Я ненавижу тебя! (или замуж за чудовище)
Шрифт:
— Мы поедем на них? — В моём голосе наверное было больше страха, чем удивления.
— Поедем. Да не бойся, — усмехнулся Армаль. — Недаром же я сразу после твоего прибытия в мой дом в качестве законной супруги, положил в стойло Снежку твою вещь. Ты уж извини, но по-другому было никак нельзя. Зато теперь он привык к твоему запаху и не будет против, если мы верхом доберёмся до дома моих знакомых.
И он подошёл к одному из мелихорнов и погладил его. Снежок? Он шутит?! Назвать чёрную как смоль лошадь Снежком? Я не знала, чего мне больше хочется — истерично расхохотаться или заплакать и убежать. Но я сама на это пошла. Пусть я не знала, на что иду, ради своих родных, но, по
И когда Армаль вскочил на мелихорна и посадил меня впереди себя, а потом пришпорил коня, я сжала зубы, надеясь что хотя бы крика он от меня не услышит. При желании мелихорн мог развивать скорость, намного больше, чем обычная лошадь. Что, видимо, сейчас и хотел от него добиться мой муж. В любом случае скакали мы не то что галопом, а будто вообще не касаясь земли.
Не знаю, сколько времени прошло. Мне показалось, что целый час, но, наверное, не больше четверти часа на самом деле, когда на взмыленном мелихорне мы пересекли проезжий тракт, свернули на какую-то тропинку и остановились у шикарного особняка. У меня даже захватило дыхание — даже мрачный, но богатый замок Армаля казался просто дешёвкой на фоне этой помпезной роскоши. Мда. Весёлые у него друзья однако.
Ворота нам открыл привратник, который пообещал доложить о нас его светлостям. Армаль не стал ждать и вошёл, не церемонясь, ведя в поводу мелихорна. Видимо, он прекрасно знал это имение, потому что уверенно двигался в сторону, как я поняла конюшен. Я растерянно следовала за ним, не особо понимая, что мне следует делать.
Мой муж спокойно завёл мелихорна в стойло, закрыл его и, только тут, обернувшись, увидел меня.
— Клэр, мы разве не для этого сюда заехали, чтобы ты привела себя в порядок? — Армаль в притворном изумлении поднял бровь. А то он не знал, что я следую за ним, потому что просто не знаю, куда мне идти? Поэтому я только плотнее сжала губы, но промолчала. — Хорошо, тогда пойдём, я познакомлю тебя со своими друзьями, заодно и переоденешься. Они тоже приглашены к королю, так что, думаю, мы поедем в их карете.
Он вышел из конюшни и быстро зашагал по направлению к шикарному особняку. Я молча следовала за ним, стараясь не очень запыхаться. Всё-таки я не привыкла так быстро ходить. Когда мой муж поравнялся с парадным входом, дворецкий, видимо, разглядев его в окно, бесшумно распахнул перед нами дверь. Я вошла вслед за Армалем. Изнутри особняк оказался ещё красивее, чем снаружи. Резные деревянные панели на стенах, баснословно дорогие вазы и статуэтки, мрамор, роскошные ковры… Пока я оглядывалась по сторонам, молча восхищаясь богатством и вкусом друзей моего мужа, вошли они сами.
— Граф и графиня Дель Монро, — представил своих друзей Армаль. Я слегка склонила голову. Граф был уже далеко не юношей, примерно лет сорока, сорока пяти, а его жена казалась очень молоденькой, но она, впрочем, не выглядела недовольной.
Когда мой новоиспечённый муж представил меня своим друзьям, она защебетала восторженно и потащила меня за собой, видимо, приводить в порядок. Из её болтовни я выхватило только то, что её зовут Жельмира. А ещё она бесконечно признавалась, что без ума от своего мужа. Я скептически слушала её, но молчала. Допускаю, что любовь возможна в принципе, но я, видимо, никогда не встречу мужчину, который не казался бы мне глупым, напыщенным и самоуверенным франтом. Я вздохнула. И тут мы пришли.
Комната Жельмиры была великолепна, хотя на мой взгляд всё-таки слишком много золота и броских цветов. У меня бы голова разболелась уже через пару часов в такой яркой обстановке.
— Клэр, милая, у меня куча платьев. Какое тебе бы понравилось? Выбирай любое. Мой Джордж покупает мне всё, стоит только заикнуться, что это мне нравится. Мне как-то даже неудобно. Но это, право, так мило, что он без ума от меня, — она смущённо хихикнула, а потом открыла передо мной шкаф с платьями. Я восхищённо ахнула. В этих нарядах не стыдно было бы появиться даже королеве. Я стояла бы и рассматривала их часами, когда Жельмира начала вытаскивать их и бросать небрежно на кровать, прикидывая пойдёт ли мне этот цвет или нет. Её болтовня скоро перестала меня раздражать. К тому же она чем-то напомнила мне Иларию. Наверное, я всё-таки скучаю по сестре, иначе чем объяснить, что уже через четверть часа мы общались с графиней как давнишние подруги.
Ещё через полчаса я была одета и причёсана по последней моде. И надо отдать должное Жельмире — вкус у неё был прекрасный.
— Ну вот, теперь тебе не стыдно и королю показаться. Пойдём, а то наши мужчины уже заждались нас. Кстати, как тебе нравится Армаль? Джордж сказал, что вы знакомы с детства. Армаль ему все уши прожужжал про тебя.
Я ответила что-то невразумительное. Интересно, что Армаль им наговорил про меня? Сомневаюсь, чтобы что-то хорошее. Наконец, мы вышли к гостям. Я успела поймать на себе заинтересованный взгляд графа Дель Монро, который что-то сказал моему мужу. Армаль ответил излишне резко, потом извинился и, подойдя ко мне, взял под руку. Графиня так же подошла к своему мужу, и мужчины повели нас в карету. Интересно, доберусь ли я сегодня до королевской резиденции, или вечер ещё сулит нам сюрпризы?
В карете я развлекалась тем, что рассматривала графа Дель Монро. В отличие от Армаля была в нём какая-то сановитость. Он выглядел действительно благородно. Орлиный профиль, осанка, взгляд — всё выдавало в нём истинного аристократа, чего нельзя сказать об Армале с его этой гаденькой усмешкой. Вот за такого мужчину, как граф, я, пожалуй бы, согласилась выйти замуж. Армаль, видимо, проследил направление моего взгляда, потому что вдруг нахмурился, посмотрел на меня, но ничего не сказал и отвернулся. Правильно, торжествовала я, нечего мне указывать, с кем общаться, а с кем нет. Вот познакомлюсь на вечере у короля с каким-нибудь графом и тогда… Но почему-то, что будет тогда я себе не могла и представить. Мысли мои упорно крутились вокруг Армаля и того, как он разозлится, если узнает, о чём я думаю.
Глава 5
Остаток путешествия, как на удивление, прошёл без происшествий. Я бездумно смотрела в окно, пропуская болтовню Жельмиры мимо ушей. Граф пытался завести разговор с Армалем, но мой муж был необычно молчалив, без этих его колкостей и насмешек. И таким он мне нравился гораздо больше. Я иногда ловила на себе его мрачный взгляд. Интересно, что ему не так? Армаль же знает, на каких условиях я вышла за него замуж. Он сам заставил меня, против моей воли. А я в таком случае вольна делать что хочу.
Прошло около часа, прежде чем мы, наконец-то прибыли. Летняя резиденция короля восхитила меня настолько, что я самым глупым образом стояла бы, открыв рот, если бы мимо меня не прошёл граф, ведя под руку Жельмиру. Она что-то ему нежно щебетала, он ласково улыбался. Идиллия семейной жизни. Я вздохнула, наверное, даже с завистью. Мне не суждено было такой идиллии. Даже если я навсегда попрощаюсь с Армалем, вряд ли мне встретиться такой мужчина, которого смогу полюбить я и который полюбит меня. Я вздохнула, отвернулась и тут же наткнулась на Армаля. Он с галантной улыбкой подал мне руку. Я положила на неё свою, и мы отправились вслед за графом с графиней, по мраморной лестнице, во дворец.