Я ненавижу тебя! (или замуж за чудовище)
Шрифт:
— Странно. Пахнет дымом. Откуда бы это?
Я принюхалась. И правда. В воздухе чувствовался запах дыма. Откуда он в лесу?
— Нам ещё долго? — Спросила я, чувствуя, как немеют ноги то ли от страха, то ли от напряжения.
— Нет, мы почти пришли. Вот только меня настораживает запах дыма. Как сказал бы твой драгоценный братец, Клэр — тут что-то нечисто, — он передразнил Льюита. Ночью, в лесу, полном страшных созданий, это звучало пугающе. — Может, ты боишься?
— Ну вот ещё! — Я вздёрнула голову. Показать ему свою слабость — да ни за что! Я теперь одна и сама отвечаю за себя.
— Ну-ну, ты можешь расслабиться, —
Я огляделась и увидела, насколько хватало света, впереди мрачную кованую решётку забора, почти сливающуюся с тьмой вокруг. Из моей груди едва не вырвался вздох облегчения. Приятно, наконец, было чувствовать себя в безопасности, как вдруг Армаль вполголоса выругался. Я посмотрела на него. Странно, я вдруг разглядела в темноте его лицо. А потом обратила внимание, что и деревья вокруг постепенно выступают из мрака, а впереди странно отсвечивает кроваво-красное зарево.
— Быстро. Пошли, — Армаль дёрнул меня за руку и потащил куда-то, я едва не спотыкалась в темноте.
— Ей, полегче, ты мне руку вывернешь! — Но он меня не услышал. Через несколько минут мы уже оказались у калитки. С противным скрипом, Армаль отворил её, потом закрыл за собой и бросился вперёд по широкой и ровной тропинке. Видимо, это была подъездная аллея, потому что зарево становилось всё ближе, и ближе. Наконец, мы повернули, и нам открылся вид дома в полной красе. Я изумлённо выдохнула. Огромное поместье было охвачено пламенем. Горело несколько комнат, как я поняла, на верхнем этаже.
— Это окна моей спальни и покои, отведённые тебе, — выдохнул Армаль и выругался сквозь зубы. Я вздрогнула. Да уж. Ну и ночка! Спасибо, что сломалась карета, иначе в мягкой кровати к утру нашли бы мой обгорелый труп. Кто-то, должно быть, ненавидит Армаля сильнее меня.
Глава 3
— Что тут произошло? — набросился Армаль на слуг, подойдя к дому. — И где Джонс?
— Господин, дворецкий с садовником и парой наёмных рабочих пытаются потушить ваши покои, — отрапортовал слуга. Он вытянулся перед Армалем по струночке. Похоже, мой муж всех слуг держал в ежовых рукавицах. — Мы как раз ждали вас с госпожой, — слуга неловко поклонился мне, — и все были внизу, когда почувствовали запах дыма и услышали треск. Потом экономка закричала, что горят ваши покои.
— Когда это произошло? — Нахмурился Армаль.
— Около часа назад.
— То есть, если бы мы прибыли вовремя, то сгорели бы сейчас заживо? — моему мужу в голову пришла та же мысль, что недавно и мне. А я всё-таки предпочла бы ещё побродить по ночному лесу, пусть и населённому оборотнями, чем гореть в своей постели. — Так-так… А за время моего отсутствия кто-нибудь приходил?
— Да, господин, ваш сослуживец. Он оставил конверт в кабинете и сказал, что дело не терпит отлагательств и чтобы вы прочли письмо сразу же, как вернётесь.
— Интересно, кто это может быть? — Задумался Армаль, размышляя вслух. — Наверное, Далер. Хорошо. Я сегодня спать не буду — приготовьте мне свечи и кофе в кабинет. А миссис Клариссию поместите в гостевой комнате.
Я облегчённо выдохнула. Хорошо, что Армаль не забыл про меня, потому что больше всего на свете мне сейчас хотелось забраться в уютную постель и уснуть. Когда он приказал проводить меня, у меня не осталось сил даже возмущаться. Дальняя дорога, происшествие в лесу, пожар в моём новом доме, вымотали меня. Я заснула, едва добравшись до постели, хотя твёрдо была уверена, что совсем не усну. Я намеревалась размышлять до утра о своей нелёгкой жизни и о том, что мне теперь делать и как выкрутиться из сложившейся ситуации, но пришлось отложить эти размышления до утра.
Утром я проснулась довольно поздно, судя по тому, что солнце уже висело высоко в небе. Сама умылась, найдя в комнате большой таз и кувшин с водой, сама оделась. Не сказать, что мне было это непривычно — услугами горничной пользовалась обычно Лари, по сто раз на дню заставляя переодевать себя и делать новую причёску, когда была дома, естественно. Но всё-таки мне было непривычно в новом доме, и мой новоиспечённый муж должен был подумать об этом. Хотя… Что я ожидаю от Армаля? Сколько себя помню — он никогда не был галантным кавалером, а уж тратить время на ухаживания. Нет. Это не о нём. Мысли о моём муже сразу взбодрили меня. Главное помнить из-за кого и ради чего я здесь и не отступать от своей цели.
Я открыла дверь и вышла в коридор. Ни души. Может это заколдованный дом и всё, что было вчера — мне приснилось? Но нет. Запах гари и сырости вполне уверил меня в том, что вчерашнее происшествие всё-таки имело место. Через несколько шагов я увидела открытую дверь и заглянула в неё. Слуги наводили порядок в комнате, по-видимому, после того как потушили пожар, в ней протёк потолок. Я просто плохо помнила, что было вчера, видимо из-за усталости и переживаний.
— Прошу прощения, но где столовая и в какое время я могу позавтракать? — спросила я у слуг. Одна из служанок, миловидная девушка, моложе меня, судя по всему, поклонилась мне, а потом ответила.
— Завтрак уже был, госпожа, в девять часов. Но господин приказал не будить вас. Если хотите, я провожу вас в столовую.
— Хочу, — кивнула я. Армаль приказал не будить меня. Это, конечно, замечательно, но теперь из-за этого похоже мне предстоит завтракать в гордом одиночестве.
В столовой действительно было пусто. Я села за огромный длинный стол и поневоле задумалась. Интересно, какое же положение занимал предыдущий хозяин этого дома, или вернее сказать замка, что мог позволить себе такие столы, а главное, сколько народу одновременно завтракало за ним? Надо бы спросить, где в этом доме библиотека и поискать там какие-нибудь книги об истории имения.
Позавтракав в гордом одиночестве, я встала, раздумывая, что теперь делать и куда идти, и не пора ли начать предварять свой план в действие, а то я тут скоро сойду с ума от одиночества и безделья. Дома у меня были свои определённые обязанности, которые я выполняла, если не с радостью, то с удовлетворением. Занималась несколько часов в день самообразованием после смерти отца. Такова была его воля. Брала на себя иногда добровольно обязанности экономки, следя за тем, чтобы Льюит пропивал не все деньги. Но, увы, он поступил ещё лучше. После смерти отца, конечно, поместье унаследовал старший сын. И хуже этого ничего придумать было нельзя, хотя матушка в нём души не чаяла. При мысли о матушке и Льюите, я вздохнула. Рано или поздно матушка приедет, чтобы засвидетельствовать своё почтение. Это обязательно. И будет смотреть на меня, как на непослушную и нерадивую дочь, сверху вниз. Не сказать, чтобы это было мне очень приятно.