Я рискну
Шрифт:
Она закрывает рот, а затем подходит ко мне.
— Можно посмотреть?
Я снимаю свой красный кардиган и поднимаю правую руку в воздух, чтобы показать ей мое предплечье. Оно покрыто кровью от того, как он разорвал его ранее. Она задыхается.
— Коул Рейнольдс. Какого черта ты сделал это с ней? — требует она.
Мы оба смотрим на него, а он смотрит на нас, губы сжаты. Когда она понимает, что он не собирается отвечать, она снова смотрит на меня.
— Я пыталась заклеить ее.
Она тяжело вздыхает.
— Это не поможет
У него звонит телефон, и он достает его из заднего кармана. На его лице появляется мягкая улыбка, а затем он выходит, отвечая на звонок так, чтобы мы его не слышали.
— Бедняжка. Пойдем. У меня есть все, что нам нужно, в моей свободной спальне.
Я следую за ней и сажусь на край кровати, как она велела.
— Ты часто делаешь это для него? — спрашиваю я. Она хмурится, проходя в прилегающую ванную. — Зашиваешь людей? — уточняю я.
Она тихонько смеется, выходя с влажной мочалкой, чтобы стереть кровь.
— Для других — нет. Для них — да. — Я наклоняю голову в сторону. — Они часто попадают в неприятности.
— Они?
— Большие белые акулы.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — говорю я, качая головой.
— Ты их не знаешь…
— Я не знаю, кто они такие. Я только что переехала сюда и…
— О. — Она кивает в знак понимания, бросая мочалку в корзину для грязной одежды в углу.
— ББА, Большие Белые Акулы — так их все называют. Коул, Дик, Шейн, Беннет и Киллан входят в школьную команду по плаванию. Они акулы в воде и вне воды. Коул — их капитан. Все они уже получили стипендии для поступления в колледж следующей осенью.
— Ты ходишь с ними в школу? — Она кажется старше нас, но откуда еще она могла их знать?
Она усмехается.
— Я приму это как комплимент. Но нет, я старшая сестра Дика.
— Понятно. — Ублюдок, который хотел убить меня прошлой ночью. А теперь я здесь, и его сестра собирается меня зашивать. — Но ты делала это раньше? — Дело не в том, что я боюсь, что она не квалифицирована; в данный момент я приму любую помощь.
— Да. Я медсестра-травматолог. Я держу здесь вещи на случай, если ребятам понадобится что-то сделать.
— Что за вещи ты имеешь в виду? — медленно спрашиваю я.
Она ставит коробку рядом со мной на кровать.
— Они отваживают друг друга делать глупости. В половине случаев они оказываются в отделении неотложной помощи. А я там латаю их и отправляю дальше, чтобы они повторили то же самое.
— Отваживают друг друга?
Это еще один из твоих «рисков»? — спросил Джефф у Коула вчера вечером.
Она открывает коробку и достает пакет. Она разрывает его и достает холодную ткань, которой протирает мой порез. Я с шипением вдыхаю воздух сквозь стиснутые зубы. Затем вытаскивает шприц и пузырек с прозрачной жидкостью. Она втыкает в него конец иглы.
— Это трудно объяснить. Даже я не знаю всех деталей. Но они отваживают друг друга сделать какую-нибудь глупость, и, если они не выполняют задуманное, это приводит к последствиям. Это так по-детски. Но опять же, они все еще мальчики.
Она улыбается мне.
— Хорошо. Сейчас ты почувствуешь жжение. Я собираюсь обезболить это место.
_________________________________
Тридцать минут и пятнадцать швов спустя, я выхожу из запасной спальни с зашитой и перевязанной рукой. Я держу предплечье в руке, рассматривая все фотографии, которые покрывают ее мягкую желтую прихожую. Я останавливаюсь на фотографии Коула. Семь других мальчиков стоят вокруг него перед крытым бассейном. Все они в белых тренировочных штанах и одинаковых куртках, застегнутых на молнию. Как будто они только что закончили соревнования по плаванию.
Шелби подходит ко мне сзади.
— Кто из них твой брат? — спрашиваю я просто потому, что хочу знать, кто из них хочет моей смерти.
— Это Дик. — Она показывает на того, кто стоит справа от Коула. У него мягкие голубые глаза и красивая улыбка. Конечно, этот ублюдок хорошо выглядит. Черт, да они все довольно прилично выглядят.
— Затем идут Киллан, Беннет и Шейн. — Она указывает на остальных справа от Коула.
— А кто эти парни? — Я показываю на троих слева от него.
Она вздыхает.
— Это Мэддокс, Лэнден и Илай.
— Илай? — спрашиваю я. Он тот, у кого была сестра. Причина, по которой они убили Джеффа.
Как ее звали? Коул когда-нибудь упоминал о ней?
— Да. Он, Мэддокс и Лэнден скончались в прошлом году.
— Что? — спрашиваю я, поворачиваясь к ней лицом. Когда Коул говорил о нем раньше, он не упоминал, что он мертв.
— Они попали в автокатастрофу. Единственный, кто выжил, был Коул.
— Коул был с ними? — То, что говорил Джефф, теперь имеет смысл. А как же твои последствия, Коул? Ты убил трех своих лучших друзей…
Она кивает.
— Коул всегда был беспокойной душой. А потом… ну… С тех пор он не был самим собой. У него была тяжелая жизнь в детстве. Потеря матери в столь юном возрасте. И Лилли…
Вот о ком спрашивала Селеста.
— Лилли? Это его девушка? — Я продолжаю задавать этот вопрос, потому что мне любопытна любая личная информация о нем. А что может быть более личным, чем любить кого-то?
— Нет. — Она улыбается мне. — Лилли — его младшая сестра. Он ее воспитывает.
Мои брови сходятся вместе.
— А как насчет их отца?
Она собирается открыть рот, но Коул прочищает горло у нас за спиной. Я оборачиваюсь, чтобы увидеть, как он смотрит на меня. Его взгляд ненадолго переходит на фотографию на стене со всеми его друзьями, а затем возвращается к моему.
— Пойдем. — Он поворачивается и уходит, не оглядываясь.
— Спасибо, — говорю я ей, и она удивленно обнимает меня. — В любое время. Приходи через неделю, и я сниму их.
ГЛАВА 5