Я подарю тебе крылья
Шрифт:
Мужчина нарочно говорил громко, надеясь, что бандиты решат избавиться от назойливого упрямца, а не разбираться уже с двумя визитерами. Так и вышло. Через полминуты звякнул засов. Очень бледная госпожа Хаггер с вымученной улыбкой приоткрыла створку двери.
– Не надо никого звать, – прошептала она, – ты лучше зайди и сам убедись, что с Роной все в порядке.
Женщина распахнула дверь и радушно махнула рукой, приглашая его внутрь, но в карих глазах застыла отчаянная безмолвная мольба. Вот теперь действовать нужно было очень быстро.
Мужчина подобрался, бесшумно вытащил из ножен меч и плавно вошел в прихожую. Тем самым
К счастью, ему повезло. Бандиты явно не ожидали появления вооруженного чужака. Один ловкий бросок, и тот, кто стоял рядом с господином Хаггером, упал, связанный сетью. И сам господин Хаггер тоже не сплоховал. Несмотря на связанные руки, он мгновенно поднялся с колен, бросился к дочери и затащил её за диван.
А напротив Рика встал главарь. Было видно, что это не просто случайный хулиган. Матёрый, сильный, с повадками хорошо обученного бойца и глазами убийцы, он в одной руке сжимал меч, а в другой – короткий нож.
– Страж, – зло выплюнул он, мимоходом покосившись на сеть. – И откуда ты здесь взялся на свою голову?
Но Рикхард не был настроен на разговоры. Тем более что этого противника нельзя было недооценивать.
Бандит напал. Взвизгнула сталь столкнувшихся в воздухе клинков. Рикхард парировал удар и ловко отскочил в сторону. Нужно было не дать сопернику подобраться к беззащитным Хаггерам. И снова атака. Он увернулся и сам рубанул в ответ, мощно, почти без замаха. Да, его противник был силен. Но за десять лет на границе мужчина успел научиться очень многому. И теперь эти умения работали в его пользу. Он напал, быстро, не давая бандиту возможности нанести ответный удар. Не ставя цели убивать, проскользнул под левой рукой соперника и, оказавшись за его спиной, опустил рукоять меча на вражеский затылок. Мужчина слабо вскрикнул и кулем рухнул на пол.
– Рикхард! – воскликнула Рона и, вырвавшись из рук отца, бросилась к нему.
Вцепилась в его рубашку, прижалась всем телом и тихо разрыдалась.
– Ты снова нас спас, – всхлипывала она. – А я думала, что уже все, конец…
– Ну все, – тихо сказал мужчина и немного неловко обнял девушку за плечи. – Всё хорошо, тебя больше никто не обидит.
Рона только кивнула и еще плотнее вжалась в Рикхарда, будто хотела прирасти к нему навсегда. А тот стоял, наслаждаясь теплом ее тела и запахом ванили, что шел от волос. Такая хрупкая, такая нежная, такая доверчивая. И может стать его, стоит лишь сделать шаг навстречу.
Вдруг в прихожей громко хлопнула дверь, и он с облегчением услышал голос напарника. А через пару минут в гостиную вошёл и сам Джад.
– Да уж, Рикхард, отличился, – уважительно произнёс тот, оглядев поле боя. – Готовь кошель под премию.
– Крупных рыбок поймали? – спросил он, так и не выпустив девушку из объятий.
– Ты что, сводки совсем не читаешь? Да их уже второй месяц по всей провинции
– А в этот раз им не повезло.
– Да уж, – довольно улыбнулся Джад. – Теперь они свое получат.
Рикхард только кивнул, осторожно погладила по волосам все ещё дрожащую Рону. И вдруг ощутил странное головокружение. Неужели переутомился? Да быть такого не может.
– Ой, Рикхард, а у тебя кровь, – испуганно пробормотала Рона и, отстранившись, показала ему свои окровавленные пальцы.
– Вот же, – прошёл он сквозь зубы и ощупал левый бок.
Ведь даже не заметил, как противник зацепил его своим ножом, оставив на память небольшую рану. И вроде бы она была совсем не страшной. Так, всего лишь порез в палец длиной. Но вот сейчас мужчина ощутил, как от неё по всему телу стало распространяться нехорошее жжение. Кажется, все-таки это был не просто нож.
Чувствуя, как волнами накатывает слабость, он торопливо схватил Рону за руку и осторожно вытер испачканные пальцы полой рубашки. И только потом позволил себе бессильно опуститься на пол.
– Демоны! – ругнулся Джад и крикнул куда-то на улицу. – Сандерс, нам срочно нужен целитель!
– Рикхард, – испуганный вскрик девушки доносился до него уже сквозь приближающееся беспамятство.
В глазах резко потемнело, и мужчина провалился в забытье.
Следующие дни слились в сплошную непрекращающуюся пытку. Вязкий противный дурман оплел его своими сетями и не собирался отпускать. Волны жара и сильной боли накатывали, несмотря на все ухищрения целителей, заставляя его в бреду метаться по койке. Воспаленный рассудок терзали мучительные галлюцинации. Он видел маму, с которой гулял по берегу огромной, до самого горизонта, реки. Свою комнату в родном поместье, где, будучи ещё мальчишкой, часто сидел взаперти, потому что ребёнок мешал отцу развлекаться. Видел Элиру, которая пыталась обнять его, а потом расплывалась в руках клочьями золотистого тумана.
Но все же Рикхард умудрился не сойти с ума и выкарабкаться. Наверное потому, что, вырываясь ненадолго из своих кошмаров, чувствовал тонкие пальцы, которые ласково гладили его по лицу. Слышал нежный женский голос, уговаривающий не уходить. Видел тёплые карие глаза, блестящие от непролитых слез. И он остался, ради той, что так боялась его потерять.
Когда мужчина окончательно пришёл в себя, в его палате светило яркое солнце. Оно заливало тёплым светом унылое больничное убранство. В окно было видно кусочек ярко-голубого неба с легкими белыми облачками и кривые ветви дерева, стучавшие о стекло под порывами свежего ветра. Срывающиеся с крыши капли весело барабанили по оконному отливу. Кажется, действительно пришла весна.
– Ты очнулся, – раздался рядом облегчённый вздох.
– Привет, – хрипло прошептал Рикхард, с трудом поворачивая голову.
Сидящая рядами с ним девушка была бледной и измучанной. И без того непослушные волосы сейчас напоминали воронье гнездо. А темные круги под глазами и обескровленные губы создавали впечатление, что она сама только что шагнула с больничной койки.
– Как долго я здесь? – спросил Рикхард и попытался приподняться. Но тело совсем не слушалось, и он бессильно упал на подушку.