Я напишу тебе, крошка
Шрифт:
– Совет директоров корпорации принял решение больше не финансировать этот проект… – ответила Бэкки. – Через полтора месяца закончится финансовый год, и денег на войну больше не будет.
– Но зачем ждать полтора месяца?! – воскликнул Бен. – Ведь это никому не нужно!
– Скажи об этом генералам, Бен. Они и так сыпали угрозами, узнав, что скоро все закончится. А офицеры, солдаты… Думаю, не нужно вам с Джо объяснять, что многие из них живут этой своей страшной жизнью и считают ее приемлемой… Кроме военных существует еще целая армия
– Ты говоришь, как какая-нибудь… сука! – не выдержал Джо.
– А я и есть сука, Джо, – легко согласилась Бэкки. – И я понимаю, что мои слова звучат для вас оскорбительно, однако такова правда и никуда от этого не деться. Мы сильно изменились за эти три с небольшим года. Так изменились, как будто прошла целая жизнь. Ты, Джо, не узнаешь туповатую хохотушку Бэкки, а Бен, он молчит, пытаясь сравнивать меня с той подружкой на один раз, которая валялась с ним в койке. Правда, Бен? Бен неопределенно пожал плечами и вздохнул.
– Но и я тоже, глядя на вас, вижу совершенно других людей. Вы не те сопливые мальчишки, которые когда-то отправились на войну только для того, чтобы доказать девчонкам, какие они крутые.
– Так ты знала? – удивился Бен.
– Я догадалась.
Они немного помолчали. В шкафах попискивала медицинская аппаратура, жужжали насосы и равномерно пыхтела искусственная вентиляция легких.
Медсестры, оправившись от испуга, о чем-то перешептывались.
– Вам нужно убираться отсюда, и я знаю как.
– Как? – спросил Джо.
– На моем спаггере. Вас отвезут на другой остров в пятистах километрах отсюда. Там есть небольшой удобный дом, оттуда, когда придете в себя, вы сможете улететь в любой из портов Бликса.
– Но как ты объяснишь своим людям всю эту заваруху? У охранников большие потери. Да и тот парень, которого я убил, ведь он защищал тебя…
– Я никому и ничего не обязана объяснять, а потери – что ж, они записаны в контракте каждого, кто нанимался на эту службу. Кристофер Раис, которого ты убил, был когда-то моим любовником… А теперь – не будем терять время.
130
Примерно через час перевязанные Бен Аффризи, Джо Миллиган и выживший морпех по имени Леон были уже на взлетной площадке возле спаггера Рудольфа Доре.
Леон не поднимался с носилок, и его перетаскивали все те же охранники, многие из которых тоже имели легкие ранения.
Пилот уже запустил двигатели, и они приглушенно рокотали, напоминая о своей мощи.
– Обидно, что так ничего и не сделали, – улыбнувшись Бэкки, сказал Бен. – Все было напрасно.
– В этой жизни ничто не случается просто так и не бывает напрасно, – возразила Бэкки. – Ты и Джо, вы вышли
– Да уж, – покачал головой Миллиган.
– Именно так, Джо. Можешь возвращаться домой и ни о чем не беспокойся. Никто с тебя не спросит за посмертную страховку – я об этом уже позаботилась. Что еще… – Бэкки наморщила лоб, стараясь ничего не забыть. – Да, еще о работе. У нашей компании на Ма-никезе теперь много собственности, даже в Лейм-Роузе, там, где прежде была фабрика моего отца.
– Знаю, – кивнул Бен, вспоминая новые корпуса.
– Для вас, ребята, все что угодно. Инженерные должности – это ваша стартовая площадка, а дальше как сумеете… – Бэкки перевела дух и, обернувшись, сказал охранникам, чтобы спускались без нее.
Затем подошла к Бену и положила ему руки на плечи.
– Бен, я хочу, чтобы ты знал, – ту встречу с тобой я всегда вспоминаю и буду вспоминать, как самую романтическую. И в доказательство этого я тебя поцелую.
С этими словами Бэкки притянула Бена к себе и поцеловала его долгим, страстным поцелуем. После чего отстранилась и опустила глаза, словно ей стало стыдно, что поддалась слабости.
– А у нас с Агатой есть сын! – неожиданно выпалил Джо.
– Что?! – не поверила Бэкки.
– Правда. Она созванивалась с Беном, когда тот был в отпуске.
– Надо же, а ведь я ей тогда не поверила, когда она сказала, что залетела… С ума сойти!
– Ну ладно. Нам пора, – сказал Бен и первым забрался в салон, где уже лежал на своих носилках Леон.
Следом за ним поднялся Джо. Последним прибежал, запыхавшись, прикомандированный к ним врач.
Спаггер прибавил оборотов и, легко оторвавшись от площадки, стал стремительно набирать высоту.
131
Целых две недели Джо Миллиган и Бен Аффризи провели в одном из поместий своего заклятого врага – Рудольфа Доре.
За ними и раненым морпехом ухаживал целый штат медицинских работников, по настоянию которых друзьям пришлось высидеть здесь непосильный для них срок.
Когда заточение на райском острове все-таки кончилось, они пожали руку Леону, который был еще далек от нормы, поцеловали на прощание миловидных медсестер и отбыли на родину.
По дороге домой Бен и Джо искали координаты Агаты. Это оказалось нелегко, пришлось поднять все военные знакомства, чтобы получить нужную информацию через разведку.
Домой Бен тоже позвонил и сообщил, что возвращается.
– И еще, мама, ходят упорные слухи, что Джо Миллиган жив…
– Неужели, Бен? Как было бы хорошо, а то миссис Миллиган совсем пала духом…
Еще через день, уже с борта роскошного пассажирского лайнера Бен снова вышел на связь с родителями и сообщил, что, возможно, он сумеет связаться с Джо Миллиганом, поскольку тот ранен и находится в госпитале.
– Какое счастье, Бен! Так я побегу, скажу Доротее!
– Да, мама. Джо в госпитале.