцентрироваться на мысли что выходит живым из Запретного Леса. Это всё что он мог придумать. — Expecto Patronum! — Образ его матери выплыл из палочки, дементор резко отдернул руку и исчез. Видение улыбнулось и пропало.

— Том! Том! — Том увидел как к нему бежит профессор Ксавье. — Мы всюду искали тебя. Я думал, что она убила тебя!

— Нет, что происходит?!

— Профессору Дамблдору удалось победить Гриндервальда. Так или иначе он мертв, и больше не тронет тебя.

— Хорошо,

а что делать с девушкой? — Профессор Ксавье заметил девушку, лежащую на земле, её золотые волосы разметались по сторонам. Из его палочки вырвались веревки и скрутили её.

— Мы отнесем её в школу, все другие сторонники захвачены. — Они направились к школе.

— А дементоры?

— Они ушли. Я отправлюсь на их поиски. — Он усмехнулся. — Отличный покровитель.

— Спасибо.

Они приблизились к школе. Все были напуганы, студенты стояли вокруг директора Диппета, а мадам Виола пыталась исправить нос Дамблдора, который был сломан как минимум в двух местах.

— М-да, боюсь, что это, профессор, останется с вами на всю жизнь, но дышать вы будете нормально.

Но казалось, всё это не очень волновало Дамблдора, он смотрел как Том и Ксавье приближаются к нему. Но прежде чем Том успел ему что то сказать, к ним подбежал Директор Диппет.

— Мистер Риддл? Вы показатель невероятной храбрости. Невероятная храбрость и талант в такие то годы. Вас обязательно вознаградят. Вы достойны Награды за Волшебное Мужество, как минимум.

— Вы так думаете?

— Естественно. Награду поместят в Призовую комнату Хогвардса. Это будет всего лишь документ, но для вас это достойная награда. И я прибавляю двести очков факультету Слитерина.

— Две сотни очков? Но я не сделал ничего кроме того что два раза превратился в кота. Вот и всё! Но Диппет этого не слышал, он наклонился к Дамблдору.

— Я завтра же пошлю письмо в Министерство. Они вознаградят его. — Профессор Дамблдор казалось не слышал его. Он что то бормотал.

— Я не могу в это поверить. Я не могу в это поверить. Он тревожно посмотрел на Диппета. — Я никогда никого не убивал. Даже когда я работал аурором, я никого не убил, а теперь…

— О… Ладно, хорошо. Мистер Риддл, вас осмотрит мадам Виола, обязательно, проклятье Cruciatus могло сильно повредить вам. — Только тогда Том заметил, что всё его тело ломает так, как будто сейчас он упадет, и ноги не удержат его. Он позволил себя осмотреть.

— Ты проведешь ночь в больнице, я дам тебе некоторые зелья, а теперь можешь идти. Том отправился в замок, оглянувшись он увидел Дамблдора. Он никогда не видел его таким испуганным. Неужели так тяжело убивать, даже если это необходимо. В любом случае Том надеялся на то, что скоро всё будет как раньше, но ему было противно, что преподаватель выглядит таким слабым сейчас.

Жизнь продолжалась. Профессор Дамблдор получил Степень Мерлина Первого класса и много других наград от Министерства. Он казалось, выглядел довольным, но никогда больше не вспоминал о том, что случилось. Но Том чувствовал себя не своей тарелке, он пару раз заглядывал в Призовую Комнату и смотрел на медаль, не понимая, за что он её получил. Ещё его беспокоило то, что Миравз сказал, что он имеет оба признака Круга Света и Круга Тьмы. Одна его часть страшилась второго предназначения, другая была очень сильно этим взволнована. Ему опять снились кошмары, и казалось, дух становился сильнее. Дважды на Пасху он пробирался в ограниченную секцию под плащом невидимкой, чтобы почитать запрещенные книги.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1