Я Обещаю
Шрифт:
Мы все вычистили, так что, когда утром придет уборщица, они подумают, что они съехали. Дик достает шприц, красную резинку, ложку, алюминиевую фольгу, внутреннюю часть косметички, похожую на вымытую косметику, Q-образную палочку и, наконец, спирт для растирания. Затем он достает небольшой круглый контейнер и, открыв его, обнаруживает шарик героина.
— Блядь! Вы, ребята, крутые.
– присвистнул Дик. — Мне нравится.
– Он смотрит на все это и несколько раз кивает. — Знаешь, я никогда не употреблял
– Он берет кончик и отбрасывает его в сторону. — Это тебе не понадобится.
Он кладет шарик героина на ложку, затем берет зажигалку и нагревает ее. Как только героин разжижается, он набирает его в шприц.
— Куда тебе это?
– спрашивает он, поворачиваясь к ней в кресле.
Она сопротивляется, глаза расширены, по лицу текут слезы. Я провожу руками по ее рукам, связанным за спиной и прикрепленным к стулу. Ее тело содрогается, когда она смотрит на мертвое тело своего мужа. По всей коже у нее следы.
— Я не думаю, что она разборчива. Большинство наркоманов не привередливы.
— Ну, к счастью для нее, я достаточно насмотрелся, как это делают ребята, - Он опускается перед ней на колени и срывает ботинок и носок. — Подержи это, - приказывает он, протягивая шприц.
Я беру его у него, пока он обматывает ремешок вокруг ее лодыжки. Он протягивает руку, когда все готово, и я передаю ему шприц. Он раздвигает пальцы ее ног и вставляет иглу между ними, медленно вводя препарат. Затем он кладет все обратно в сумку и застегивает ее.
Мы стоим и смотрим, как слабеет ее тело. Через несколько секунд ее голова склоняется, темные волосы закрывают лицо. Дик берет ее за руки и откидывает голову назад, чтобы мы могли ее видеть. Ее глаза полуоткрыты, на лбу выступает пот. Ее тело непроизвольно подергивается.
— Думаешь, ее рвет?
– спрашивает он.
— Возможно, - предлагаю я. Черт его знает. Я никогда раньше не принимал наркотики.
— Она описалась.
– Он замечает ее мокрые штаны. — Эй?
– Он трогает ее лицо, но она никак не реагирует, и он хмурится. — Ну, это заняло не так много времени, как я думал.
Я сажусь в кресло, которое занимал этот ублюдок, и смотрю, как умирает ее мать. По мне, так это довольно быстро. И слишком легко. Она умерла от того, что любила.
— Пойдем. Мы должны избавиться от них.
ГЛАВА 6
КОУЛ
Сидя в зале ожидания, мы все в этот момент неспокойны. Бекки плачет, а Дик пытается ее утешить. Беннетт сидит, опустив голову и скрестив руки на груди. Почти уверен, что он отключился. Я только что разговаривал по телефону с Бланш и сказал ей, что не знаю, когда буду дома, и чтобы она отвезла Лилли к себе домой попозже. Я не хочу, чтобы моя сестра оставалась наедине с отцом сейчас.
Я поднимаю глаза от телефона, когда вижу, что Шейн входит в двойные раздвижные стеклянные двери. Вскочив на ноги, я заставляю Дика посмотреть вверх. Он делает то же самое.
— Какого хрена ты здесь делаешь?
– огрызаюсь я.
Беннетт слегка фыркает, просыпаясь. Его голова поднимается, и он вытирает слюну с подбородка тыльной стороной ладони, после чего тоже встает.
— Что происходит?
– грубо спрашивает он, прочищая горло и пытаясь сфокусировать взгляд на окружающей обстановке.
Я смотрю на него.
— Не знаю. Ты мне скажи.
– Что он сказал Шейну?
Он поднимает руки вверх, когда видит, что Шейн стоит там.
— Я ничего не говорил...
— Я видел новости, - перебивает его Шейн и смотрит на меня. — Несколько часов назад. Я звонил вам, ребята. Почему вы не отвечали?
Я не отвечаю. Он должен знать, как понимать чертовы намеки. Кроме того, во время допроса у меня не было телефона. Я специально оставил его Дику, зная, что у меня его заберут, пока буду под стражей. Он вернул его только несколько минут назад, чтобы я позвонил Бланш.
Его челюсть сжимается от моего молчания, он знает, что ни хрена от меня не получит. Он окидывает быстрым взглядом зону ожидания, а затем спрашивает:
— Где Киллан?
Снова наступает молчание. Шейн подходит ко мне, его глаза сужаются.
— Где. Киллан?
Я делаю шаг к нему, сокращая небольшое расстояние.
— Почему бы тебе не спросить...
— Коул!
– Дик прерывает меня и оттаскивает назад за плечо. — Я поговорю с ним.
— Это не его дело, - огрызаюсь я.
Шейн издал грубый смешок.
— Это ты заставил его исчезнуть, Коул? Поэтому его телефоны отключены, и его нигде нет?
— Он, блядь, застрелил ее!
– кричу я.
Беннетт подходит к Шейну, хватает его за рубашку и практически тащит его за двойные двери.
Дик встает передо мной.
— Тебе нужно успокоиться, парень, - сурово шепчет он. Его глаза осматривают комнату, вероятно, пытаясь понять, сколько людей наблюдает за нами. — Коул?
– Я смотрю мимо него на дверь. Он поднимает руку и бьет меня по лицу. Не настолько сильно, чтобы причинить боль, но достаточно, чтобы привлечь мое внимание. — Послушай меня! Если ты устроишь сцену и тебя вышвырнут отсюда, то все. С тобой покончено.
– Он кладет руки мне на плечи. — Полиция просто ищет повод запереть тебя, так что держи себя в руках еще немного.
— Что происходит?
– спросила Бекки, озадаченная тем, что только что произошло.
Я отпихиваю Дика с дороги и выбегаю через раздвижные стеклянные двери, чтобы увидеть Шейна и Беннета, идущих по тротуару к боковой парковке.
— Ты, блядь, знал, что он собирается сделать?
– требую я.
Они останавливаются, и Шейн поворачивается ко мне лицом.
— Черт!
– Беннет шипит себе под нос.
Я бросаюсь к ним, оказываюсь лицом к лицу с Шейном и толкаю его в грудь.
— Ты, блядь, знал?