Я – Орк. Том 5
Шрифт:
Окружающий особняк пожар имел магическую природу, я отвел силовые нити в сторону, открывая нам проход, и мы без проблем проникли на первый этаж. Мебель, ковры и картины на удивление остались целыми. Барбатос на ходу сбросил мраморную статую и указал на пьедестал, игнорируя поднятый грохот.
— Здесь хранится сокровище, что-то очень редкое и с демонической природой. Сможешь открыть?
Положив ладонь на металлическую дверцу, я нахмурился. Внутри целый клубок магических плетений, один неверный шаг — и все содержимое будет уничтожено. Сейф открывался специальным
Металлическая дверца открылась с возмущенным щелчком, я будто услышал немой укор: «Как ты мог?! Меня создавали, чтобы ограждать сокровища от воришек, а ты все уничтожил!»
Помотал головой, прогоняя наваждение, и достал усыпанный драгоценностями золотой кубок. Стоило прикоснуться к рубину, как сосуд наполнился сильно пахнущим красным вином, сапфир поменял его на белое.
— Издеваешься? — поинтересовался я у ошеломленного демона. — У нас тут вторжение, а ты снова о вине думаешь!
— Я не знал, что находится внутри. Штука действительно очень редкая, там внизу большие проблемы с нормальной едой. Ума не приложу, откуда у почившего князя Чаша Изобилия. Жаль, сейчас она для нас полностью бесполезна. — Он взял у меня кубок, отхлебнул и вернул артефакт обратно. — Спрячь. Когда мы победим, потребую в качестве платы за помощь.
— Куда нам идти? — Я вернул кубок обратно в сейф, класть его все равно некуда, заберем на обратном пути. — Здесь столько всего намешано, не чую ничего дальше собственного носа.
— В подвал! — одновременно воскликнули оба демона. Смущенная Кира пояснила: — Там что-то… очень мощное! Оно так и манит меня… но к тебе еще сильнее! Не беспокойся, я не поддамся!
— У меня двухсотлетний опыт сопротивления скверне. Да, я остался слабаком, зато сохранил собственный разум. — Барбатос решительно двинулся в коридор. — Быстрее, покончим с этим!
Разумеется, наш путь лежал в подвал, где, блин, еще прятать портал в ад? Негативная энергия исказила пространство — исчезли стены, перила, сама лестница искривилась, и все ступени были разной высоты. Казалось, мы спускались целую вечность, окруженные непроглядным мраком. Барбатос категорически запретил зажигать светляки. Наконец впереди показалось еле заметное алое сияние, еще через пять минут превратившееся в полноценное зарево.
Мы спустились в большой зал, разделенный пропастью, из которой вырывалась стена сплошного багрового пламени. С другой стороны находилась небольшая пирамида со ступеньками с четырех сторон, на вершине которой сияла энергетическая петля. Я сразу понял — именно она поддерживала постоянный проход между мирами. Сюда стекалась энергия убитых демонов и их жертв, позволяя с каждым разом поддерживать портал все больший срок. Сейчас конструкция находилась на перезарядке, готовясь к открытию для третьей волны. И, разумеется, здесь находился ее хранитель.
— Я чую смрад твоей слабости, кузен. — Высший демон выглядел точно так же, как его подчиненные, только был больше. А еще он не пожалел на себя металла, полностью закрыв верхнюю часть тяжелой броней, в узких глазницах его рогатого шлема пылали алые огоньки. — Прояви смелость перед окончанием своей жалкой жизни, покажись мне!
Барбатос сделал знак, мол, идите к артефакту, и снял с себя покров. Он выглядел настоящим лилипутом на фоне нависающего над ним великана.
— Мурмур, мой дражайший братец! Я смотрю, ты сменил облик, зачем? Выглядеть гигантским котиком тебе шло гораздо больше! Так и хотелось подержать тебя за жирные щечки! Ой, прости, забыл, у тебя же была пушистая кость.
Высший демон взревел и подбросил себя собственным хвостом, используя его в качестве пружины. Он взлетел, падая прямо на ехидно улыбающегося Барбатоса, занося над ним четыре переполненных силой меча.
Глава 2
Наш демон оказался тоже не пальцем делан. Он продемонстрировал трюк с нашей первой встречи — за мгновение оказался в другом конце зала. Клинки Мурмура вонзились глубоко в каменный пол и застряли там, позволяя Барбатосу ударить в ответ. Он потратил выигранное время на насмешки:
— Успокойся, котик, нервничать очень вредно, может шерсть выпасть! Хочешь поиграть с клубочком? У меня где-то был один из овечьей пряжи…
— Я буду убивать тебя очень медленно, с нас-с-слаждением отрезая маленькие кус-с-сочки от твоей жалкой душонки! — От охватившей его ярости высший демон даже зашипел.
Высвободив мечи, он снова прыгнул на Барбатоса, немного сменив направление. Теперь он падал не сверху вниз, а летел прямо в лицо, широко расставив руки и закрывая хвостом путь для бегства. Герцог упал на пол и прокатился прямо под высшим демоном, а тот, не успев затормозить, впечатался прямо в стену.
— Не хочешь клубочек? Ничего, у меня есть сметана! Или я могу почесать тебя за ушком! Мой знакомый демон очень это любит. Или тебе больше по нраву пузико?
— Я больше не кот, жалкая ты букашка! — Для Мурмура это явно был травмирующий опыт. Он полностью потерял над собой контроль. Не добившись ничего еще несколькими прыжками, он снова сменил тактику, пытаясь достать Барбатоса потоками багрового огня. — Я уничтожу тебя и стану королем!
— О, я так польщен! Не думал, что за мою голову назначена такая награда! А вместо кого тебя поставят? Неужели Моракс все же согласился уйти на пенсию и дать дорогу молодым? — Пока Мурмур пытался выбраться из-под каменных обломков, Барбатос присел на крупный валун и закинул ногу за ногу.
— Ха-ха-ха, жалкая букашка, не переоценивай свою важность! Велиал станет императором, он отдаст мне старую корону, когда я завоюю для него эту жалкую страну! — Змеетелому не мешало бы разнообразить словарный запас.
— А Люцифера куда денете? — Удивленный демон склонил голову на бок. — Вы же не думаете, что он просто так отдаст вам трон?
— У него не будет выбора! Он склонится перед моим господином, как и все остальные! Прекрати убегать, хотя бы свою смерть прими с достоинством, жалкий трус!