Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я на таком ведре к Зоне даже подходить бы не стал, — сказал Хайдег. — На что они надеялись?

— А на что все надеются, на таких ведрах? — отозвался Камбетэ. — Пилот у них не безрукий, но голову на плечах тоже иметь надо. Или неопытный вундеркинд, или просто дурак.

— Ничего, сейчас станет поопытней, — гоготнул Гуммо. — Я готов.

— Я готов.

— Маленькие идиоты, — Хайдег прицелился. — Получайте что заслужили.

Хайдег выстрелил. Разряд вскрыл блокиратор люка; раздался звонкий удар, сразу увязший в толстой подушке листьев; крышка отъединилась

от плоскости борта. Хайдег ударил еще, в зону крепления, — рассыпались белые искры, крышка вздрогнула и бесшумно упала в листья. Треск растворился в тиши; дым перегретой обшивки, мерцая в свете костра, стал расползаться по сторонам.

В капсуле закричали. Через пять секунд с другой стороны выстрелил Гуммо — треск, зарево искр на листьях, звон блокиратора, крик, прозрачный дымок обшивки. Еще через три секунды вышел разряд из капсулы — характерный звонкий щелчок, приглушенный завесой леса, сполох огня по ветвям — россыпь белеющих искр.

— Ах ты, сука! — заорал Гуммо. — Сука!

Он выстрелил снова. Треск разряда угас, уступив крику боли.

— Ты там осторожней, кретин! — не удержался Камбетэ. — Убивать рано, кретин!

— Заткнись! Сученыш меня чуть не поджарил!

— Сученыш ладно, а вот...

— Молчать! — крикнул Хайдег. — Жестянку вскрыли. Гуммо, бьешь в элемент, с твоей стороны. Нам он все равно без толку. И ждем пока полезут.

Гуммо выпустил четыре разряда. Последовал глухой взрыв; завеса ветвей и листьев озарилась белым огнем. Капсулу обволок густой сизый дым.

— Не замерзли, маленькие? — хихикнул Камбетэ. — Тут ведь так холодно, малыши. Ничего, к вам пришли добрые дяди. Сейчас погреетесь, детки.

Капсула раскалилась быстро — через три минуты листва под черным металлом стала парить; пар пополз по поляне, мешаясь с горячим дымом и мерцая в свете тлеющего костра. Из вскрытого люка со стороны Хайдега выпрыгнул юноша в майке и легких брюках, за ним девушка в светлом коротком платье. Юноша схватил девушку за руку; они замерли, оглядываясь в растерянном страхе. В своей нелепой здесь светлой одежде они были похожи на два привидения.

Хайдег, предупреждая, что бежать некуда, воткнул разряд метрах в полутора перед ними. Из пылающей жаром капсулы показалась третья девушка — она вытащила второго парня, который упал в листву как мешок. В свете костра можно было разглядеть, что юноша сильно ранен — плечо и грудь искалечены, кровь черным пятном расплывается по светлой рубашке. Бросив второго, девушка кинулась обратно в капсулу и выволокла вторую туристку, в темном, — та сразу повалилась в листья. Затем третья снова сунулась в капсулу, выскочила с разрядником, замерла, оглядываясь и беспомощно опустив ствол.

— Бросай железку! — закричал Гуммо. Он вышел из леса и стоял теперь в двадцати метрах у нее за спиной. — Будь умницей.

Девушка вздрогнула и обернулась. Гуммо выстрелил в листья у нее под ногами.

— Ну! Можешь бежать, если хочешь. Большая девочка. Гуляешь уже сама... Без мамочки.

Девушка отшвырнула разрядник. Железка беззвучно упала в листья; девушка замерла.

— Умница, — сказал Гуммо, приблизившись. —

Когда большие дяденьки говорят, маленькие шалунишки слушаются.

— Кто вы такие? — вскинулся парень, который выскочил первым. — Что вам надо? Что вы здесь делаете?

— Ты слышал? — подошел Камбетэ. — Мальчик спрашивает, что мы здесь делаем.

— Мальчик не понимает, — Гуммо подошел сзади, — что мы делаем здесь, на этой вот точке. На этой точке, — Гуммо заломил юноше руки за спину, начал вязать, — мы топчем каторгу. Вернее, топтали. Видишь ли, мой хороший, — Гуммо ударил юношу в спину — тот упал на колени, воткнулся головой в листья, вскрикнул, — мы беглые каторжники.

— Поймали ваш сигнальчик, наивные ребятишки. Хи-хи-хи.

Хайдег схватил за плечи первую девушку, Камбетэ вторую, Гуммо третью. Те закричали, задергались, но бесполезно — через десять секунд все трое лежали в вонючей листве, связанные по рукам и ногам.

И пришли посмотреть, кто же тут у нас терпит крушеньице.

— Вы хотите нас взять в заложники! — воскликнула вторая девушка.

— Нет, моя хорошая, — ухмыльнулся Камбетэ. Он задрал на ней платье, оглядел бедра, пощупал. Девушка дернулась, Камбетэ перевернул ее, хлопнул по ягодицам, выпрямился, ударил ботинком в спину. — Сейчас, детка, сейчас... Я вижу, как тебе хочется. Я уже здесь... С заложниками столько возни — ты, маленькая, даже не представляешь. Не ситуация, как бы сказать, для заложников, — он подошел к третьей.

— Вы... Нас убьете?

Девушка пронзила его взглядом. Камбетэ опустил руки.

— Конечно. Только не сразу. Сначала... Ну, ты уже взросленькая, понимаешь. Хи-хи-хи.

— Этот? — Хайдег ткнул стволом в раненого.

— Отходит, — Гуммо наклонился, пощупал на горле пульс. — Скоро будет на небесах, — он отошел к первому.

Тучи тем временем разошлись; яркие звезды и сверкающие туманности освещали поляну холодным светом, все было хорошо видно. Гуммо схватил первого, поволок к ближнему дереву в центре, привалил к стволу, похлопал юношу по щекам.

— Удобно? Не колет? Что не так — говори.

Камбетэ помялся, затем вцепился в длинноногую, потащил ее к соседнему дереву, привалил к острой коре.

— Дурак! — вскрикнула девушка. — Больно! Я тебе что, мешок?

— Листики? — хихикнул Камбетэ. — Ну да, колюченькие. Так, теперь...

Он вернулся к костру и принес упаковку от аварийного комплекта. Оторвав сегмент, он скомкал его, схватил девушку за длинные волосы так, что она не могла вздрогнуть, затолкал яркий кляп в рот.

— Заткнись.

Затем содрал шнур активации и обмотал его девушке вокруг головы — так, чтобы кляп сидел намертво. Хайдег и Гуммо приволокли и бросили рядом двух других.

— У нас ноль времени, — Хайдег посмотрел на дисплей пеленгатора. — Они уже рядом. Шарим в капсуле и отваливаем.

— Успеем, — хихикнул Камбетэ. Он прошел к капсуле, поднял из листьев разрядник, нацепил на свое пустующее кольцо. — Сейчас по девочке... По каждой... И тогда отваливаем.

Гуммо подошел сзади и посмотрел на статус-табло разрядника.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII