Я напишу тебе, крошка
Шрифт:
– Готовы? – спросил Джо. – Тогда пошли.
И он стал первым спускаться по винтовой лестнице. За ним двинулся Абрахаме, последним пошел Бен Аффризи.
Встав на первую ступеньку, он краем глаза заметил метнувшееся платье и, развернувшись, вскинул автомат. Еще доля секунды – и ему бы не поздоровилось, а так он был готов и выстрелил первым.
От сильного удара девушка перелетела через стол и свалилась на пол, а рядом с ней грохнулся крупнокалиберный пистолет-пулемет.
– Быстрее, Бен! – поторопил Ноэль.
– Да, я иду… –
– Гранаты к бою! – донесся снизу голос Джо, а затем началась отчаянная перестрелка.
Прежде чем Бен оказался внизу, во дворе раздалось четыре звонких хлопка разорвавшихся гранат, на чем и закончилось все боестолкновение. Расчет минометной батареи разбежался, бросив орудия и ящики с минами.
На асфальте остались свежие следы крови – кому-то из катанцев досталось осколками.
– У меня всего три патрона! – сообщил Джо.
– Посмотри, может, они хоть пару винтовок бросили, – посоветовал Абрахаме.
– Сходи наверх, Ноэль, у этой… ну, ты понял, автоматическое оружие…
– Не беспокойся, Бен, я сейчас. – Ноэль хлопнул Аффризи по наплечнику и помчался наверх. Он понимал, что Бену нелегко подняться еще раз, ведь ему пришлось сделать самую тяжелую работу.
Абрахаме ходил дольше, чем нужно, и вернулся с оружием и початой бутылкой дрянного рома военной поставки.
– Ну что я говорил? – лучась счастьем, произнес он и продемонстрировал главную добычу.
Бен взял у него из рук пистолет-пулемет и прочитал на нем название – «палетта».
«Интересно, как ее звали?» – подумалось ему.
– Ты знаешь, мне показалось, что она был похожа на Агату, – неожиданно сказал Джо.
Бен сразу понял, о ком тот говорит, однако сделал вид, что не догадался.
– Ты о ком?
– Ну об этой – наводчице…
Тем временем Абрахаме одним махом ополовинил найденную бутылку и, пожевав губами, громко икнул.
– Ох и дрянь, – прокомментировал он качество напитка. – Но мебельщику сойдет и это. Предлагаю отправиться на северо-запад. – Ноэль ткнул пальцем в разбитое окно, имея в виду предгорье, где на протяжении последних суток то начиналась, то прекращалась перестрелка и ухали крупнокалиберные орудия.
49
Продолжая двигаться на запад и немного забирая к центру города, друзья преодолели километра три, при этом лишь один раз попав под огонь заржавевшего штуцера.
Должно быть, его поставили здесь очень давно и уже забыли, поскольку были уверены, что уж в эти-то районы никто из лозианцев не сунется.
Исправный штуцер пошинковал бы все троицу в тонкую вермишель, а так они лишь здорово испугались и лежали в уличному мусоре, пока обезумевший механизм не израсходовал весь боезапас.
– Нужно быть осторожнее, – наставительно произнес Бен, когда они поднялись на ноги.
– Все хорошее быстро кончается, – не к месту заметил Абрахамс, уныло глядя на опустевшую бутылку.
– Я слышу гул моторов! – предупредил Джо. – Сюда летят вертолеты!
– Побежали в парк! – сразу сориентировался Бен. – Я вижу – там есть летний театр!
И они что было духу понеслись в запущенный парк, чтобы успеть спрятаться под деревьями до того, как в небе появятся охотники.
– Ух какие здоровые! – с изумлением проговорил Джо, глядя из кустов на покрытое фасеточной броней брюхо катанского вертолета. – Это «торнадо», машины морской пехоты…
– Откуда здесь морская пехота? – спросил Бен.
– Почем я знаю. Мой брат говорил, что с ними лучше не связываться, а если уж случится, ни в коем случае не доводить дело до рукопашной…
– А мы и не будем, – пообещал Бен. – Правда, Ноэль?
– Да уж не хотел бы и за галлон поганого рома, – признался Абрахаме, следя за вертолетами, которые подозрительно долго кружили над парковыми насаждениями.
– Где же наши? Почему я не вижу наших? – возмущался Бен, и голос его подрагивал. Уж больно страшно выглядели навесные орудия и кассеты с неуправляемыми снарядами. Это были не вертолеты, а настоящие летающие танки.
Неожиданно в басовитый гул тяжелых катанских геликоптеров вмешалась высокая нота.
Над деревьями промелькнул уродливый силуэт лозианской «импалы-джет», и тут же в борт ближайшего «торнадо» врезалась ракета. Часто застучала автоматическая пушка, от винта второго «торнадо» полетели обломки. От немедленного падения на землю катанский вертолет спасли маршевые двигатели. Их сопла вовремя развернулись вниз, удерживая машину в воздухе, и подбитый «торнадо» сумел сесть, поломав при этом посадочные опоры. Тем временем две другие машины, оправившись от неожиданности, обрушили на дерзкого лозианца шквал огня.
«Импала» пыталась уйти от возмездия, но все же получила свое и, распадаясь на части, стала заваливаться на высокие деревья в центре парка.
Срубив несколько мощных крон, корпус вертолета разделился надвое, и обе части, обламывая ветки, полетели вниз.
Один кусок горел уже в воздухе и взорвался от удара об землю. Другой, в котором находилась кабина пилота, только дымился.
– Давайте его спасем, парни! – воскликнул Бен.
– Ты думаешь, он уцелел? – спросил Абрахаме, наблюдая, как второй вертолет, опустившийся возле сбитого «торнадо», подбирает на борт десант и экипаж разбитой машины. – Можно посмотреть, как только эти уберутся…
Пока на земле происходила эвакуация, третий «торнадо» делал круг за кругом, прикрывая своих товарищей.
– Как вы думаете, он нас видит? – спрашивал Бен всякий раз и втягивал голову, когда круживший наверху вертолет, как ему казалось, наводил на него свои радарные стробосейверы.
– Конечно видит, только думает, что это кошки. Тупые трахающиеся кошки, – пояснил Ноэль.
Наконец катанцы погрузились в вертолет-спасатель и улетели.
Стало тихо, если не считать потрескивания горящей части сбитой «импалы».