Я сама призову себе принца!
Шрифт:
— Они были все заносчивыми снобами. Насчет того, кому понравится — так тебе и нравится, моё солнышко несравненное. А я готовился тысячу лет к этому, оттачивал мастерство, — парировал мужчина, сверкнув клыками. И я вздохнула. Мне и правда нравилось вступать с ним в острые и колкие пикировки, которые всегда неизвестно чем могли закончиться и кому принес бы победу очередной раунд.
Сев на плед, который вчера так и не убрала, я развернула карту и ткнула в то место, где стоял особняк «родителей» и началось мое путешествие по Альтере.
— Вот здесь.
Подойдя
— Нет, тут я никогда не был, — проведя указательным пальцем, указал на королевство Ратаир, через одно от Равиль, где жили «родители». — Вот тут был. Сюда могу переместиться. Но… дома у меня там нет, и за столько столетий там наверняка всё сильно поменялось. Рискуем очутиться на людном месте и вызвать своим появлением пару смертей, когда все в ужасе начнут разбегаться в разные стороны.
— А если… — я показала на место, где мы впервые встретились. — Вот здесь. Тут ты был. Тут точно никого нет.
— Это…
— Тут я принимала грязевые ванны.
— А, изображала королеву оврага, — Дарахар покивал головой. — Да! Отличная идея, это совсем недалеко. И если хоть тут карта не врет, то по пути ничего нет?
— Ничего. Их дом на отшибе, деревня дальше по дороге, ближе к городу.
— Ну тогда вообще замечательно. Долетим с ветерком!
Подмигнув мне, он поднялся и вернулся обратно к Раху.
А я, убирая карту обратно в сумку, снова увидела куклу:
— Дар, а ты, случайно, ничего не знаешь вот про этих кукол? — и, когда он обернулся, я продемонстрировала ему её. И мужчина почему-то сильно нахмурился, чем озадачил меня.
— Вот тебе ещё подтверждение моих слов, что Надин из рода зрячих.
— Так ты знаешь, что это?
— Знаю. Этих кукол матери Зрячих, что редко доживали до осознанного возраста своих детей, шили своим дочерям. В память. Чтобы у них было хоть что-то. Это было традицией… У Надин была только одна?
— Нет. Много, — я едва не расплакалась, услышав эту короткую, однако наполненную бесконечной тоской и болью, историю. — Но я не знала, что это… — мой голос опустился до шепота, — что это значит так много. Называла про себя их страшными и убогими. Думала, отчего Надин их не выбросила, хранила на виду…
— Это их память. Память о матерях своим детям, — дракон вновь подошел ко мне, но на этот раз, чтобы погладить по волосам и успокоить. — Однако тебе не стоит винить себя. Ты не знала. И не могла знать.
— Не знала… Но теперь я хочу их всех забрать! — я встретилась с мужчиной взглядом и в обращенном на него взоре читался вызов. Означающий, что если он мне не разрешит, то я всё равно сделаю, как считаю нужным.
— Мы заберем. Обязательно, — а он даже не стал спорить. И мой запал мигом потух.
Убрав куклу уже предельно аккуратно, чтобы не испортить её и не порвать, вытянула кошелек с деньгами.
— И деньги мне вернуть надо Катарине. Обязательно.
— А это кто? — поняв, что у меня тоже целый план вырисовывается, мужчина сел рядом, скрестив ноги по-турецки, с интересом наблюдая за тем, что я вытаскиваю из недр сумки.
— Нянька Надин. Она помогла мне сбежать, была добра и даже дала деньги из своих сбережений.
— Тогда ей надо не просто отдать деньги, но и наградить, — Дарахар покивал головой. — Да. Я подумаю, что может быть достойным такого поступка.
— Может, эти драгоценности? — я бросила на плед дорогие украшения.
— Знакомое… — взяв ожерелье в руку, мужчина покрутил его, поднял к небу, разглядывая камни. — Да! Точно! Я видел такое у своей матери.
— Это… Это…
— Это значит, что твой женишок точно мой родственник. Ну или тот, кто заполучил драгоценности моей семьи.
— Я думала, что… ты всех…
— Убил? — Дарахар посмотрел на меня вопросительно. И я кивнула. — Нет, конечно, моё солнце. Мой старший брат занял трон, когда драконы превратились в драконидов. Но давай оставим все догадки, скоро мы и сами всё увидим и узнаем. Что же по поводу этих драгоценностей — ты можешь их отдать. Однако, лично я не считаю их достойным подарком.
— Почему?
— Ну что она с ними делать будет? — резонно подметил мужчина.
— Продаст и на вырученные деньги что-то купит, — не менее логично заметила я.
— Ну, чтобы выручить за них достойные деньги, ей придется ехать в крупный город, — Дарахар начал загибать пальцы. — Это раз. Два — всё равно сомневаюсь, что её не обманут. Три — может попасть на недобросовестного ювелира или продавца. И он либо сам обокрадёт её, либо наведет на неё своих подельников. Четыре — хорошо, если её не убьют с такой крупной суммой денег. Пять могут посчитать за воровку и…
— Я всё поняла! — взмолилась я.
— Ну, значит, понимаешь и то, почему для нее это просто будет красивой безделушкой. Но никак не достойным даром за доброту.
— Я ещё подумаю… — я насупилась и добавила шепотом: — Только у меня денег нет, чтобы что-то купить.
Нет, конечно, я не просила что-то у мужчины, даже помыслить бы не посмела. И, естественно, не думала также намекать на то, чтобы он мне что-то дал. Просто констатировала факт и была этим сильно недовольна. Я привыкла, что могу сама позволить себе купить всё, что надо. А тут — хорошо, не с голым задом хожу. Хотя… и это тоже не благодаря мне, а мужчине, который постоянно или покупает мне разные платья, или откуда-то их приносит. Я ещё раз тяжело вздохнула.
— Я даже слышу, как в твоей голове скрипят сейчас натужно извилины, — прищурившись, мужчина демонстративно начал «буравить» мою голову взглядом. — И знаю, о чем ты с таким недовольным видом думаешь.
— Да?
— Я не возьму у него деньги. Я сама. Всё сама! — забавно изобразив меня, произнес дракон.
Не в бровь, а в глаз! У меня от его догадки даже глаз нервно дернулся. И Дарахар, заметив это, рассмеялся:
— Привыкла ты всё сама. Но придется отвыкать, Эли’Ви. Я слишком богат, я бы сказал, чрезвычайно ужасно богат. И потратить всё не хватит целой жизни. Так что теперь ты будешь мне помогать по мере сил. Тратить моё состояние, которое мне досталось от родственничков и что я сам заработал.