Я напишу тебе, крошка
Шрифт:
– Ну что, пошли? – спросил Джо.
– Идем, – согласился Абрахаме, втайне надеясь найти еще выпивки.
50
Они подошли к уцелевшей части вертолета и остановились, прислушиваясь. В железном корпусе происходила какая-то лихорадочная деятельность. Смятая кабина подрагивала, сотрясалась, и время от времени из нее доносились отчаянные ругательства.
– Эй, парень, выходи – мы свои! – крикнул Джо.
– Сейчас! – отозвались изнутри, но кабина продолжала
Джо растерянно посмотрел на товарищей. Те лишь поочередно пожали плечами.
– Послушай, мы пришли тебя спасать, и мы солдаты лозианской армии, если тебя это интересует! Давай, выходи, а то сюда могу катаны нагрянуть.
– Не могут, а уже практически здесь! – отозвались из кабины. Затем раздался скрежет, и снизу вывалилась автоматическая пушка. За ней, словно золотистая гусеница, спустилась длинная, набитая снарядами лента. Потом, загремев, выпал патронный короб и последним по толстому пучку проводов спустился пилот.
Он был все еще в своем огромном, напичканном аппаратурой шлеме, и это придавало ему комичный вид, поскольку пилот был невысок ростом и тщедушен.
– Джеймс Кравиц, – представился он и подал руку сначала Джо, потом Бену и, наконец, Абрахамсу. У последнего он поинтересовался, что тот пьет.
– Да все подряд, – пожал плечами Ноэль. – Мне без разницы.
– Это плохо. Нужно различать всякую дрянь и… – на лице Кравица расцвела блаженная улыбка, – чудесную амброзию… Ну ладно, хватайте пушку, бойцы, и живо на трамвай – катаны ждать не будут.
– Эй, ты это о чем? – удивился Ноэль.
– Во-он там! – Кравиц приподнялся на носочки, чтобы показать в сторону площади, где стоял брошенный «торнадо». Теперь там были катанские солдаты. Они шли, вытянувшись в цепь, и было их довольно много.
– Человек сто, наверное… – произнес Джо. – У нас столько даже патронов нету.
– Пушку, говорю, хватайте! – закричал Кравиц, цепляясь за ствол.
Не задавая больше никаких вопросов, Ноэль взялся с казенной части, а Бену и Джо достался короб, который оказался неподъемным, когда в него уложили всю ленту с пушечными снарядами.
– Ох, до чего же они тяжелые! – прошипел Бен сквозь стиснутые зубы.
– Весь комплект сто пятьдесят килограмм! – пояснил Кравиц, тоже пыхтя как паровоз.
– Да куда же ты нас ведешь? – наконец спросил Ноэль, которому досталось нести самый тяжелый конец пушки.
– К трамвайчику! – настаивал Кравиц, поправляя одной рукой сползавший на глаза огромный шлем.
– Да к какому, на хрен, трамвайчику?! – изнемогая под тяжестью патронного короба и одновременно пытаясь оглянуться, чтобы посмотреть, далеко ли враги, простонал Бен.
– Да вот же! – кивнул головой пилот. – Я его еще сверху приметил.
И только теперь Джо, Бен и Ноэль поняли, что трамвайчиком спасенный пилот называл небольшой деревянный вагончик, разрисованный цветами и красноносыми клоунами.
У вагона были настоящие железнодорожные колесики, и он стоял на рельсах, едва заметных в высокой траве.
– Мы что, поедем на нем? – поинтересовался Джо.
– Запросто! – ответил Кравиц.
– А ты умеешь водить трамвай? – спросил Абрахаме.
– А чего там уметь? Там только одна ручка и два направления – вперед и назад.
Ноэль ничего не ответил, однако заявление пилота показалось ему слишком самонадеянным.
На дверях трамвайчика висели смешные замочки, хватило одного рывка за металлическую ручку, чтобы дверь открылась.
– Пушку к заднему окну! Один человек – в кабину!
– Есть! – ответил Джо и, оставив патронный короб на Бена, побежал по салону вперед.
То, что он там увидел, действительно выглядело странно, однако основную ручку управления он заметил сразу. Как и обещал Кравиц, у нее было только два направления движения, обозначенных стрелками и соответствующими надписями. И пока Джо устраивался на запыленном кресле водителя, Кравиц выбил заднее окно и с помощью Бена и Ноэля установил пушку.
– Смотри! – объяснял он Бену. – Как только я начну стрелять, ты упрись руками мне в задницу, чтобы меня не снесло отдачей. А ты, алкаш…
– Я не алкаш – я мебельщик, – поправил его Ноэль…
– А ты, мебельщик, следи за его задницей, чтобы его не снесло отдачей моей задницы, когда в меня ударит отдача пушки. Понял?
– Чего же не понять – следить за задницей Бена…
– Отлично! Приготовились, ребята! Эти парни пленных не берут, это морские пехотинцы!
– А откуда они здесь взялись?
– На поддержку сбросили, а тут еще их местные подогрели – сказали, что лозианцы их солдатскую королеву изнасиловали и пристрелили как собаку… А ей всего шестнадцать лет было. Морпехи пообещали отрезать яйца каждому лозианцу, которого захватят…
– Да никакая она не королева была! – не выдержав взгляда Бена, закричал Ноэль. – Она наводчицей была! Огонь корректировала – наших парней в клочья разносила!
– Так это вы сделали?! – удивленно произнес пилот. – Ну вы звери! Ну трахнули бабу, такое на войне случается, но чтобы потом пристрелить…
– А это не я – это вон Аффризи! – доложил Ноэль.
– Ах ты урод! – возмутился Бен. – Ты же сам сказал – будь внимателен, она что-то задумала! Я ее, между прочим, вообще убивать не хотел – она мне нравилась, да и на Агату она была похожа…
– Они уже здесь! – заорал спереди Джо, и Кравиц, спохватившись, открыл огонь.
Он дал только короткую очередь, однако сразу весь вагон наполнился едким синеватым дымом, а в ста метрах перед трамвайчиком встала стена частых разрывов. Вертолетная пушка знала свое дело, нескольких попавших под снаряды катанцев разорвало в клочья.